In Anbetracht der Herausforderung, die die Anpassung für die Entwicklungsländer darstellt, und ihres in absehbarer Zeit möglicherweise begrenzten finanzpolitischen Handlungsspielraums UNTERSTREICHT der Rat die b
edeutende Rolle der bestehenden Finanzierungsmechanismen und VERTRITT DIE ANSICHT, dass bei neuen Instrumenten
sorgfältig bewertet werden sollte, welchen zus
ätzlichen Nutzen sie bestehenden Strukturen
hinzufügen ...[+++] und ob sie innerhalb einer kohärenten Finanzarchitektur angemessen sind; sie sollten nur eingeführt werden, wenn ein eindeutiger Bedarf besteht.Zich bewust van de uitdaging die aanpassing voor ontwikkelingslanden vormt, en van de mogelijke beperkte financiële ruimte die deze landen in
de nabije toekomst zullen hebben, WIJST de Raad (ECOFIN) op de
belangrijke rol van bestaande financiële mechanismen en MEENT hij dat bij de invoering van nieuwe instrum
enten met zorg moet worden nagegaan wat de meerwaarde ervan i
s voor de bestaande structuren ...[+++] en hoe zij passen binnen een coherente financiële structuur, en dat deze alleen moeten worden overwogen wanneer daaraan duidelijk behoefte bestaat.