Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden umsetzung dieser richtlinie sorgsam überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

5. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2011/24/EU über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung im Oktober 2013 in Kraft getreten ist; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie zu überwachen und dafür zu sorgen, dass die Patienten über ihre neuen Rechte im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung umfassend unt ...[+++]

5. herinnert eraan dat Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in oktober 2013 in werking is getreden; verzoekt de Commissie in dit verband toe te zien op de correcte tenuitvoerlegging van die richtlijn en op de verstrekking van uitgebreide informatie aan de patiënten over hun nieuwe rechten op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg;


Wir werden die Umsetzung dieser Richtlinie sorgsam überwachen müssen.

Wij moeten zorgvuldig controleren hoe deze richtlijn ten uitvoer wordt gelegd.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Kopien ihrer maritimen Raumordnungspläne und etwaige Aktualisierungen übermitteln, um es dieser zu ermöglichen, die Umsetzung der Richtlinie zu überwachen.

De lidstaten moeten de Commissie kopieën van hun maritieme ruimtelijke plannen en iedere bijgewerkte versie daarvan toesturen om haar in staat te stellen de uitvoering van deze richtlijn te bewaken.


Bereits vorhandene Aufzeichnungen von Telefongesprächen und Datenverkehrsaufzeichnungen von OGAW, Verwaltungsgesellschaften, Investmentgesellschaften, Verwahrstellen oder anderen Einrichtungen, die unter diese Richtlinie fallen, sowie bereits vorhandene Telefon- und Datenverkehrsaufzeichnungen von Telekommunikationsgesellschaften stellen entscheidende und manchmal die einzigen Belege dar, mit denen Verstöße gegen die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie aufgedeckt und nac ...[+++]

Bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer van icbe’s, beheermaatschappijen, beleggingsmaatschappijen, bewaarders of andere door deze richtlijn gereglementeerde entiteiten, alsook bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer van telecommunicatie- operatoren vormen cruciaal, en soms het enige, bewijs waarmee het bestaan van overtredingen van het nationale recht tot omzetting van deze richtlijn aan het licht kan worden gebracht ...[+++]


Um die Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken mit bzw. bei der Umsetzung dieser Richtlinie zwischen den Mitgliedstaaten beizubehalten, sollte die Kommission eine Sachverständigengruppe einsetzen, die aus Experten aus den für die Umsetzung dieser Richtlinie zuständigen zentralen Stellen der Mitgliedstaaten besteht und unter anderem in die Entwicklung eines spezifischen Moduls des IMI-Systems für Kulturgüter eingebunden werden sollte. ...[+++]

Ter behoud van het platform voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken inzake de toepassing van deze richtlijn tussen de lidstaten, dient de Commissie een deskundigengroep op te richten die bestaat uit met de uitvoering van deze richtlijn belaste deskundigen van de centrale autoriteiten van de lidstaten en die onder meer moet worden betrokken bij de invoering van een specifiek op cultuurgoederen toegesneden IMI-module.


Da den regionalen und lokalen Behörden für die erfolgreiche Umsetzung dieser Richtlinie entscheidende Bedeutung zukommt, sollten sie gegebenenfalls nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften in Bezug auf Planungsaspekte, Ausarbeitung von Informations-, Schulungs- und Sensibilisierungsprogrammen sowie Umsetzung dieser Richtlinie auf nationaler und regionaler Ebene konsultiert und eingebunden werden.

Aangezien de lokale en regionale overheden van cruciaal belang zijn voor een succesvolle uitvoering van deze richtlijn, dienen zij, in voorkomend geval en voor zover passend overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, te worden geraadpleegd over en betrokken bij planningkwesties, het ontwikkelen van programma’s voor informatievoorziening, opleiding en bewustmaking, en de uitvoering van deze richtlijn op nationaal of region ...[+++]


Ich habe nur ein paar Bemerkungen zur Bedeutung dieser Richtlinie, ausgehend davon, was mehrere Kollegen, unter ihnen meine Koordinatorenkollegin Frau Gebhardt, darüber sagten, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Umsetzung dieser Richtlinie sorgsam überwacht.

Ik heb slechts een paar opmerkingen over het belang van deze richtlijn, die aansluiten bij wat een aantal collega's, waaronder mijn medecoördinator, mevrouw Gebhardt, heeft gezegd over hoe belangrijk het is dat de Commissie de omzetting en tenuitvoerlegging van deze richtlijn nauwkeurig volgt.


Ich habe nur ein paar Bemerkungen zur Bedeutung dieser Richtlinie, ausgehend davon, was mehrere Kollegen, unter ihnen meine Koordinatorenkollegin Frau Gebhardt, darüber sagten, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Umsetzung dieser Richtlinie sorgsam überwacht.

Ik heb slechts een paar opmerkingen over het belang van deze richtlijn, die aansluiten bij wat een aantal collega's, waaronder mijn medecoördinator, mevrouw Gebhardt, heeft gezegd over hoe belangrijk het is dat de Commissie de omzetting en tenuitvoerlegging van deze richtlijn nauwkeurig volgt.


Das Parlament wird die Umsetzung dieser Richtlinie aufmerksam überwachen müssen, damit die im Plenum gemachten Zusagen des Kommissars auch wirklich eingehalten werden.

Het Parlement zal zorgvuldig moeten toezien op de tenuitvoerlegging van de richtlijn om er zeker van te zijn dat de beloften die de commissaris hier in deze vergaderzaal gedaan heeft ook worden nagekomen.


(15) Die Kommission sollte die Umsetzung dieser Richtlinie überwachen, die Entwicklungen auf diesem Gebiet in den Mitgliedstaaten verfolgen und dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Anwendung der Vorschriften sowie über die Auswirkungen der Bestimmungen zur Nachtarbeit vorlegen.

(15) De Commissie dient de uitvoering van deze richtlijn en de ontwikkelingen op dit gebied in de lidstaten te volgen en moet bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uitbrengen over de toepassing van de regels en over de gevolgen van de bepalingen betreffende nachtarbeid.


w