Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden soll dürfen nicht systematisch erfolgen " (Duits → Nederlands) :

OTC-Handelstätigkeiten, die nicht der Definition der Tätigkeit eines systematischen Internalisierers entsprechen, welche durch Änderungen der Durchführungsvorschriften weiter gefasst werden soll, dürfen nicht systematisch erfolgen und müssen unregelmäßig sein.

Otc-handel die niet onder de definitie van systematische interne afhandeling valt en die strikter moet worden gedefinieerd door wijzigingen in de uitvoeringswetgeving aan te brengen, vindt niet systematisch en onregelmatig plaats.


Diese ärztlichen Untersuchungen dürfen nicht systematisch durchgeführt werden.

Dergelijke medische onderzoeken mogen niet systematisch worden verricht.


Daraus ergibt sich, wie es der vorerwähnte Artikel 14 Absatz 2 der Richtlinie 2004/38/EG vorsieht, nicht nur, dass die Kontrollen der Polizei nicht systematisch durchgeführt werden dürfen, sondern auch, dass sie nur durchgeführt werden dürfen, wenn der Minister oder sein Beauftragter sie als notwendig erachtet und somit zulässt.

Aldus blijkt dat, zoals het voormelde artikel 14, lid 2, van de richtlijn 2004/38/EG bepaalt, niet alleen de door de politie uitgevoerde controles niet stelselmatig kunnen gebeuren, maar dat zij bovendien slechts kunnen worden uitgevoerd indien de minister of zijn gemachtigde het noodzakelijk acht en, bijgevolg, ze toestaat.


Da die strafrechtlichen Sanktionen die Einhaltung der Verpflichtungen garantieren sollen, die den Betroffenen auferlegt werden, um das Ziel des Gesetzes zu erreichen, und da die Zahlung durch den Verbraucher per definitionem nicht hätte erfolgen dürfen, überschreitet Artikel 15 nicht die Grenzen der durch die klagenden Parteien ...[+++]

Aangezien de strafrechtelijke sancties ertoe strekken de naleving te waarborgen van de verplichtingen die aan de betrokkenen worden opgelegd teneinde het bij de wet nagestreefde doel te verwezenlijken en aangezien de door de consument uitgevoerde betaling, per definitie, immers niet had moeten worden uitgevoerd, valt artikel 15 ...[+++]


Dies muss jedoch auf Augenhöhe erfolgen - die Regionen und Städte dürfen nicht als reine Durchsetzungsbehörden angesehen werden".

Dit moet op voet van gelijkheid gebeuren, waarbij de regio’s en steden niet louter als uitvoeringsorganen mogen worden beschouwd”.


Heute haben die Mitgliedstaaten für den Entwurf einer Entscheidung der Europäischen Kommission gestimmt, durch die sichergestellt werden soll, dass Konsumgüter wie Ledermöbel oder Schuhe, die das stark sensibilisierende DMF enthalten, in der EU nicht in Verkehr gebracht werden dürfen.

De lidstaten hebben vandaag een ontwerpbeschikking van de Europese Commissie goedgekeurd die verbiedt dat consumentenproducten (bijvoorbeeld leren meubelen en schoeisel) die DMF bevatten, in de EU in de handel worden gebracht.


Diese ärztlichen Untersuchungen, die kostenlos durchgeführt werden können, dürfen nicht systematisch durchgeführt werden.

Een dergelijk, eventueel gratis, onderzoek wordt niet systematisch verricht.


Gewahrsam soll nur ausnahmsweise angeordnet werden. Es sind Rechtsgarantien vorgesehen, um sicherzustellen, dass die Ingewahrsamnahme nicht willkürlich erfolgt und dass Kinder davon ausgenommen sind, es sei denn, es geschieht zu ihrem Wohl (unbegleitete Minderjährige dürfen in keinem Fall in Gewahrsam genommen werden). In den Mi ...[+++]

ervoor te zorgen dat bewaring alleen in uitzonderlijke gevallen wordt gebruikt en er juridische waarborgen zijn dat bewaring niet willekeurig plaatsvindt en dat gewaarborgd wordt dat kinderen niet in bewaring worden genomen, tenzij dit in hun eigen belang is (niet-begeleide minderjarigen worden nooit in bewaring genomen); ervoor te zorgen dat op nationaal niveau mechanismen worden vastgesteld waarmee vroeg in de asielprocedure personen met bijzondere ...[+++]


Im Einklang mit den Bemühungen der Barroso-Kommission um eine bessere Rechtsetzung soll künftig nicht mehr in Brüssel festgelegt werden, wann und wie frei empfangbare Fernsehprogramme durch Werbung unterbrochen werden dürfen. Stattdessen kann dies von den Fernsehveranstaltern und Filmemachern selbst entschieden werden.

Overeenkomstig het streven van de Commissie-Barroso naar betere regelgeving wordt de beslissing over wanneer en hoe vrij te ontvangen tv-programma's door reclame mogen worden onderbroken, niet vooraf in Brussel genomen maar aan de omroepen en filmmakers overgelaten.


Finanzierung Wie bei dem Programm MEDIA I soll die Unterstützung in Form von Darlehen erfolgen, die in keinem Fall mehr als 50% der Kosten der unterstützten Vorhaben ausmachen dürfen (dies gilt nichtr Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, bei denen die in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse ...[+++]

Financiering Zoals voor Media I zal de steun worden toegekend in de vorm van leningen die niet hoger mogen zijn dan 50 % van de kosten van de ondersteunde projecten (met uitzondering van de opleiding, waar de communautaire steun, die wordt toegekend in de vorm van niet-terugvorderbare subsidies, ten hoogste 75 % mag bedragen).


w