Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «werden sie rasch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen

zij streven ernaar dat de verlaging...bereikt


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von uns vorgeschlagene System wird es ermöglichen, Schwachstellen in Echtzeit zu ermitteln, so dass sie rasch beseitigt werden können. Außerdem wird es unsere gemeinsame Fähigkeit verbessern, wirksam mit Krisensituationen umzugehen, in denen ein Abschnitt der Außengrenze stark unter Druck gerät.“

Het systeem dat we vandaag voorstellen, maakt het mogelijk om zwakke punten onmiddellijk op te sporen en snel te verhelpen. Het versterkt bovendien ons collectieve vermogen om crisissituaties waarbij een deel van de buitengrens onder sterke druk komt te staan, doeltreffend aan te pakken”.


42. betont, dass die Richtlinie über Gewebe und Zellen dringend überarbeitet werden muss, um sie mit der Grundrechtecharta in Einklang zu bringen, insbesondere im Hinblick auf den Grundsatz der unentgeltlichen Spende; vertritt die Auffassung, dass Gleiches für die Verordnung über fortschrittliche Therapien gilt, die auch besser an die Anforderungen von KMU angepasst werden muss; betont gegenüber der Kommission, dass sie rasch einen Vorschlag über einen stärker harmonisierten Ansatz bei der Bewertung von Gesundheitstechnologien für A ...[+++]

42. benadrukt de noodzaak van een snelle herziening van de richtlijn over weefsels en cellen met als doel deze richtlijn aan te passen aan het Handvest van de grondrechten, met name voor wat het beginsel van onbetaalde donatie betreft; is van mening dat hetzelfde geldt voor de verordening voor geavanceerde therapieën, die ook beter toepasselijk moet worden gemaakt voor kmo's; benadrukt dat de Commissie met een voorstel moet komen voor een uniformere benadering van de gezondheidstechnologie-evaluatie voor geneesmiddelen die geen extra administratieve lasten creëert maar net tot een vermindering van de lasten voor bedrijven en de autorit ...[+++]


Die Ausrüstung zur Bekämpfung schwerer Unfälle sollte an Orten gelagert werden, die selbst bei einer weitreichenden Verwüstung unversehrt bleiben und von denen aus sie rasch geholt werden kann.

Apparatuur voor gebruik bij ernstige ongevallen moet worden opgeslagen op plaatsen die zelfs bij algemene verwoesting beschermd zijn en die snel toegankelijk zijn.


4. begrüßt die Europäische Bürgerinitiative und hebt hervor, dass sie rasch umgesetzt werden muss, indem sie mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet wird, um sie zu einem echten Instrument für die Beteiligung der Bürger an den Entscheidungsprozessen der Europäischen Union zu machen; fordert die Kommission auf, die Öffentlichkeit für die Mitgestaltungsmöglichkeiten, die dieses Instrument bietet, zu sensibilisieren, und fordert, dass die Vorschläge der Bürger tatsächlich berücksichtigt werden;

4. is tevreden met het Europees burgerinitiatief en onderstreept het feit dat dit snel moet worden uitgevoerd, door de nodig middelen ter beschikking te stellen om ervoor te zorgen dat het een reëel instrument wordt voor de participatie van de burgers in de besluitvormingsprocessen van de Europese Unie; verzoekt de Commissie de publieke opinie te sensibiliseren voor de interventiemogelijkheden die dit instrument biedt en vraagt dat daadwerkelijk rekening met de door de burgers geformuleerde voorstellen wordt gehouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. hebt hervor, dass die Nutzung natürlicher Ressourcen einem Land dabei helfen sollte, seine allgemeineren sozialen und wirtschaftlichen Ziele zu erreichen; für die Regierungen in Entwicklungsländern bedeutet dies, dass sie – wenn dies gewünscht wird – gemeinsam mit internationalen Akteuren und Sachverständigen ein Konzept ausarbeiten sollten, wie der Rohstoffsektor für die wirtschaftliche Zukunft ihres Landes eingesetzt werden kann; ist der Ansicht, dass es für einige Länder wahrscheinlich am besten wäre, die verfügbaren Rohstoff ...[+++]

