Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden soll bei gleichzeitiger entwicklung aktiver " (Duits → Nederlands) :

Investitionen sind auch notwendig, um die notwendigen Innovationen im Rahmen einer Industriepolitik der EU zu erreichen, durch die die EU zur ressourceneffizientesten Wirtschaft der Welt werden soll, bei gleichzeitiger Entwicklung aktiver Strategien, mit denen dafür gesorgt ist, dass der soziale Wandel stets gut gesteuert ist und sich für die gesamte EU ein Nutzen ergibt.

Er zijn eveneens investeringen nodig om de noodzakelijke innovatie te stimuleren in een industriebeleid van de EU, dat ontworpen moet worden om van de EU de meest hulpbronnenefficiënte economie ter wereld te maken, terwijl tegelijkertijd actieve strategieën moeten worden ontwikkeld om te waarborgen dat sociale transities goed gereguleerd worden met een spreiding van de voordelen binnen de EU.


L. in der Erwägung, dass durch die Änderungsverordnung von 2007 die organisatorische Konvergenz politischer Parteien und ihrer Stiftungen auf europäischer Ebene erreicht werden soll und gleichzeitig die unterschiedlichen Aufgaben anerkannt werden sollen, die politische Parteien bzw. politische Stiftungen wahrnehmen,

L. overwegende dat de wijzigingsverordening van 2007 gericht is op de totstandbrenging van organisatorische convergentie van de politieke partijen en hun stichtingen op Europees niveau, waarbij tegelijkertijd de uiteenlopende taken van politieke partijen c.q. politieke stichtingen erkend worden,


25. nimmt mit Genugtuung den REACH-Vorschlag zur Kenntnis, mit dem der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verbessert werden soll, während gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit beibehalten und die Innovation der chemischen Industrie in Europa gefördert werden soll; wünscht, dass bald ein weitgehend mit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission übereinstimmender Rechtsakt verabschiedet wird; hofft, dass das für den 1. Januar 2007 vorgesehene Inkrafttreten des neuen Systems nicht verzögert wird;

25. is ingenomen met het REACH-voorstel, dat tot doel heeft de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verbeteren terwijl het concurrentievermogen en de innovativiteit van de Europese chemische sector behouden blijven; blijven; wenst dat er wettelijke bepalingen worden goedgekeurd die dichtbij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie liggen; spreekt de hoop uit dat de voorziene datum voor inwerkingtreding van het nieuwe systeem (1 januari 2007) niet wordt uitgesteld;


25. nimmt mit Genugtuung den REACH-Vorschlag zur Kenntnis, mit dem der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verbessert werden soll, während gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit beibehalten und die Innovation der chemischen Industrie in Europa gefördert werden soll; wünscht, dass bald ein weitgehend mit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission übereinstimmender Rechtsakt verabschiedet wird; hofft, dass das für den 1. Januar 2007 vorgesehene Inkrafttreten des neuen Systems nicht verzögert wird;

25. is ingenomen met het REACH-voorstel, dat tot doel heeft de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verbeteren terwijl het concurrentievermogen en de innovativiteit van de Europese chemische sector behouden blijven; blijven; wenst dat er wettelijke bepalingen worden goedgekeurd die dichtbij het oorspronkelijke voorstel van de Commissie liggen; spreekt de hoop uit dat de voorziene datum voor inwerkingtreding van het nieuwe systeem (1 januari 2007) niet wordt uitgesteld;


25. nimmt mit Genugtuung den REACH-Vorschlag zur Kenntnis, mit dem der Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt verbessert werden soll, während gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit beibehalten und die Innovation der chemischen Industrie in Europa gefördert werden soll; hofft, dass das Inkrafttreten des ursprünglich geplanten neuen Systems nicht verzögert wird;

25. is ingenomen met het REACH-voorstel, dat tot doel heeft de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu te verbeteren terwijl de innovativiteit van de Europese chemische sector en het concurrentievermogen behouden blijven; spreekt de hoop uit dat de oorspronkelijk voorziene datum voor inwerkingtreding van het nieuwe systeem (1 januari 2007) niet wordt uitgesteld;


