Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden sollte steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass diese Analyse in dem Kommentar zu den Artikeln des Dekrets vom 17. Juli 2008 (S. 21, Artikel 12) zur Abänderung des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts bestätigt wird, in dem Folgendes steht: "Es hat sich gezeigt, dass die in Artikel 10 § 2 angegebene Bestimmung, aufgrund deren das Mandat des Netzbetreibers im Falle einer Auflösung, Aufspaltung oder Fusion endet, nuanciert werden sollte.

Overwegende dat deze analyse bevestigd wordt door de artikelsgewijze toelichting van het decreet van 17 juli 2008 (blz. 21, art 12) tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt die hetgeen volgt bepaalt : "Hierbij is gebleken dat de bepaling bedoeld in artikel 10, § 2, krachtens welke het mandaat van distributienetbeheerder in geval van ontbinding, splitsing of fusie eindigt, genuanceerd moest worden.


Dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass die notwendige Gewährleistung ausreichender Kapazitäten für den Verlustausgleich und die Rekapitalisierung durch die Herabschreibung und Umwandlung berücksichtigungsfähiger Verbindlichkeiten geschmälert oder ersetzt wird, und bedeutet auch nicht, dass der Abwicklungsfinanzierungsmechanismus für diese Zwecke auf eine Weise, die nicht im Einklang mit den Grundsätzen für die Nutzung des Abwicklungsfinanzierungsmechanismus gemäß Artikel 44 der Richtlinie 2014/59/EU steht, angewandt werden sollte, d ...[+++]

Dit mag er echter niet toe leiden dat in mindere mate of niet meer voor voldoende verliesabsorptie- en herkapitalisatiecapaciteit via afschrijving en omzetting van in aanmerking komende passiva dient te worden gezorgd, of inhouden dat de afwikkelingsfinancieringsregeling voor deze doeleinden anders dan in overeenstemming met de voor gebruik van de afwikkelingsfinancieringsregeling geldende beginselen waarvan sprake in artikel 44 van Richtlijn 2014/59/EU en in ieder geval uitsluitend voor zover strikt noodzakelijk moet worden gebruikt.


103. bedauert, dass Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen des zehnten EEF weniger oft als Schwerpunktbereiche ausgewählt wurden als im Rahmen des neunten EEF und dass mehrere Länder mit unsicherer Ernährungslage wenig oder gar keine Entwicklungshilfe der Union in diesem Bereich erhielten; stimmt dem Rechnungshof zu, dass diese Entwicklung im Widerspruch zur kritischen Lage im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel 1: „Beseitigung der extremen Armut und des Hungers“ und zur erhöhten Priorität, die der Ernährungssicherheit im Rahmen des EEF eingeräumt werden sollte, steht; for ...[+++]

103. betreurt dat voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling in het tiende EOF voor minder partnerlanden als concentratiesector zijn aangewezen dan in het negende EOF en dat een aantal landen waar voedselonzekerheid heerst weinig of geen ontwikkelingshulp van de Unie op dat terrein hebben ontvangen; is het met de Rekenkamer eens dat dit een discrepantie vormt ten aanzien van de eerste millenniumontwikkelingsdoelstelling, namelijk de uitroeiing van extreme armoede en honger, en dat het EOF hiermee niet de verwachte extra prioriteit aan voedselzekerheid verleent; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij het opstel ...[+++]


103. bedauert, dass Ernährungssicherheit, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung im Rahmen des zehnten EEF weniger oft als Schwerpunktbereiche ausgewählt wurden als im Rahmen des neunten EEF und dass mehrere Länder mit unsicherer Ernährungslage wenig oder gar keine Entwicklungshilfe der Union in diesem Bereich erhielten; stimmt dem Rechnungshof zu, dass diese Entwicklung im Widerspruch zur kritischen Lage im Hinblick auf das Millenniums-Entwicklungsziel 1: „Beseitigung der extremen Armut und des Hungers“ und zur erhöhten Priorität, die der Ernährungssicherheit im Rahmen des EEF eingeräumt werden sollte, steht; for ...[+++]

103. betreurt dat voedselzekerheid, landbouw en plattelandsontwikkeling in het tiende EOF voor minder partnerlanden als concentratiesector zijn aangewezen dan in het negende EOF en dat een aantal landen waar voedselonzekerheid heerst weinig of geen ontwikkelingshulp van de Unie op dat terrein hebben ontvangen; is het met de Rekenkamer eens dat dit een discrepantie vormt ten aanzien van de eerste millenniumontwikkelingsdoelstelling, namelijk de uitroeiing van extreme armoede en honger, en dat het EOF hiermee niet de verwachte extra prioriteit aan voedselzekerheid verleent; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bij het opstel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte sich die Anordnungsbehörde vergewissern, ob das erbetene Beweismittel für den Zweck des Verfahrens notwendig ist und in angemessenem Verhältnis zu diesem Zweck steht, ob die gewählte Ermittlungsmaßnahme für die Erhebung des betreffenden Beweismittels notwendig ist und in angemessenem Verhältnis dazu steht und ob durch den Erlass einer EEA ein anderer Mitgliedstaat an der Erhebung dieses Beweismittels beteiligt werden sollte.