43. wijst erop dat de uitbating van grondstoffen moeten worden geëxploiteerd om een land te helpen bij de verwezenlijking van zijn sociale en economische doelen in bredere zin, hetgeen voor regeringen in ontwikkelingslanden betekent dat er een visie moet worden ontwikkeld, desgewenst samen met internationale belanghebbenden en deskundigen, van de wijze waarop de sector grondstoffen in de economische toekomst van een land past; is van mening dat optimaal gebruik van grondstoffenreserves voor sommige landen kan betekenen dat deze voor ...[+++]


43. hebt hervor, dass die Nutzung natürlicher Ressourcen einem Land dabei helfen sollte, seine allgemeineren sozialen und wirtschaftlichen Ziele zu erreichen; für die Regierungen in Entwicklungsländern bedeutet dies, dass sie – wenn dies gewünscht wird – gemeinsam mit internationalen Akteuren und Sachverständigen ein Konzept ausarbeiten sollten, wie der Rohstoffsektor für die wirtschaftliche Zukunft ihres Landes eingesetzt werden kann; ist der Ansicht, dass es für einige Länder wahrscheinlich am besten wäre, die verfügbaren Rohstoff ...[+++]

43. wijst erop dat de uitbating van grondstoffen moeten worden geëxploiteerd om een land te helpen bij de verwezenlijking van zijn sociale en economische doelen in bredere zin, hetgeen voor regeringen in ontwikkelingslanden betekent dat er een visie moet worden ontwikkeld, desgewenst samen met internationale belanghebbenden en deskundigen, van de wijze waarop de sector grondstoffen in de economische toekomst van een land past; is van mening dat optimaal gebruik van grondstoffenreserves voor sommige landen kan betekenen dat deze voor ...[+++]


Wenn diese Vorschläge umgesetzt werden, werden sie rasch dazu beitragen, die Bedingungen für Organspenden und -transplantationen umfassend zu verbessern.

Als deze aanbevelingen worden aangenomen, zullen ze de omstandigheden, die aan orgaandonatie en -transplantatie gerelateerd zijn, aanzienlijk en snel helpen verbeteren.


Dank der intensiven Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament konnte diese Verordnung rasch verabschiedet werden. Sie gilt ab ihrem Inkrafttreten, d.h. ab dem zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäische Union, unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

De intensieve samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement heeft geleid tot de snelle aanneming van deze verordening, die rechtstreeks toepasselijk is in alle lidstaten vanaf de datum van de inwerkingtreding ervan, d.w.z. vanaf de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Für die Entwicklung der europäischen Fähigkeiten haben sich die Mitgliedstaaten ein Leitziel gesetzt: Bis zum Jahr 2003 werden sie im Rahmen der freiwilligen Zusammenarbeit in der Lage sein, bei entsprechenden Operationen Streitkräfte bis zur Korpsgröße (d.h. bis zur Stärke von 15 Brigaden bzw. mit einer Stärke von 50.000 bis 60.000), die in der Lage sind, den im Amsterdamer Vertrag genannten Petersberg-Aufgaben, einschließlich von Aufgaben mit größten Anforderungen, in vollem Umfang gerecht zu werden, ...[+++]

Om de Europese capaciteiten te ontwikkelen, hebben de lidstaten zich het volgende hoofddoel gesteld: op basis van vrijwillige samenwerking zullen zij tegen het jaar 2003 in staat zijn tot het snel inzetten en vervolgens in het veld houden van troepen met de nodige capaciteit voor het gehele gamma van Petersbergtaken als omschreven in het Verdrag van Amsterdam, met inbegrip van de meest veeleisende, voor operaties tot op het niveau van een legercorps (waarbij tot 15 brigades of 50.000 tot 60.000 man betrokken zijn).


Den KMU muß dabei geholfen werden, sich rasch an den technischen Wandel anzupassen, damit sie der zunehmenden Konkurrenz standhalten können".

Het MKB moet worden geholpen om zich snel aan de technologische veranderingen in de sector aan te passen en zo de steeds toenemende concurrentie het hoofd te bieden".




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     werden sie rasch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sie rasch' ->

Date index: 2023-10-24
w