Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spielautomatenhallen

Vertaling van "werden soll scheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es stellt sich heraus, dass durch den Mangel an Voraussicht oder Sicherheit auf Seiten der Föderalregierung nur ein Mechanismus von Eingangsprüfungen, durch den also nicht eine vorher festgelegte Zahl von erfolgreichen Absolventen gefiltert werden soll, heute die stabilste Form zu sein scheint, die angeboten werden kann.

Het blijkt dat, door een gebrek aan voorzorg of vastberadenheid van de federale Regering, enkel een mechanisme van ingangsexamen, dat dus niet de bedoeling heeft een vooraf bepaald aantal laureaten te filteren, thans de meest stabiele formule voor voorstel blijkt te zijn.


Dass innerhalb dieser Grenzen die Haftbarmachung des Staates für eine schadensverursachende Handlung der rechtsprechenden Gewalt weder im Widerspruch zu Verfassungs- oder Gesetzesbestimmungen steht, noch unvereinbar mit den Grundsätzen der Gewaltentrennung und der materiellen Rechtskraft ist; dass sie ebenfalls nicht unvereinbar ist mit der Unabhängigkeit der rechtsprechenden Gewalt und ihrer Magistrate, die durch die Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über das Verfahren der Haftungsklage geschützt werden soll, wobei diese Unabhängigkeit hinlänglich durch die gesetzliche Unmöglichkeit, Magistrate persönlich haftb ...[+++]

Dat binnen die grenzen de aansprakelijkheid van de Staat voor de schadeverwekkende handeling van de Rechterlijke Macht niet strijdig is met de grondwettelijke of wettelijke bepalingen, en evenmin onverenigbaar is met de beginselen van de scheiding der machten en van het gezag van het rechterlijk gewijsde; dat die aansprakelijkheid evenmin onverenigbaar is met de onafhankelijkheid van de Rechterlijke Macht en van de magistraten ervan, die de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de procedure van verhaal op de rechter wil ...[+++]


Wie der Wirtschaftsaufschwung angestoßen werden soll, scheint aber umstritten: 74 % der Befragten meinen, dass die nationalen Haushaltsdefizite und Schulden unverzüglich abgebaut werden müssen (85 % in Schweden, 84 % in Ungarn, 83 % in Deutschland, 82% in Belgien und Zypern, 80 % in der Tschechischen Republik, Griechenland und Slowenien).

De Europese burgers zijn onzeker over de wijze waarop het economische herstel het best kan worden gestimuleerd: 74% is van mening dat maatregelen ter vermindering van de nationale overheidstekorten en de nationale overheidsschuld dringend noodzakelijk zijn (85% in Zweden, 84% in Hongarije, 83% in Duitsland, 82% in België en Cyprus en 80% in Tsjechië, Griekenland en Slovenië).


Die vorgeschlagene Reserve von 8,2 Millionen Euro sowie die Tatsache, dass der Stellenplan – wie von der Kommission vorgeschlagen – um 40 Planstellen weniger erweitert werden soll, scheint im Vergleich zu anderen Agenturen ungerechtfertigt und hätte schwerwiegende negative Folgen für die Gesamtentwicklung des ECDC und insbesondere für den Umfang der für nächstes Jahr geplanten Aktivitäten.

De voorgestelde reserve van 8,2 miljoen EUR en een inkrimping van het personeel met veertig posten, zoals de Commissie voorstelt, lijkt echter niet gerechtvaardigd als een vergelijking wordt gemaakt met andere agentschappen, en zou ernstige negatieve gevolgen hebben voor de algehele ontwikkeling van het ECDC, vooral met het oog op de activiteiten die voor het volgend jaar gepland zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es scheint jedoch keine Alternative zu den vorgeschlagenen Optionen zu geben, wenn vollkommene Unabhängigkeit der Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreiber gewährleistet werden soll.

Als men wil komen tot een volledige onafhankelijkheid van de tsb's lijkt er echter geen alternatief voor de voorgestelde opties te bestaan.


Indem er eine Massnahme angenommen hat, mit deren « Hilfe die Kontrolle über den Zugang zu den Spielsälen der Kasinos und [Spielautomatenhallen] verschärft werden soll » (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1795/8, SS. 61-62), hat der Gesetzgeber eine Massnahme ergriffen, die in Übereinstimmung mit der in B.7.4 angeführten Zielsetzung zu sein scheint.