Finanzierung von Maßnahmen zur Erhaltung, Charakterisierung, Sammlung und Nutzung genetischer Ressourcen in der Landwirtschaft, mit denen eine breitere Erfassung der Artenvielfalt bei Pflanzen und Tieren ermöglicht werden soll, und gleichzeitig Beitrag zur Durchführung des "Aktionsplans zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft" mit besonderem Nachdruck auf Maßnahmen zur Ergänzung des Geltungsbereichs der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Entwicklung des ländlichen Raums (hinsichtlich der ...[+++]

€? maatregelen te financieren om de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw te bevorderen, waardoor meer planten- en dierenrassen bestreken kunnen worden en tegelijkertijd wordt bijgedragen tot de uitvoering van het biodiversiteitsactieplan voor de landbouw, met een bijzondere nadruk op maatregelen die de werkingssfeer (ten aanzien van begunstigden en/of voor steun in aanmerking komende acties) van de plattelandsontwikkelingsverordening (Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad) verruimen;


An Interventionen vor Ort und an politischen Projekten, mit denen in Krisenregionen die Stabilität wieder hergestellt werden soll, muss die UNO aktiv beteiligt sein.

De VN moeten actief betrokken worden bij de acties op het terrein en bij politieke projecten die bedoeld zijn om in crisisgebieden weer stabiliteit te brengen.


Der Vorschlag zur Änderung der Leitlinien für das TEN-T geht einher mit dem Parallelvorschlag zur finanziellen Hilfe für die Entwicklung des Netzes, mit dem die Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Vorhaben auf 30 % erhöht werden soll und gleichzeitig eine Reihe neuer Finanzierungsmechanismen, einschließlich Methoden zur Förderung einer umfangreicheren Beteiligung des Privatsektors, vorgeschlagen wird.

Dit voorstel tot wijziging van de TEN-T richtsnoeren gaat hand in hand met een parallel voorstel betreffende financiële steun voor de ontwikkeling van het netwerk, dat het niveau van de communautaire deelneming aan specifieke projecten tot 30% moet verhogen en tegelijkertijd een reeks nieuwe financieringsmechanismen aanreikt, die onder andere de particuliere sector tot een ruimere deelneming moeten bewegen.


Er unterstützte den zweigleisigen Ansatz der Regierung von Mosambik, mit dem der unmittelbare Hilfsbedarf gedeckt werden soll, während gleichzeitig auf den Wiederaufbau in den betroffenen Gebieten und auf die Gewährleistung sowohl der Stabilität der Volkswirtschaft als auch der Weiterführung der laufenden Entwicklungshilfeprogramme hingearbeitet wird.

Hij onderschrijft de tweesporige aanpak die de regering van Mozambique volgt en die erop gericht is te voldoen aan de directe hulpbehoeften en aan de rehabilitatie van getroffen gebieden, terwijl zowel de macro-economische stabiliteit als het beheer van lopende programma's van ontwikkelingsbijstand gegarandeerd worden.


In diesem Sinne schlägt die Kommission eine auf drei Pfeilern ruhende Strategie vor: (i) eine gesunde makroökonomische Politik auf der Grundlage gut verwalteter öffentlicher Finanzen, einer niedrigen Inflation und angemessener Lohntrends; (ii) Wirtschaftsreformen, um die Funktionsweise der Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte zu verbessern, wobei insbesondere auf den Erfolgen des Binnenmarktprogramms aufgebaut werden soll und (iii) eine aktive Politik zur Moderni ...[+++]

Om dat te bereiken stelt de Commissie een strategie voor die uit drie delen bestaat : (i) een gezonde macro-economische politiek die gebaseerd is op goed beheer van de openbare financiën, een lage inflatie en een passende loonontwikkeling; (ii) economische hervormingen ter verbetering van de werking van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten, in het bijzonder door voort te bouwen op de voordelen van het Gemeenschappelijkemarktprogramma; en (iii) actieve beleidsma ...[+++]


w