Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Vertaling van "werden so präsentiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) sind diskriminierungsfrei und leicht zugänglich und werden benutzerfreundlich präsentiert.

(b) is op niet-discriminerende wijze en eenvoudig toegankelijk en gebruiksvriendelijk gepresenteerd.


(b) sind leicht zugänglich und werden benutzerfreundlich präsentiert.

(b) is eenvoudig toegankelijk en gebruiksvriendelijk gepresenteerd.


In unserem Konzept werden Instrumente präsentiert und Legislativoptionen für deren Umsetzung vorgelegt. Es deckt Themen von der Politikkoordinierung bis hin zur fiskalischen Kapazität und zur Schuldentilgung ab.

In onze blauwdruk zullen we de nodige instrumenten definiëren en schetsen hoe daaraan met wetgeving invulling kan worden gegeven, of het nu gaat om beleidscoördinatie, budgettaire capaciteit of schuldaflossing.


Die beiden Bedingungen werden so präsentiert, dass sie klar und unverzüglich verständlich sind.

Beide voorwaarden worden zodanig geformuleerd dat zij duidelijk en onmiddellijk te begrijpen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der dreitägigen Veranstaltung, die heute mit einer Sitzung zu den Kulturhauptstädten Europas eröffnet, werden 23 Projekte präsentiert, die hauptsächlich aus den EU‑Programmen Kultur und MEDIA unterstützt werden – inspirierende Beispiele dafür, wie ein größeres und breiter gefächertes Publikum angesprochen werden kann.

Het driedaagse evenement, dat vandaag van start gaat met een sessie over het effect van de Culturele Hoofdsteden van Europa, zal de schijnwerpers richten op 23 projecten, voornamelijk gesteund door de programma's Cultuur en Media, die inspirerende voorbeelden zijn van manieren om een groter en diverser publiek te bereiken.


Die Kommission hat heute erstmals einen klaren, umfassenden und transparenten Überblick über diese Instrumente präsentiert und gleichzeitig die Kernprinzipien für die Evaluierung von Informationsmanagementinstrumenten im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht festgelegt. Diese Grundsätze werden bei der künftigen Entwicklung von Instrumenten zur Erhebung, Speicherung und zum Austausch von Daten berücksichtigt.

Vandaag komt de Commissie – voor het eerst – met een duidelijk, volledig en transparant overzicht van deze instrumenten. Tegelijkertijd stelt zij de beginselen vast aan de hand waarvan de informatiebeheersintrumenten op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht moeten worden geëvalueerd.


Die Gewinner werden im Herbst von einer Jury aus Fotografen und Filmemachern gewählt, und ihre Fotos werden in einer europaweiten Wanderausstellung präsentiert.

De winnaars worden dit najaar door een jury van fotografen en cineasten geselecteerd en een tentoonstelling van de winnende foto's zal vervolgens door Europa reizen.


Die niederländischen Verhandlungsführer wollen nun, dass die Verfassung ein zweites Mal präsentiert wird – wobei die Betonung auf „präsentiert“ liegt –, damit ein Referendum vermieden werden kann.

De Nederlandse onderhandelaars wensen nu een andere presentatie van de Grondwet – “presentatie” is het sleutelwoord – zodat er geen referendum hoeft te worden gehouden.


Es werden Fakten präsentiert, auf deren Grundlage wir der Europäischen Kommission sagen: Haben Sie nicht die moralische Pflicht, eine Politik für die Vielfalt in den Medien zu konzipieren?

Er worden feiten gepresenteerd op basis waarvan wij tegen de Europese Commissie zeggen: hebt u niet de morele plicht om beleid te ontwikkelen met betrekking tot pluriformiteit in de media?


Mit dem Werk, das in Gegenwart von Ján Figel', dem für Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit zuständigen Kommissionsmitglied, präsentiert werden wird, soll die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft sowie deren Beitrag zur Europäischen Union und dem Einigungsprozess umfassend dargestellt werden.

Dat zal zij doen in aanwezigheid van Ján Figel', Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden so präsentiert' ->

Date index: 2022-12-13
w