Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden soll gehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. fordert die Kommission und die EIB auf, dafür Sorge zu tragen, dass KMU, darunter auch umweltverträglich agierende und innovative KMU, in der Umsetzungsphase des „Investitionsplans für Europa“ zu den wesentlichen Begünstigten der Unterstützung gehören, die im Rahmen dieses Vorschlags bereitgestellt werden soll; verlangt, dass zur Erreichung dieses Ziels eindeutige Kriterien, darunter auch das eines europäischen Mehrwerts, ausgearbeitet und verstärkt an KMU gerichtete Beratungsleistungen für die Bereiche Resso ...[+++]

18. vraagt de Commissie en de EIB erop toe te zien dat kmo's, waaronder groene en innovatieve kmo's, in de uitvoeringsfase van het investeringsplan voor Europa de voornaamste begunstigden zullen zijn van de in het kader van dit voorstel verstrekte steun; dringt erop aan op duidelijke criteria, onder meer ten aanzien van de Europese meerwaarde, uit te werken om deze doelstelling te verwezenlijken en om de verlening van adviesdiensten inzake het efficiënte gebruik van hulpbronnen en eco-innovatie voor kmo's te versterken; vraagt de EIB en de Commissie om ervoor te zorgen dat alle categorieën die zijn opgesomd in de aanbeveling van de Com ...[+++]


Außerdem wurden mehrere EFRE-Maßnahmen über insgesamt 1,027 Mrd. EUR durchgeführt oder sollen in Kürze verabschiedet werden. Dazu gehören die Einrichtung von fünf Umlauffonds, mit denen innovativen KMU der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten – einschließlich zu Betriebskapital – erleichtert werden soll (EFRE-Beitrag von 372 Mio. EUR), ein neues Hilfsprogramm gezielter Darlehen (EFRE-Mittel in Höhe von 446 Mio. EUR) für die Reindustrialisierung und strategische Industriezweige, eine stärkere Förderung von KMU in der Agrar- und Lebensmittelindustrie in den ...[+++]

Verscheidene maatregelen met betrekking tot het EFRO, ten bedrage van in totaal 1,027 miljard EUR, zijn reeds in uitvoering of zullen binnenkort worden goedgekeurd, zoals het opzetten van vijf revolverende fondsen die innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering moeten bieden, met inbegrip van werkkapitaal (met een totale bijdrage uit het EFRO van 372 miljoen EUR); een nieuwe regeling om via specifieke leningen (met in totaal 446 miljoen EUR aan financiering uit het EFRO) steun voor herindustrialisering en strategische industriesectoren te verstrekken; verhoogde steun voor kleine en middelgrote onde ...[+++]


Hierzu gehören Maßnahmen, mit denen speziell Frauen, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, geholfen werden soll.

Dit voorstel omvat ook een reeks specifieke maatregelen ter ondersteuning van vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld.


Zu bemerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel eingeführt wurden, die sich auf ebenso viele neue, relativ gut abgesteckte, Bereiche der EU-Entwicklungszusammenarbeit mit Südafrika beziehen: der Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Verbreitungsmöglichkeiten, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung von einschlägigen internationalen Instrumenten geführt werden soll und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs wird; die Bekämpfung des Terrorismus; der Kampf gegen Geldwäsche, gegen die Finanzierung terroristischer Aktivitäten und gegen das organisierte Verbrechen; der Kampf gegen die P ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met even veel nieuwe terreinen - betrekkelijk goed afgebakend - van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding, door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; strijd tegen terreur ; tegen witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving van handwapens en lichte wapens in opvallend grote aantallen ; voorkoming van interventies van huurlingen; onvoorwaardelijke ste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang stellt der Gerichtshof fest, dass bestimmte Maßnahmen, mit denen verhindert werden soll, dass Entwicklungsländer fragil werden, und zu denen die im Rahmen der Bekämpfung der Verbreitung von leichten Waffen und Kleinwaffen erlassenen Maßnahmen gehören, zur Beseitigung oder Verringerung der Hindernisse für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Länder beitragen können.

Dienaangaande wijst het Hof erop dat bepaalde maatregelen die beogen de ontwikkelingslanden minder kwetsbaar te maken, waaronder maatregelen in het kader van de bestrijding van de verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens, kunnen bijdragen tot het wegwerken of verminderen van de belemmeringen voor de economische en sociale ontwikkeling van die landen.


Das Wissen um die Massaker und Tragödien, die das Menschengeschlecht in der jüngsten Geschichte erlebt hat, und der Kampf, mit dem eine Wiederholung derartiger Verbrechen verhindert werden soll, gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union, die sich aus dem Bewusstsein heraus entwickelt hat, dass Frieden, Demokratie und Achtung der anderen Menschen keine ewig garantierten Grundsätze sind, sondern vielmehr jeden Tag aufs Neue behauptet werden müssen.

