Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden soll bekräftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters über die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK); begrüßt außerdem die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, in der der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufgefordert wird, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um für Rechenschaftspflicht zu sorgen, wozu auch die Erwägung einer Befassung des IStGH mit der Lage in der DVRK gehört; fordert den Menschenrechtsrat auf, seine Forderung nach Rechenschaftspflicht zu bekräftigen, die auch für die Personen gelten muss, die für Verbrechen gegen die Menschlichkeit gemä ...[+++]

57. is ingenomen met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK); is voorts verheugd over de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN waarin de VN-Veiligheidsraad ertoe wordt aangespoord gepaste maatregelen te nemen om de verantwoordingsplicht te waarborgen, onder meer door te overwegen om de situatie in de DVK door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof; vraagt dat de UNHRC zijn oproep met betrekking tot de verantwoordingsplicht herhaalt, ook in verband met personen die misdaden tegen de menselijkheid begaan of hebben begaa ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich glaube, dass das Parlament eine große Chance hat, zu bekräftigen, dass Mutterschaft ein gesellschaftlicher Wert ist, dass der Schutz der Gesundheit der Mutter und ihres Kindes gestärkt werden muss, dass Arbeitnehmerinnen bei der Suche und beim Verbleiben in einer Arbeitsstelle nicht diskriminiert werden und dass Kinderbetreuung besser mit dem Vater geteilt werden soll.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik meen dat het Parlement een uitgelezen kans heeft om te bekrachtigen dat het moederschap een sociale waarde is; dat er een betere bescherming van de gezondheid van moeder en kind moet komen; dat werkneemsters vanwege het moederschap niet gediscrimineerd mogen worden bij het vinden en behouden van werk; en dat de zorg voor kinderen meer gedeeld moet worden met vaders.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich glaube, dass das Parlament eine große Chance hat, zu bekräftigen, dass Mutterschaft ein gesellschaftlicher Wert ist, dass der Schutz der Gesundheit der Mutter und ihres Kindes gestärkt werden muss, dass Arbeitnehmerinnen bei der Suche und beim Verbleiben in einer Arbeitsstelle nicht diskriminiert werden und dass Kinderbetreuung besser mit dem Vater geteilt werden soll.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik meen dat het Parlement een uitgelezen kans heeft om te bekrachtigen dat het moederschap een sociale waarde is; dat er een betere bescherming van de gezondheid van moeder en kind moet komen; dat werkneemsters vanwege het moederschap niet gediscrimineerd mogen worden bij het vinden en behouden van werk; en dat de zorg voor kinderen meer gedeeld moet worden met vaders.


Das Parlament nimmt folglich die Gelegenheit wahr, seine bereits im Zusammenhang mit der angeführten legislativen Entschließung vom 10. März 2004 dargelegten Überlegungen zu bekräftigen, und begrüßt die vor kurzem von den Ministern fast sämtlicher Erzeugermitgliedstaaten, einschließlich der Länder, die seinerzeit für die völlige Abkopplung optiert haben, und der neuen Mitgliedstaaten, formell an die Kommission gerichtete Forderung, einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, mit der die gegenwärtige Unterstützungsregelung für Tabak bis zum Jahre 2013 verlängert werden soll ...[+++]

Het Parlement grijpt deze gelegenheid daarom aan om nog eens te wijzen op de overwegingen die al in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 2004 zijn weergegeven, en sluit zich aan bij de ministers van vrijwel alle tabakproducerende lidstaten, met inbegrip van de landen die indertijd voor volledige ontkoppeling hebben gekozen en de nieuwe lidstaten, die de Commissie onlangs formeel hebben verzocht een voorstel voor een verordening in te dienen strekkende tot verlenging van de bestaande steunregeling voor de tabaksteelt tot 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umgeben von Ländern, die die Auswirkungen der Unabhängigkeit fürchten, und solchen, deren sehnlichster Wunsch es ist, diese Unabhängigkeit aus unterschiedlichen diplomatischen Gründen möglichst rasch zu bekräftigen, muss Slowenien in erster Linie die Kohäsion der Union gewährleisten, indem es zunächst einen internen Kompromiss herbeiführt, wenn die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Außenpolitik der Europäischen Union nicht lächerlich oder zum Gespött gemacht werden soll.

Sommige landen vrezen de gevolgen van de onafhankelijkheid en andere landen willen om verschillende diplomatieke redenen deze onafhankelijkheid maar al te graag bekrachtigen. Slovenië zal aanvankelijk voor de samenhang van de Unie moeten zorgen door eerst en vooral een intern compromis na te streven, als we tenminste niet willen dat het buitenlands beleid van de Unie, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, wordt gebagatelliseerd of zelfs belachelijk gemaakt.


Die Kampagne, für die 17 Millionen € bereitgestellt werden, soll die von der EU eingegangene Verpflichtung bekräftigen, die Beseitigung der Armut bis 2010 entscheidend voranzubringen.

De 17 miljoen euro kostende campagne moet de inzet van de EU om een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede in 2010 kracht bijzetten.


10. BEKRÄFTIGEN ihre Entschlossenheit, die am 24. Mai 2005 vereinbarten neuen EU-Ziele zu erreichen, denen zufolge der Umfang der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2010 in den einzelnen Mitgliedstaaten auf 0,51 % des BNE und im EU-Gesamtdurchschnitt auf 0,56 % angehoben werden soll.

10. HERBEVESTIGEN hun vastberadenheid om de nieuwe, op 24 mei 2005 overeengekomen EU-doelen te bereiken , inzake de toegezegde verhoging van het ODA-volume om in 2010 individueel 0,51% ODA/BNI en collectief 0,56% ODA/BNI te bereiken.


Nach den entsetzlichen Bombenattentaten in Israel, die so viele unschuldige Opfer, Tote und Verletzte, gefordert haben und mit denen durch blinde Gewalt der Friedensprozeß untergraben werden soll, bekräftigen wir erneut unsere Solidarität und unsere Unterstützung für alle Bemühungen zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Region.

Na de verschrikkelijke bomaanslagen in Israël waarbij zovele onschuldige slachtoffers gedood of gewond werden en die bedoeld zijn om met blind geweld het vredesproces te ondermijnen, betuigen wij opnieuw onze solidariteit met en onze steun voor alle inspanningen om duurzame vrede in de regio te vestigen.


e) mit Entschiedenheit ihre Unterstützung für die Bemühungen der IMO zu bekräftigen, mit denen im Juli 2009 eine entsprechende Vereinbarung erreicht werden soll, und dabei zu zeigen, dass sie bereit und entschlossen sind, die Treibhausgasemissionen von Schiffen zu begrenzen und zu verringern, wobei das Ziel letztendlich darin be­steht, dass bis zum Jahr 2011 eine umfassende und verbindliche Übereinkunft ange­nommen wird, die für alle Schiffe ungeachtet ihrer Flagge gelten soll; [3]

e) opnieuw hun steun uit te spreken voor het werk van de IMO, dat erop gericht is in juli 2009 een goede overeenkomst tot stand te brengen waaruit hun bereidheid en vaste wil blijkt om de uitstoot van broeikasgassen door schepen te beperken en terug te dringen, met als uiteindelijke doel de goedkeuring van een wereldwijd bindend instrument dat vanaf 2011 van toepassing is op schepen, ongeacht hun vlag [3] ;




Anderen hebben gezocht naar : werden soll bekräftigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll bekräftigen' ->

Date index: 2025-02-17
w