Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden soll anstreben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die höchsten Standards für die Straßenverkehrssicherheit in Europa anstreben - die EU-Bürger müssen dazu angehalten werden, die Verantwortung für ihre Sicherheit und für die Sicherheit anderer in erster Linie selbst zu übernehmen. Gleichzeitig soll die Sicherheit schwächerer Verkehrsteilnehmer durch zielgerichtete Anstrengungen verbessert werden.

streven naar de hoogste verkeersveiligheidsnormen in Europa – door EU-burgers aan te moedigen op de Europese wegen als eerste verantwoordelijkheid te nemen voor hun eigen veiligheid en die van anderen, en door toespitsing op de veiligheid van de kwetsbare weggebruikers.


§ Das Europäische Exzellenzzentrum für Ressourceneffizienz, das 2015 eingerichtet werden soll, baut auf bewährten Erfahrungen bei der Ressourceneffizienz-Förderung in den Mitgliedstaaten auf, wird KMU, die eine Steigerung ihrer Ressourceneffizienz anstreben, mit Rat und Tat zur Seite stehen, und sich unmittelbar und über ein Netz von Partnern in allen europäischen Regionen als erste Anlaufstelle für Fragen der Wirksamkeit und Kosteneffizienz der einzelnen einschlägigen Maßnahmen in der EU etablieren.

§ Het Europees kenniscentrum inzake hulpbronnenefficiëntie, dat in 2015 moet worden opgericht en moet voortbouwen op de ervaring die is opgedaan met de ondersteuning van hulpbronnenefficiëntie in de lidstaten, zal aan kmo's die hun prestaties op het gebied van hulpbronnenefficiëntie willen verbeteren, advies en assistentie verlenen, zowel rechtstreeks als via een netwerk van partners in de Europese regio's; het centrum zal voor de hele EU een referentiepunt worden wat betreft de doeltreffendheid en de kostenefficiëntie van verschillende soorten verbeteringen van de hulpbronnenefficiëntie.


Plant die Kommission die Durchführung einer speziellen Maßnahmenstrategie zur Verbesserung des Bildungsniveaus, mit der erreicht werden soll, dass die Jugendlichen die Schule abschließen und eine bestmögliche Ausbildung anstreben?

Is de Commissie van plan een specifieke strategie op te stellen om het opleidingsniveau te verbeteren, zodat jongeren de school niet vroegtijdig verlaten en de best mogelijke kwalificaties krijgen?


Das ist nicht das Ziel, das wir gemeinsam anstreben. Daher müssen wir uns sehr intensiv darüber unterhalten, wie die Zusammenarbeit organisiert werden soll.

Dat is niet het doel dat we gezamenlijk nastreven. Daarom moeten we ons intensief bezighouden met de vraag hoe deze samenwerking moet worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Auffassung, dass die Strategie des Risiko- und Krisenmanagements, wenn sie zu einer kohärenteren Politik entwickelt werden soll, anstreben muss,

2. meent dat de strategie voor risico- en crisisbeheer, met het oog op de ontwikkeling tot een meer coherent beleid, de volgende doelstellingen moet nastreven:


2. ist der Auffassung, dass die Strategie des Risiko- und Krisenmanagements, wenn sie zu einer kohärenteren Politik entwickelt werden soll, anstreben muss,

2. meent dat de strategie voor risico- en crisisbeheer, met het oog op de ontwikkeling tot een meer coherent beleid, de volgende doelstellingen moet nastreven:


Ohne starke europäische Führung hätten wir die viel versprechenden Ergebnisse der Bali-Konferenz nicht erzielen können, die einen Fahrplan für das weltweite Abkommen bilden, das wir anstreben und das 2009 in Kopenhagen geschlossen werden soll.

Zonder een sterk Europees leiderschap zouden we niet de veelbelovende resultaten van de Conferentie van Bali hebben bereikt, waar een stappenplan is opgesteld voor de mondiale overeenkomst die we willen bereiken en die we naar verwachting in 2009 in Kopenhagen tot stand zullen kunnen brengen.


Das Konsortium soll von privaten Kapitaleignern kontrolliert werden (bei einem staatlichen Anteil von 25,5 %) und einen Anteil von 10 % am weltweiten Luftfahrtmarkt anstreben.

Dit consortium, gedomineerd door particulier kapitaal (bij een overheidsaandeel van 25,5%), zou 10% van de wereldwijde vliegtuigmarkt moeten veroveren.


Bekanntlich soll mit dem Abkommen, das der Rat auf seiner Tagung am 16. März 1998 angenommen hat, der Handel mit lebenden Tieren und Tiererzeugnissen zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten erleichtert werden, indem beide Vertragsparteien die gesundheitspolizeilichen Maßnahmen, die sie zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier anwenden, als gleichwertig anerkennen, wann immer dies möglich ist, und in den übrigen Fällen die Herbeiführung einer Gleichwertigkeit anstreben ...[+++]

Zoals bekend heeft de overeenkomst, die door de Raad tijdens de zitting van 16 maart 1998 is aangenomen, ten doel de handel in levende dieren en dierlijke producten tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten te vergemakkelijken door een regeling in te stellen waarmee de gelijkwaardigheid van sanitaire maatregelen waar mogelijk kan worden erkend en door een procedure vast te stellen om ook op andere gebieden tot gelijkwaardigheid te komen, zonder dat de bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid daarbij in het gedrang wo ...[+++]


Die Europäische Union sollte die schrittweise Verwirklichung des künftigen fairen und integrierten weltweiten Kohlenstoffmarktes anstreben und eine zunehmende Heterogenität der Klimapolitik auf der ganzen Welt vermeiden; dies soll durch eine ehrgeizige und um­fassende Klimaschutzvereinbarung in Kopenhagen bewirkt werden.

De Europese Unie moet streven naar de geleidelijke totstandbrenging van de toekomstige eerlijke en geïntegreerde mondiale koolstofmarkt en moet voorkomen dat er wereldwijd nog meer verschillende klimaatmaatregelen worden genomen, door in Kopenhagen een ambitieus en alomvattend akkoord over de klimaatverandering te bereiken.




D'autres ont cherché : werden soll anstreben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden soll anstreben' ->

Date index: 2021-01-19
w