Door een maatregel aan te nemen die « bedoeld [is] om de controle op de toegang [tot] de speelzalen van de casino's en de [speelautomatenhallen] te versterken » (Parl. St., Kamer 1998-1999, nr. 1795/8, pp. 61-62), heeft de wetgever een maatregel genomen die in overeenstemming lijkt met de in B.7.4 in herinnering gebrachte doelstelling.


Da einige Mitgliedstaaten über eine Vielzahl von Kontaktstellen innerhalb des Europäischen Justitiellen Netzes verfügen und eine Verbindung zu diesen Kontaktstellen hergestellt werden soll (siehe Abschnitt 4.5), scheint eine Begrenzung der Delegiertenzahl gerechtfertigt.

Aangezien diverse lidstaten een groot aantal contactpunten binnen het Europees justitieel netwerk hebben, en met het oog op de totstandbrenging van een verbinding met deze contactpunten (zie punt 4.5), lijkt het gerechtvaardigd het aantal afgevaardigden te beperken.


Da einige Mitgliedstaaten über eine Vielzahl von Kontaktstellen innerhalb des Europäischen Justitiellen Netzes verfügen und eine Verbindung zu diesen Kontaktstellen hergestellt werden soll (siehe Abschnitt 4.5), scheint eine Begrenzung der Delegiertenzahl gerechtfertigt.

Aangezien diverse lidstaten een groot aantal contactpunten binnen het Europees justitieel netwerk hebben, en met het oog op de totstandbrenging van een verbinding met deze contactpunten (zie punt 4.5), lijkt het gerechtvaardigd het aantal afgevaardigden te beperken.


Pan-Isovit gibt an (Antwort auf das Auskunftsverlangen, S. 63), daß der dänische Markt von den vier lokalen Herstellern dominiert worden sei und die anderen drei selten an den Treffen teilgenommen hätten. Sie trafen einfach mit dem Koordinator (von Løgstør) zusammen, der ihnen mitteilte, welche Projekte ihnen zugeteilt worden waren (Dieser Bericht scheint durch die Zusatzantwort von ABB bestätigt zu werden.) Es scheint in der Tat, daß die vier dänischen Hersteller im August 1994 zusammengekommen waren und vereinbart hatten, daß Pan-Is ...[+++]

Pan-Isovit beweert (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) dat de Deense markt door de vier lokale producenten werd gedomineerd en dat de drie anderen nauwelijks aan deze vergaderingen hebben deelgenomen: zij ontmoetten eenvoudigweg de nieuwe coördinator (van Løgstør) die hen vertelde welke projecten hun werden toegewezen (Deze versie lijkt door ABB te worden bevestigd in haar aanvullend antwoord op het verzoek krachtens artikel 11). Het lijkt er inderdaad op dat de vier Deense producenten elkaar in augustus 1994 hebben ontmoet en zijn overeengekomen dat Pan-Isovit zich uit de Deense markt diende terug te trekken (bijlage ...[+++]


Bei der Durchführung des nationalen serologischen Überwachungsprogramms wurden bei Schweinen, die in den Provinzen Segovia, Madrid und Toledo gehalten werden, keine Antikörper gegen das Virus der klassischen Schweinepest festgestellt. Es scheint daher gerechtfertigt, daß Zucht- und Nutzschweine aus diesen Provinzen in das übrige Spanien versandt werden können, wenn die Maßnahmen, mit denen die Ausbreitung der Seuche verhindert werden soll, verstärkt werden ...[+++]

Overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van het nationale bewakingsprogramma op basis van serologische tests, bij varkens in de provincies Segovia, Madrid en Toledo geen antilichamen tegen het klassieke varkenspestvirus zijn gevonden; dat het derhalve verantwoord lijkt om toe te staan dat fokvarkens en gebruiksvarkens uit deze provincies naar de overige delen van Spanje worden verzonden indien maatregelen worden getroffen om verspreiding van de ziekte te voorkomen;




Anderen hebben gezocht naar : werden soll scheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll scheint' ->

Date index: 2025-01-02
w