Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden soll hierbei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den Rat und die Kommission auch ersucht, einen umfassenden ,eEurope"-Aktionsplan zu erstellen, der dem Europäischen Rat im Juni 2000 vorgelegt werden soll; hierbei sollte eine offene Koordinierungsmethode herangezogen werden, die auf einer Evaluierung der nationalen Initiativen beruht.

- de Raad en de Commissie gevraagd een globaal eEurope-actieplan op te stellen, dat op de Europese Raad van juni 2000 zal worden gepresenteerd en waarin een open coördinatiemethode wordt gehanteerd, die berust op de beoordeling van de resultaten van de nationale initiatieven.


Es handelt sich hierbei um die Empfehlung zu Zugangsnetzen der nächsten Generation (NGA-Empfehlung), mit der den nationalen Regulierungsbehörden Leitlinien zur Verfügung gestellt werden, und um das Programm für die Funkfrequenzpolitik, mit dem die Koordinierung und Verwaltung der Frequenzen verbessert werden soll, was unter anderem die Verbreitung des drahtlosen Breitbandzugangs erleichtert.

Dit zijn, enerzijds, de aanbeveling inzake de “toegang van de volgende generatie” (NGA-aanbeveling) met daarin richtsnoeren voor nationale regelgevende instanties en, anderzijds, het programma voor radiospectrumbeleid om de coördinatie en het beheer van spectrum te verbeteren en daardoor onder meer de uitbreiding van draadloze breedband te faciliteren.


Die Regulierung der Zugangsbedingungen zu den bestehenden Netzen und die Regulierung der Verbraucherpreise, mit denen die Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung verhindert werden soll, dürften hierbei zu den herausragendsten Beispielen zählen.

De regulering van de bepalingen en voorwaarden inzake de toegang tot bestaande netwerken en de regulering van de consumentenprijzen om misbruik bij marktdominantie te voorkomen zijn waarschijnlijk de meest in het oog vallende voorbeelden.


Hierbei hat das Parlament wesentliche Änderungen von Artikel 1 der Verordnung gebilligt, mit denen die Kommission und die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten, und die Kommission verpflichtet werden soll, das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.

Het Parlement heeft aanzienlijke wijzigingen op artikel 1 van de verordening aangenomen, die tot doel hebben de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. unterstreicht, dass die Debatte über die Reform der WTO ein höchst politischer Vorgang sein sollte und ein nachdrückliches Engagement und große Entschlossenheit seitens der WTO-Mitglieder erfordert, wenn sie erfolgreich zum Abschluss gebracht werden soll; überlässt es den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, innerhalb welchen Gremiums der WTO diese Arbeiten durchgeführt werden sollten und welche Rolle der Generaldirektor hierbei spielen könnte; fo ...[+++]

49. onderstreept dat het debat over de hervorming van de WTO een volstrekt politieke procedure moet zijn die een hoge mate van betrokkenheid en vastberadenheid vereist aan de kant van de WTO-leden om succesvol te kunnen zijn; laat het aan de WTO-leden over om een besluit te nemen over het orgaan van de WTO waarin dit werk verricht zou moeten worden en de rol die de directeur-generaal daarin zou kunnen spelen; wil echter dat de parlementen van de lidstaten worden betrokken bij deze procedure middels een bijdrage van de Parlementaire Conferenties over de WTO;


49. unterstreicht, dass die Debatte über die Reform der WTO ein höchst politischer Vorgang sein sollte und ein nachdrückliches Engagement und große Entschlossenheit seitens der WTO-Mitglieder erfordert, wenn sie erfolgreich zum Abschluss gebracht werden soll; überlässt es den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, innerhalb welchen Gremiums der WTO diese Arbeiten durchgeführt werden sollten und welche Rolle der Generaldirektor hierbei spielen könnte; fo ...[+++]

49. onderstreept dat het debat over de hervorming van de WTO een volstrekt politieke procedure moet zijn die een hoge mate van betrokkenheid en vastberadenheid vereist aan de kant van de WTO-leden om succesvol te kunnen zijn; laat het aan de WTO-leden over om een besluit te nemen over het orgaan van de WTO waarin dit werk verricht zou moeten worden en de rol die de directeur-generaal daarin zou kunnen spelen; wil echter dat de parlementen van de lidstaten worden betrokken bij deze procedure middels een bijdrage van de Parlementaire Conferenties over de WTO;


49. unterstreicht, dass die Debatte über die Reform der WTO ein höchst politischer Vorgang sein sollte und ein nachdrückliches Engagement und große Entschlossenheit seitens der WTO-Mitglieder erfordert, wenn sie erfolgreich zum Abschluss gebracht werden soll; überlässt es den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, innerhalb welchen Gremiums der WTO diese Arbeiten durchgeführt werden sollten und welche Rolle der Generaldirektor hierbei spielen könnte; fo ...[+++]

49. onderstreept dat het debat over de hervorming van de WTO een volstrekt politieke procedure moet zijn die een hoge mate van betrokkenheid en vastberadenheid vereist aan de kant van de WTO-leden om succesvol te kunnen zijn; laat het aan de WTO-leden over om een besluit te nemen over het orgaan van de WTO binnen het kader waarvan deze werkzaamheden geleid moeten worden en de rol die de directeur-generaal daarin zou kunnen spelen; wil bovendien dat de parlementen van de lidstaten worden betrokken bij deze procedure middels een bijdrage van de Parlementaire Conferenties over de WTO;


Mit der neuen Benchmark, die der Rat hierbei festgelegt hat — der Anteil von Schülern mit schlechten Leistungen in den Bereichen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften soll bis 2020 auf unter 15 % gesenkt werden —, soll ein angemessenes Niveau an Grundkompetenzen in Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften erreicht werden.

De nieuwe benchmark die door de Raad in dit kader is vastgesteld beoogt de verwerving van een adequaat niveau van basisvaardigheden inzake lezen, wiskunde en wetenschappen, waarbij uiterlijk in 2020 het percentage leerlingen dat slecht presteert op het gebied lezen, wiskunde en wetenschappen in 2020 minder dan 15 % moet bedragen.


19. fordert die EU auf, neben einer finanziellen Unterstützung der Entwicklungsländer, ihre Technologien international einzubringen und mit diesen in einen Dialog zu treten, wobei die EU hierbei eine Vorreiterfunktion erhalten soll und eine Nutzung gemeinsamer Energieinfrastrukturen hierbei als langfristiges Ziel angesehen werden soll;

19. verzoekt de EU naast de financiële ondersteuning van ontwikkelingslanden haar technologie internationaal toe te passen en met deze landen in dialoog te treden, waarbij de EU een voortrekkersrol moet spelen en het gebruik van gemeenschappelijke energie-infrastructuur als een langetermijndoelstelling moet worden gezien;


Der allgemeine Plan legt auch fest, welche praktischen Verfahren erforderlich sind, um eine Krise zu bewältigen, welche Transparenzgrundsätze hierbei Anwendung finden sollen und welche Kommunikationsstrategie gewählt werden soll.

In het algemene plan worden tevens de praktische procedures voor het managen van een crisis vastgelegd, met inbegrip van de te hanteren transparantiebeginselen en een communicatiestrategie.




D'autres ont cherché : werden soll hierbei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll hierbei' ->

Date index: 2021-08-01
w