Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "werden sollten wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Gemeinschaft übernommen.

Deze kosten, die oorspronkelijk door elke lidstaat zouden worden gedragen overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening, werden uiteindelijk door de Gemeenschap gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, en zo werden kosten bespaard voor de nationale begrotingen.


Die Begründungen, warum bestimmte Optionen bereits im Vorfeld verworfen werden sollten, wurden präzisiert und die Prüfung und Auswahl der Optionen wurde verbessert.

De argumenten om bepaalde opties vooraf te verwerpen werden versterkt, en het onderzoek en de selectie van de beleidsopties werden verbeterd.


Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Kommission übernommen.

Deze kosten, die oorspronkelijk overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening door elke lidstaat zouden worden gedragen, werden uiteindelijk door de Commissie gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, waardoor kosten werden bespaard voor de nationale begrotingen.


Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Kommission übernommen.

Deze kosten, die oorspronkelijk door elke lidstaat zouden worden gedragen overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening, werden uiteindelijk door de Commissie gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, en zo werden kosten bespaard voor de nationale begrotingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Gemeinschaft übernommen.

Deze kosten, die oorspronkelijk door elke lidstaat zouden worden gedragen overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening, werden uiteindelijk door de Gemeenschap gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, en zo werden kosten bespaard voor de nationale begrotingen.


Nachdem 2006 auf Flüge zwischen der EU und den USA Anschläge mit Flüssigsprengstoff verübt werden sollten, wurden gesetzliche Vorkehrungen getroffen, um diese Gefahr einzudämmen.

Nadat in 2006 aanslagen met vloeibare explosieven op vluchten tussen de EU en de VS waren verijdeld, werd er wetgeving ontwikkeld om deze bedreiging af te wenden.


Flüssigsprengstoff-Anschlag auf transatlantische Flüge (2006) | Zur Ermittlung und Festnahme der Urheber des gescheiterten Anschlags, bei dem im August 2006 zehn transatlantische Flüge aus dem Vereinigten Königreich in die USA und nach Kanada gesprengt werden sollten, wurden TFTP -Informationen verwendet.

Mislukte vloeistofbomaanslag op trans-Atlantische vlucht 2006 | Aan de hand van TFTP-informatie konden verdachten worden onderzocht en veroordeeld die van plan waren in augustus 2006 tien trans-Atlantische vluchten vanuit het Verenigd Koninkrijk naar de VS en Canada op te blazen.


Konkrete Maßnahmen der Regierungen und direktere Beiträge der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die schließlich durch gemeinsam mit der Kommission beschlossene Initiativen unterstützt werden sollten, würden dazu beitragen, das Bewusstsein der Bürger für die Bedeutung der Strategie zur Bewältigung konkreter Beschäftigungsprobleme zu wecken.

In dit opzicht zou concrete actie van de overheid en meer rechtstreekse betrokkenheid van regionale en lokale autoriteiten, eventueel gesteund door gemeenschappelijk met de Commissie overeengekomen initiatieven, bijdragen tot vergroting van het bewustzijn onder burgers van het belang van de strategie voor het aanpakken van concrete werkgelegenheidsproblemen.


4. Sollten allerdings die Artikel 3, 5 und 6 des Gesetzes vom 10. Dezember 1997 selbst für nichtig erklärt werden, so würden die durch sie ersetzten Bestimmungen wieder wirksam werden.

4. Evenwel, mochten de artikelen 3, 5 en 6 van de wet van 10 december 1997 zelf worden vernietigd, zouden de artikelen die zij hebben vervangen, opnieuw van kracht worden.


Durch diese Verfahren würden zu weitgehende Zuständigkeiten übertragen und würden dem Flämischen Unterrichtsrat und der Flämischen Regierung weitestgehende Befugnisse eingeräumt, indem in den Gesetzesvorschriften keine rechtssicheren, objektiven Kriterien vorhanden seien, auf deren Grundlage die Anträge beurteilt werden sollten.

Door die procedures worden te verregaande bevoegdheden gedelegeerd en worden aan de Vlaamse Onderwijsraad en de Vlaamse Regering de ruimste bevoegdheden verleend door afwezigheid in de wetskrachtige normen van de rechtszekere, objectieve criteria op grond waarvan de aanvragen dienen te worden beoordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden sollten wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sollten wurden' ->

Date index: 2024-07-03
w