20. betont, dass die Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen mit wichtigen Handelspartnern der Union wie den Nachbarländern, den ASEAN-Ländern, Brasilien, Indien, Mexiko, Japan und der Türke
i ein strategisches Ziel bilden sollte und dass die entsprechenden Verhandlungen beschleuni
gt oder aufgenommen werden sollten, wenn sie re
alistisch erscheinen; weist darauf hin, ...[+++] dass dies den EU-Luftfahrtunternehmen neue Möglichkeiten eröffnen und die finanzielle Transparenz fördern würde; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese umfassenden Luftverkehrsabkommen nur dann praktische Wirkung zeigen können, wenn sie über eine Schutzklausel verfügen, die Zuwiderhandlungen und die rechtlichen Folgen von Verstößen gegen die Abkommen definiert; 20. benadrukt dat de onderhandelingen over omvattende luchtvaartovereenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals buurlanden, de ASEAN-landen, Brazilië, India, Mexico, Japan en Turkije, e
en strategisch doel moeten zijn en dat dergelijke onderhandelingen versneld
of opgestart moeten worden wanneer dit realistisch geacht wordt; wijst erop dat dit EU-luchtvaartmaatschappijen nieuwe mogelijkheden moet bieden en de financiële transparantie moet verbeteren; dringt erop aan dat een vrijwaringsclausule, waarin een overtre
...[+++]ding en de juridische gevolgen ervan worden gedefinieerd, moet worden opgenomen in deze omvattende luchtvaartovereenkomsten, opdat ze in de praktijk doeltreffend zouden zijn;