Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden soll strikt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie werden in Tranchen ausgezahlt, die strikt an die erfolgreiche Umsetzung tiefgreifender Reformen geknüpft sind, mit denen die Wirtschaft des Empfängerlands wieder auf einen langfristig nachhaltigen Pfad geführt werden soll.

De bijstand wordt in tranches vrijgegeven, afhankelijk van de succesvolle invoering van krachtige hervormingsmaatregelen die erop zijn gericht de economie van het begunstigde land weer duurzaam op een houdbaar pad te brengen.


10. erkennt die Stabilität des lettischen Bankensektors während der vergangenen drei Jahre an; weist jedoch darauf hin, dass das Geschäftsmodell der Banken in der ersten Phase der weltweiten Finanzkrise vor großen Herausforderungen stand; betont, dass der Niedergang des lettischen Finanzsystems damals nur durch die Rettungsmaßnahmen der EU und des IWF verhindert werden konnte; begrüßt die jüngsten Reformen, mit denen für eine strengere Regulierung von lettischen Banken, die im Geschäft mit Einlagen Gebietsfremder tätig sind, gesorgt werden soll; fordert ...[+++]

10. onderkent de stabiliteit van het Letse bankwezen gedurende de laatste drie jaar; wijst er echter op dat het bankzakenmodel tijdens de eerste fase van de mondiale financiële crisis voor serieuze uitdagingen heeft gestaan; benadrukt dat een totale ineenstorting van het Letse financiële systeem toen slechts kon worden voorkomen door een bail-out van de EU en het IMF; is ingenomen met de recente hervormingen ter versterking van de regelgeving van Letse banken die actief zijn op het gebied van door niet-ingezetenen aangehouden deposito’s; dringt er bij de Letse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat een ...[+++]


AA. in der Erwägung, dass die Europäische Union sicherstellen muss, dass der Aktionsplan über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, der von dem Dritten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im September 2008 in Accra festgelegt werden soll, strikt auf Armutsreduzierung und langfristig auf die Beseitigung der Armut ausgelegt ist,

AA. AA overwegende dat de EU moet waarborgen dat de agenda voor doeltreffendheid van de hulp die zal voortvloeien uit het derde Forum op hoog niveau dat in september 2008 in Accra zal worden gehouden, gericht is op de vermindering en, op de lange termijn, de uitbanning van armoede,


AA. in der Erwägung, dass die Europäische Union sicherstellen muss, dass der Aktionsplan über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, der von dem Dritten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im September 2008 in Accra festgelegt werden soll, strikt auf Armutsreduzierung und langfristig auf die Beseitigung der Armut ausgelegt ist,

AA overwegende dat de EU moet waarborgen dat de agenda voor doeltreffendheid van de hulp die zal voortvloeien uit het derde Forum op hoog niveau dat in september 2008 in Accra zal worden gehouden, gericht is op de vermindering en, op de lange termijn, de uitbanning van armoede,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist den Rat und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken; ist der Auffassung, dass ein Fahrplan mit einem Zeitplan für die einzelnen Schritte der nuklearen Abrüstung mit den entsprechenden Fristen erforderlich ist, wenn der NVV weiter bestehen und gestärkt werden soll; fordert die Atommächte auf, ihrer Verpflichtung nach Artikel 6 des NVV nachzukommen, „in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen über wirksame Maßnahmen zur Beendigung des nuklearen Wettrüstens in naher Zukunft und zur nukle ...[+++]

2. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens nauw met elkaar verweven zijn en elkaar wederzijds versterken; stelt zich op het standpunt dat het voor de instandhouding en versterking van het NPV noodzakelijk is een routekaart op te stellen met een stappenplan en termijnen voor nucleaire ontwapening; dringt er bij de kernwapenstaten op aan gevolg te geven aan hun overeenkomstig artikel 6 NPV gedane toezegging om de onderhandelingen over effectieve maatregelen met het oog op een spoedige beëindiging van de wapenwedloop en nucleaire ontwapening in goed vertrouwen voort te zetten; benadrukt dat de kernwapenstaten aan deze toezegging, hoewel voor de geloofwaardigheid van het non-prolif ...[+++]


28. ist zutiefst besorgt über die gewalttätigen Demonstrationen, die vor kurzem im Kosovo stattgefunden haben und die die reibungslose Weiterführung des Prozesses, in dessen Rahmen eine friedliche Lösung für den künftigen Status des Kosovo gefunden werden soll, erheblich gefährden; fordert beide Seiten auf, sich strikt zu beherrschen und einen friedlichen Abschluss des Prozesses, in dessen Rahmen eine Lösung für den künftigen Status des Kosovo gefunden werden soll, zu ermöglichen;

28. is ernstig bezorgd over de recente gewelddadige betogingen in Kosovo, die een grote bedreiging vormen voor de soepele voortzetting van het proces betreffende het vinden van een vreedzame oplossing voor de toekomstige status van Kosovo; verzoekt beide partijen zich bijzonder terughoudend op te stellen en een vreedzame voltooiing van het statusproces mogelijk te maken;


Dieser Termin und die im Juni 2000 unter portugiesischem Vorsitz stattfindende Tagung des Europäischen Rates, auf der ein erster Vorentwurf des gesamten Textes vorgelegt werden soll, verlangen, daß der Konvent seinen vorläufigen Arbeitsplan strikt einhält.

Dit feit in combinatie met de Europese Raad onder Portugees voorzitterschap in juni 2000, tijdens welke een eerste voorontwerp voor een volledige tekst zal worden voorgesteld, brengt de Conventie ertoe zich strikt aan haar voorlopig tijdschema te houden.


Durch strikte Anwendung der Qualitätskriterien soll ein breites Publikum für Dienste mit attraktiven Programmen im neuen Format gewonnen werden.

Er wordt daarbij op hoge kijkcijfers gemikt voor de diensten in het nieuwe formaat door middel van een aantrekkelijke programmering.




Anderen hebben gezocht naar : werden soll strikt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll strikt' ->

Date index: 2024-02-01
w