Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden sollte sobald " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eine allmähliche Wiederaufnahme der Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich der Unterstützung des Wahlprozesses, wobei der Entwicklung der Rahmenbedin­gun­gen im Anschluss an die Überwindung der Krise gebührend Rechnung zu tragen ist und die Umsetzung eines einvernehmlich vereinbarten Fahlplans durch eine Regie­rung der nationalen Einheit durch Anreize gefördert werden sollte, sobald die Bedin­gungen hierfür erfüllt sind;

de ontwikkelingssamenwerking geleidelijk te hervatten, met inbegrip van de ondersteuning van het verkiezingsproces, en die goed af te stemmen op de ontwikkelingen van de situatie nadat de crisis is opgelost, terwijl tegelijk als stimulerende maatregel, zodra aan de voorwaarden daarvoor is voldaan, de regering van nationale eenheid een routekaart opstelt waarover consensus bestaat;


Die schrittweise Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen, die eingeleitet werden sollte, sobald ein nachhaltiger Wirtschaftsaufschwung gesichert ist, sollte unter anderem im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfolgen und koordiniert werden.

De geleidelijke afbouw van de begrotingsstimulans, die van start moet gaan zodra de economie op weg is naar duurzaam herstel, moet onder meer in het kader van het groei- en stabiliteitspact worden doorgevoerd en gecoördineerd.


Die schrittweise Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen, die eingeleitet werden sollte, sobald die Wirtschaft auf dem Weg zu einem nachhaltigen Aufschwung ist, sollte unter anderem im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfolgen und koordiniert werden.

De geleidelijke afbouw van de begrotingsstimulans, die van start moet gaan zodra de economie op weg is naar een duurzaam herstel, moet onder meer in het kader van het groei- en stabiliteitspact worden doorgevoerd en gecoördineerd.


Die schrittweise Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen, die eingeleitet werden sollte, sobald ein nachhaltiger Wirtschaftsaufschwung gesichert ist, sollte unter anderem im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfolgen und koordiniert werden.

De geleidelijke afbouw van de begrotingsstimulans, die van start moet gaan zodra de economie op weg is naar duurzaam herstel, moet onder meer in het kader van het groei- en stabiliteitspact worden doorgevoerd en gecoördineerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist darauf hin, dass die Globale Allianz gegen den Klimawandel mit 60 Mio. EUR im Zeitraum 2008-2010 den im Rahmen des UNFCCC laufenden Prozess ergänzen soll, dass eine Überschneidung von Maßnahmen verhindert werden sollte und dass die Mittel auf Maßnahmen konzentriert sein sollten, die den höchsten Mehrwert erbringen; ist der Auffassung, dass die Ziele und die Finanzierung der Globalen Allianz gegen den Klimawandel im Lichte ihrer Ergebnisse angepasst werden sollte, sobald ein Abkommen über den Klimawandel ...[+++]

8. wijst erop dat overlappende maatregelen, daar het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering – dat voor de periode 2008-2010 over 60 miljoen EUR beschikt – een aanvulling moet zijn op het huidige UNFCCC-proces, moeten worden vermeden en dat de kredieten gericht moeten worden op maatregelen die de hoogste toegevoegde waarde bieden; is van mening dat doelen en financiering van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering, zodra een klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 is bereikt, moeten worden herzien in het licht van de resultaten;


Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrates (ständige und nicht ständige Mitglieder), wobei die Zusammensetzung der derzeitigen Lage in der Welt besser Rechnung tragen und auch die Europäische Union als ständiges Mitglied aufgenommen werden sollte, sobald ihrer Rechtspersönlichkeit anerkannt worden ist, und ein zusätzlicher ständiger Sitz für jede der folgenden Regionen vorgesehen werden sollte: Afrika, Asien und Lateinamerika,

uitbreiding van het aantal leden van de Veiligheidsraad (permanente en niet-permanente leden), die de huidige situatie in de wereld beter moet weerspiegelen, waaronder opneming van de Europese Unie als volledig permanent lid zodra haar rechtspersoonlijkheid is erkend en tevens een aanvullende permanente zetel voor elk van de volgende regio's: Afrika, Azië en Latijns-Amerika,


Die Machbarkeitsstudie sollte sobald wie möglich fertig gestellt werden.

De haalbaarheidsstudie moet zo spoedig mogelijk voltooid zijn.


Der Rat wird auf diesen Punkt zurückkommen, sobald der Bericht ausgearbeitet ist, und sodann festlegen, wie am besten vorgegangen werden sollte.

Wanneer het verslag klaar is, zal de Raad op dit punt terugkomen om de beste praktijken vast te stellen.


Die Kommission weist ausdrücklich darauf hin, daß die Validierung postmortaler BSE-Tests vorangetrieben und sobald wie möglich abgeschlossen werden sollte.

De Commissie benadrukt dat de werkzaamheden betreffende de validering van BSE-tests na het slachten moeten worden geïntensiveerd en zo spoedig mogelijk tot conclusies moeten leiden.


Die Frage, ob eine europäische Quotenregelung für die Einwanderung eingeführt werden sollte, wird geprüft, sobald die Studie, mit der die Kommission beauftragt wurde, vorliegt; dies wird voraussichtlich im Frühjahr 2004 der Fall sein.

Het vraagstuk van de eventuele invoering van een Europees quotastelsel voor immigranten zal worden besproken zodra de Commissie klaar is met de studie die zij ter zake dient uit te voeren, en die naar verwachting in de lente van 2004 afgerond zal zijn.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     werden sollte sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sollte sobald' ->

Date index: 2022-06-15
w