Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden unser spezielles " (Duits → Nederlands) :

Dies gilt für Bereiche wie die Entwicklungspolitik und die Anwendung von Sanktionen der Vereinten Nationen und ebenso für die Schaffung der richtigen Anreize u. a. im Rahmen unserer handelspolitischen und allgemeinpolitischen Beziehungen zu Drittländern oder mittels spezieller Handelsinstrumente wie dem Allgemeinen Präferenzsystem oder den Freihandelsabkommen; damit sollen unsere Partner angehalten werden, die Menschenrechte zu ac ...[+++]

Deze synergie moet ook de nodige stimulansen bieden, onder meer in onze handelsbetrekkingen en politieke relaties met derde landen of door middel van specifieke handelsinstrumenten, zoals het stelsel van algemene preferenties of vrijhandelsovereenkomsten, om onze partners aan te moedigen de naleving van de mensenrechten en arbeidsnormen, alsmede milieubescherming en goed bestuur, ook in belastingzaken, te bevorderen.


Wir wollen, dass unsere Handlungsfähigkeit, wenn auch nur symbolisch, gestärkt wird, indem neue Pilotprojekte unterstützt werden, die speziell den industriellen und kulturellen Tourismus fördern.

Wij dringen aan op versterking van ons optreden, op ten minste een symbolische versterking via de ondersteuning van nieuwe proefprojecten, met name op het gebied van het industrieel en cultureel toerisme.


Wir werden unser spezielles Augenmerk auf diesen Gesichtspunkt richten, doch wie ich bereits erwähnt habe, darf keine sicherheitsverstärkende Maßnahme auf Kosten der Grundrechte und -freiheiten gehen.

We zullen speciale aandacht schenken aan dit aspect, maar zoals ik al zei: acties om de veiligheid te verhogen mogen niet ten koste gaan van ieders vrijheden en grondrechten.


Dies gilt für Bereiche wie die Entwicklungspolitik und die Anwendung von Sanktionen der Vereinten Nationen und ebenso für die Schaffung der richtigen Anreize u. a. im Rahmen unserer handelspolitischen und allgemeinpolitischen Beziehungen zu Drittländern oder mittels spezieller Handelsinstrumente wie dem Allgemeinen Präferenzsystem oder den Freihandelsabkommen; damit sollen unsere Partner angehalten werden, die Menschenrechte zu ac ...[+++]

Deze synergie moet ook de nodige stimulansen bieden, onder meer in onze handelsbetrekkingen en politieke relaties met derde landen of door middel van specifieke handelsinstrumenten, zoals het stelsel van algemene preferenties of vrijhandelsovereenkomsten, om onze partners aan te moedigen de naleving van de mensenrechten en arbeidsnormen, alsmede milieubescherming en goed bestuur, ook in belastingzaken, te bevorderen.


Es müssen spezielle Maßnahmen entwickelt werden, um den Einbruch dieser Wirtschaftstätigkeit zu verhindern, die verantwortlich ist für unsere wunderschönen Landschaften, für die Qualität unserer Umwelt und ländlichen Gebiete, für den wirtschaftlichen Fortschritt und die Annäherung, die wir erreicht haben.

Bovendien moeten specifieke maatregelen worden aangenomen om te voorkomen dat de bedoelde activiteit teloorgaat. Zij is immers verantwoordelijk voor onze mooie landschappen, de kwaliteit van ons milieu en onze plattelandsgebieden en de bereikte economische vooruitgang en convergentie.


Es gibt Möglichkeiten im Rahmen der Subsidiarität, die unserer Ansicht nach in unserer ländlichen Entwicklungspolitik ein zentrales Anliegen darstellt, und im Rahmen der dritten Achse dieser Politik könnten Wünsche speziell zur Förderung dieser Sektoren in den verschiedenen Regionen berücksichtigt werden.

Er bestaan mogelijkheden met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – dat we zeer belangrijk vinden in ons plattelandsontwikkelingsbeleid – en in de derde as van dat beleid kan rekening worden gehouden met eventuele wensen ten aanzien van specifieke steun aan deze sectoren in de verschillende regio's.


Der Herr Kommissar war so freundlich, meine Beharrlichkeit in Bezug auf dieses Thema hervorzuheben: Unsere Zusammenarbeit hatte einige sehr persönliche und äußerst wichtige Auswirkungen, die außerdem das Gefühl vermittelten, dass Forschungsvorhaben eine allgemeine Beteiligung aller Unternehmen, speziell auf europäischer Ebene, erfordern, weil wir anderenfalls unser Ziel nicht erreichen werden.

De commissaris was zo vriendelijk erop te wijzen hoeveel waarde ikzelf aan dit thema hecht. Onze samenwerking had ook belangrijke, persoonlijke consequenties. Wij hadden duidelijk het gevoel dat het hele bedrijfsleven, vooral op Europees niveau, bij het wetenschappelijk onderzoek betrokken moet worden, omdat wij het anders allemaal niet bolwerken.


Die aufkommende Wissenswirtschaft hat viele Institutionen unserer Gesellschaft völlig unvorbereitet getroffen: Hilflos sehen sie sich Fragen gegenübergestellt, die speziell durch den Fortschritt der Wissenschaft in den Vordergrund gerückt werden: ethische Fragen in der Wissenschaft, die Grenzen der Forschung und die Rolle der Wissenschaft beim modernen Regieren sind nur ein paar Beispiele für die schwierigen Themen, die auch in ein ...[+++]

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.


Dazu erklärte das Kommissionsmitglied Flynn heute in Brüssel: "Unsere Analyse nationaler Vorkehrungen und Praktiken in Sachen Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer wie auch der Schwierigkeiten im Zuge der Umstrukturierung in den Mitgliedstaaten zeigt, daß den sozialen Problemen, die sich aus Veränderungen in Unternehmen ergeben - speziell dort, wo es um strategische und wirtschaftliche Fragen geht - mit nationalen Vorkehrungen und Praktiken nicht immer vorgegriffen werden ...[+++]

In zijn rede vandaag in Brussel zei Commissaris Flynn: "Onze analyse van de nationale regelingen en praktijken inzake informatie en raadpleging van werknemers, alsook de door de herstructurering in de lidstaten veroorzaakte problemen, tonen aan dat die regelingen en praktijken niet altijd toereikend zijn om in te spelen op sociale problemen die voortvloeien uit veranderingen in de onderneming, met name wanneer het gaat om strategische en economische aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden unser spezielles' ->

Date index: 2024-01-26
w