De uitvaardigende autoriteit moet derhalve nagaan of het verlangde bewijsmateriaal noodzakelijk is voor de procedure, en in verhouding staat tot het doel ervan, of de gekozen onderzoeksmaatregel noodzakelijk en proportioneel is voor het verkrijgen van het bewijs in kwestie, en of een andere lidstaat door middel van de uitvaardiging van het EOB bij de bewijsgaring moet worden betrokken.


7. ist daher überzeugt, dass allen Entscheidungen über den Finanzrahmen eine wirkliche politische Debatte über die Rolle, die Funktion und den Mehrwert des EU-Haushalts sowie dessen Übereinstimmung mit der von der Union angenommenen politischen Strategie und den operativen Prioritäten und Zielen der Union vorausgehen sollte – und dass diese Entscheidungen darauf beruhen sollten; vertritt die Auffassung, dass diese Debatte zur Überwindung der Kluft zwischen den auseinandergehenden Ansichten darüber, wofür der EU-Haushalt steht und was damit ...[+++]

7. is er dan ook van overtuigd dat elk besluit over het financieel kader moet worden voorafgegaan door – en gebaseerd op – een echt politiek debat over de rol, de functie en de meerwaarde van de EU-begroting en over de verenigbaarheid ervan met de politieke strategie van de Unie en de aan de Unie toegewezen operationele prioriteiten en doelstellingen; is van mening dat, om de kloof te overbruggen tussen de uiteenlopende visies over datgene waarvoor de EU-begroting staat en wat zi ...[+++]


7. ist daher überzeugt, dass allen Entscheidungen über den Finanzrahmen eine wirkliche politische Debatte über die Rolle, die Funktion und den Mehrwert des EU-Haushalts sowie dessen Übereinstimmung mit der von der Union angenommenen politischen Strategie und den operativen Prioritäten und Zielen der Union vorausgehen sollte – und dass diese Entscheidungen darauf beruhen sollten; vertritt die Auffassung, dass diese Debatte zur Überwindung der Kluft zwischen den auseinandergehenden Ansichten darüber, wofür der EU-Haushalt steht und was damit ...[+++]

7. is er dan ook van overtuigd dat elk besluit over het financieel kader moet worden voorafgegaan door – en gebaseerd op – een echt politiek debat over de rol, de functie en de meerwaarde van de EU-begroting en over de verenigbaarheid ervan met de politieke strategie van de Unie en de aan de Unie toegewezen operationele prioriteiten en doelstellingen; is van mening dat, om de kloof te overbruggen tussen de uiteenlopende visies over datgene waarvoor de EU-begroting staat en wat zi ...[+++]


17. ist der Ansicht, dass eine Überarbeitung des Verzeichnisses durchgeführt werden sollte, bei der Organisationen ausgeschlossen werden, deren Mittel zu mehr als 50 % aus nicht öffentlichen Quellen stammen, um unzulässige Einflussnahme zu verhindern; weist darauf hin, dass dies derzeit nur für die von der Kommission benannten Organisationen zu gelten scheint, wohingegen die Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anlegen; vertritt die Auffassung, dass Sachverständigen eine Zusammenarbeit mit der Behörde nur dann gestattet sein sollte, wenn sie zuvor festgelegten Kriterien genügen; ...[+++]

17. is van mening dat deze lijst moet worden herzien en dat organisaties die meer dan 50% van de financiering uit andere dan publieke middelen ontvangen, moeten worden geschrapt om ongepaste beïnvloeding te vermijden; merkt op dat dit momenteel alleen wordt toegepast voor instellingen die door de Commissie worden benoemd, terwijl lidstaten hun eigen criteria hanteren; is van mening dat deskundigen met de Autoriteit mogen samenwerken op voorwaarde dat ze aan op voorhand vastgestelde criteria voldoen; is daarentegen ook van mening dat de status van FSO niet mag worden toegepast op organisaties en instellingen die meer dan 50% van de fin ...[+++]


Die Zahl der Luftverkehrszertifikate, die versteigert werden, sollte in Anwendung dieses Beschlusses angepasst werden, um sicherzustellen. dass sie mit Artikel 3d Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG in Einklang steht.

Als gevolg van de tenuitvoerlegging van dit besluit moet het aantal luchtvaartemissierechten dat wordt geveild, worden aangepast, om te zorgen voor de naleving van artikel 3 quinquies, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG.


In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass in einer Mitteilung auf jeden Fall dargelegt werden sollte, wie institutionalisierte ÖPP errichtet werden müssen, damit gewährleistet ist, dass die damit einhergehende Aufgabenübertragung mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht[13].

In deze context moet in een eventuele toekomstige mededeling in het bijzonder worden geschetst op welke wijze geïnstitutionaliseerde PPS-projecten moeten worden opgezet om te waarborgen dat de bijbehorende gunning van taken verenigbaar is met de EG-wetgeving[13].




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     werden sollte steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sollte steht' ->

Date index: 2020-12-27
w