Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden sollen appelliert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, dass eine Vereinfachung von Rechtsvorschriften (REFIT) nicht als Vorwand dafür dienen darf, dass die Bemühungen zu wirklich zentralen Fragen in Bezug auf die Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern bzw. den Umweltschutz nachlassen; warnt davor, eine Deregulierungsagenda unter dem Vorwand zu fördern, dass bessere Rechtsvorschriften geschaffen oder Hürden für KMU abgebaut werden sollen; appelliert an die Kommission, in ihrem Ehrgeiz nicht nachzulassen, und fordert, dass die Ziele des Gemeinwohls, einschließlich ökologischer, sozialer und gesundheits- und sicherheitsbezogener Standa ...[+++]

5. benadrukt dat vereenvoudiging van de regelgeving (REFIT) niet mag worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van werknemers, of voor de bescherming van het milieu; is van oordeel dat betere regelgeving en/of het reduceren van de lasten voor kmo's niet als argument mogen worden gebruikt om deregulering erdoor te drukken; verzoekt de Commissie haar ambities niet te verlagen, en dringt erop aan dat doelstellingen van openbaar beleid, met inbegrip van milieu-, sociale en gezondheids- en veil ...[+++]


Die EU appelliert in diesem Zusammenhang nachdrücklich an die Regierung Malis, so rasch wie möglich einen Fahrplan anzunehmen und umzusetzen, nach dem Demo­kratie und verfassungsmäßige Ordnung in Mali wiederhergestellt werden sollen.

De EU dringt er in dat verband bij de Malinese autoriteiten krachtig op aan zo snel mogelijk een routekaart voor het herstel van de democratie en de grondwettelijke orde in Mali aan te nemen en uit te voeren.


Daher fordert die EU als größter ODA-Geber, der 2007 Mittel von nicht weniger als 61,5 Milliarden US-Dollar von insgesamt 104 Milliarden US-Dollar weltweit bereitgestellt hat, alle anderen Geldgeber dazu auf, sich in gleicher Weise an der Entwicklungsfinanzierung zu beteiligen, um ihre öffentliche Entwicklungshilfe auf das angestrebte Ziel von 0,7 % des BIP zu erhöhen, und appelliert an alle anderen Geldgeber, fortlaufende Mehrjahresrichtprogramme aufzustellen, um darzulegen, wie diese Ziele erreicht werden sollen.

De EU is de grootste donor van officiële ontwikkelinghulp. Zij heeft in 2007 op een wereldwijd totaal van 104 miljard US dollar niet minder dan 61,5 miljard US dollar aan steun toegewezen. De EU roept alle donoren dan ook op om op een billijke manier een bijdrage aan de ontwikkelingsfinanciering te geven en om hun bijdrage aan de officiële ontwikkelingshulp te verhogen naar het streefbedrag van 0,7% van het bbp.


Der Rat bestaetigt unter anderem seine Schlussfolgerungen vom 29. Oktober 1990, wonach die CO2-Emissionen in der Gemeinschaft insgesamt bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 stabilisiert werden sollen, und appelliert zugleich an die anderen in Anhang I genannten Vertragsparteien, sich ebenfalls zu verpflichten, ihre CO2-Emissionen individuell oder gemeinsam bis zum Jahr 2000 auf dem Niveau von 1990 zu stabilisieren, d.h. dieses Niveau nach dem Jahre 2000 zumindest nicht mehr zu ueberschreiten.

De Raad bevestigt zijn conclusies van 29 oktober 1990 waarin onder andere werd besloten de CO2-emissies in de Gemeenschap in haar geheel tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, en roept de andere in bijlage I vermelde Partijen op zich ertoe te verbinden hun CO2-emissies individueel of gezamenlijk tegen het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, wat betekent dat zij dit niveau na 2000 zeker niet mogen overschrijden.




D'autres ont cherché : werden sollen appelliert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sollen appelliert' ->

Date index: 2023-03-15
w