Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden sollen doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zahlreiche Mitgliedstaaten haben Strategien eingeführt, mit denen die Schulabbrecherquoten verringert werden sollen, doch sind diese nicht explizit auf die Bevölkerungsgruppe der Roma ausgerichtet, die unter den vorzeitigen Schulabgängern weiterhin überrepräsentiert ist.

Ettelijke lidstaten hebben strategieën goedgekeurd tegen vroegtijdig schoolverlaten, maar deze richten zich niet speciaal op de Roma, die oververtegenwoordigd blijven in de cijfers van vroegtijdige schoolverlaters.


Die Verfügbarkeit von Risikokapital ist in Europa gegenwärtig sehr begrenzt, doch muss die Bereitstellung von Mitteln dieser Art gefördert werden, wenn TEN-Projekte als Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft umgesetzt werden sollen.

De beschikbaarheid van zulke fondsen in Europa is momenteel zeer beperkt en het opzetten ervan dient te worden aangemoedigd in verband met de ontwikkeling van TEN-projecten als OPP's.


Griechenland und Spanien haben gute Analysen vorgelegt und eine klare Formulierung der Ziele und Prioritäten vorgenommen, doch sind die politischen Maßnahmen, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen, weniger klar ausgearbeitet.

De plannen van Griekenland en Spanje bevatten een goede analyse en prioriteiten en er worden duidelijke doelen in gesteld, maar de beleidsmaatregelen om deze doelen te bereiken zijn minder goed ontwikkeld.


In dem EFSA-Gutachten wird zwar darauf hingewiesen, dass bei allen See- oder Süßwasserfischen aus Wildfang davon auszugehen ist, dass sie lebensfähige für die menschliche Gesundheit gefährliche Parasiten enthalten, wenn sie roh oder fast roh verzehrt werden sollen, doch kann die zuständige Behörde nationale Maßnahmen zur Genehmigung einer Ausnahmeregelung hinsichtlich der vorgeschriebenen Gefrierbehandlung von Fischereierzeugnissen aus Wildfang annehmen, wenn anhand epidemiologischer Daten belegt wird, dass die Fanggründe keine Gesundheitsgefahr wegen des Vorhandenseins von Parasiten bergen.

Hoewel er in het advies van de EFSA op wordt gewezen dat bij alle in het wild gevangen zee- en zoetwatervis het gevaar bestaat dat deze levensvatbare parasieten bevatten die een risico voor de menselijke gezondheid met zich brengen indien deze producten rauw of vrijwel rauw worden gegeten, kan de bevoegde autoriteit, wanneer uit epidemiologische gegevens blijkt dat de visgronden geen gezondheidsrisico wat betreft de aanwezigheid va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt vor, dass die TAC nicht um mehr als 15 % jährlich gesenkt werden sollen, doch bei einer Erschöpfung der Bestände, die dringende Erhaltungsmaßnahmen erfordert, kann sich die Gefährdung der Bestände noch verschlimmern, wenn man zu lange abwartet.

De Commissie stelt voor dat de TAC's met niet meer dan 15% per jaar mogen dalen, maar in gevallen waarin de bestanden zijn uitgeput en wanneer er dringende maatregelen voor instandhouding nodig zijn, kan te lang wachten een groot risico voor het bestand betekenen.


Auf Vorschlag der Berichterstatterin hätte dieser Betrag zwar auf 120 Millionen Euro erhöht werden sollen, doch sie stimmte auch für unseren Vorschlag, sodass dieser dann angenommen werden konnte.

Maar daar zij ook voor ons voorstel heeft gestemd, is dat aangenomen.


Es freut mich daher zu hören, dass Expertenteams gebildet werden sollen, doch sollte die Kommission nicht unterschätzen, wie viele davon in vielen Teilen der Union gebraucht werden.

Het doet mij dan ook genoegen te horen over de teams van deskundigen. De Commissie mag echter niet onderschatten hoeveel deskundigen er in veel delen van de Unie nodig zullen zijn.


(14) Zwar sollen die einzelstaatlichen Bestimmungen über die Auswahlverfahren und Qualifikationskriterien für Mitglieder von Leitungsorganen durch diese Richtlinie nicht in allen Einzelheiten harmonisiert werden, doch müssen bestimmte Mindeststandards eingeführt werden, damit börsennotierte Gesellschaften ohne ausgewogenes Geschlechterverhältnis ihre nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder auf der Grundlage eines objektiven Vergleichs der Qualifikation der Kandidaten hinsichtlich ihrer Eignung, ...[+++]

(14) Deze richtlijn heeft niet tot doel de nationale wetgeving inzake de selectieprocedures en kwalificatiecriteria voor bestuursposities tot in detail te harmoniseren. Niettemin moeten er wel bepaalde minimumnormen worden ingevoerd met betrekking tot het vereiste dat beursgenoteerde ondernemingen met een raad van bestuur waarin de man-vrouwverhouding onevenwichtig is, hun benoemingsbesluiten voor niet-uitvoerende bestuursleden dienen te baseren op een objectieve vergelijk ...[+++]


Die entscheidenden Einschätzungen im Bericht werden als Grundlage für die Unterbreitung von Vorschlägen verwendet, mit denen der Verwaltungsaufwand für Unternehmer erhöht, die Steuerbemessungsgrundlage erweitert und neue Beschäftigungspakte geschaffen werden sollen, doch wir brauchen keine neuen Pakte und neuen legislativen Lösungen.

De kritische beoordelingen in het verslag vormen het uitgangspunt voor voorstellen tot verzwaring van de administratieve lasten voor ondernemers, verbreding van de belastinggrondslag en de opstelling van nieuwe werkgelegenheidspacten. Wij hebben echter geen nieuwe pacten of nieuwe wetgeving nodig.


Selbst wenn ISA-Vorrichtungen für Neufahrzeuge verbindlich eingeführt werden sollten, muss die Entscheidung, wann und wo diese Systeme eingesetzt werden sollen, doch den Mitgliedstaaten überlassen werden.

Zelfs indien ISA-instrumenten uiteindelijk in nieuwe voertuigen verplicht worden gesteld, moet het besluit of, wanneer en waar feitelijk van een dergelijk systeem gebruik wordt gemaakt, aan de lidstaten worden overgelaten.




Anderen hebben gezocht naar : werden sollen doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sollen doch' ->

Date index: 2024-07-29
w