Besef van de slachtingen en tragediën die in de recente geschiedenis zijn voorgevallen en inzet en strijd om te voorkomen dat dergelijke misdaden zich nog eens voordoen, zijn enkele van de fundamentele waarden van de Europese Unie, voortgekomen uit het besef dat vrede, democratie en respect voor anderen geen vanzelfsprekende beginselen zijn, maar elke dag met overtuiging moeten worden bekrachtigd.


Das Wissen um die Massaker und Tragödien, die das Menschengeschlecht in der jüngsten Geschichte erlebt hat, und der Kampf, mit dem eine Wiederholung derartiger Verbrechen verhindert werden soll, gehören zu den Grundprinzipien der Europäischen Union, die sich aus dem Bewusstsein heraus entwickelt hat, dass Frieden, Demokratie und Achtung der anderen Menschen keine ewig garantierten Grundsätze sind, sondern vielmehr jeden Tag aufs Neue behauptet werden müssen.

Besef van de slachtingen en tragediën die in de recente geschiedenis zijn voorgevallen en inzet en strijd om te voorkomen dat dergelijke misdaden zich nog eens voordoen, zijn enkele van de fundamentele waarden van de Europese Unie, voortgekomen uit het besef dat vrede, democratie en respect voor anderen geen vanzelfsprekende beginselen zijn, maar elke dag met overtuiging moeten worden bekrachtigd.


4.42. Zu den betroffenen Staaten, zu denen Kontakt aufgenommen werden soll, gehören die Staaten, die an dem vom Schiff beabsichtigten Kurs zu dessen nächstem Anlaufhafen liegen, insbesondere dann, wenn das Schiff die Einfahrt in das Küstenmeer dieses Küstenstaats beabsichtigt.

Bij relevante staten waarmee in contact dient te worden getreden, dient het onder meer te gaan om de staten langs de voorgenomen route van het schip naar de eerstvolgende haven, met name als het schip beoogt de territoriale wateren van die kuststaat binnen te gaan.


Die Maßnahmen sollten unter Beachtung folgender Aspekte überprüft werden: rasche Freilassung und Rehabilitierung aller politischen Häftlinge, Durchführung von Reformen, mit denen das Wahlgesetz den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und anderen von der OSZE/dem BDIMR empfohlenen internationalen Standards für demokratische Wahlen angeglichen werden soll, Durchführung künftiger Wahlen sowie Ergreifung konkreter Maßnahmen der Regierung zur Wahrung der demokratischen Rechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte und Grundfreiheit ...[+++]

De maatregelen moeten worden geëvalueerd in het licht van de spoedige vrijlating en rehabilitatie van alle politieke gevangenen, alsook in het licht van hervormingen in de kieswet die erop gericht zijn deze in overeenstemming te brengen met de OVSE-richtsnoeren en andere internationale normen voor democratische verkiezingen, zoals aanbevolen door de OVSE/het ODIHR, van het verloop van toekomstige verkiezingen, en van concrete maatregelen van de autoriteiten die gericht zijn op eerbiediging van democratische waarden, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en van de media en de vrij ...[+++]


Der Bericht geht nicht nur auf die Programme ein, für bzw. durch die Haushaltsmittel bereitgestellt werden (wie die Strukturfonds oder die Forschungs- und Berufsbildungsprogramme), sondern behandelt auch die politischen Maßnahmen, die das rechtliche und finanzielle Umfeld der KMU mitgestalten (wie die Verwirklichung des Binnenmarktes, Steuervorschriften oder Wettbewerbsregeln). I. Die Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen Die Kommission hat mehrere Maßnahmen zur Verbesserung der administrativen, rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen der KMU vorgeschlagen. a) Sie hat drei Empfehlungen vorgelegt, di ...[+++]

Het verslag heeft immers niet alleen betrekking op de programma's met een budgettaire weerslag (zoals de structuurfondsen, het onderzoek en de beroepsopleiding), maar ook op de beleidsterreinen die invloed kunnen uitoefenen op het juridische en financiële klimaat van het MKB (zoals de totstandbrenging van de interne markt, de belastingheffing en de mededingingsregels). I. Verbetering van het ondernemingsklimaat Wat de verbetering van het bestuurlijk, juridisch, fiscaal en financieel klimaat van de ondernemingen betreft, heeft de Commissie diverse voorstellen voor acties gedaan die een gunstig effect op het MKB zouden moeten sorteren. a) ...[+++]




D'autres ont cherché : werden soll gehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll gehören' ->

Date index: 2024-12-13
w