Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seit die Akten historisch ausgewertet werden

Vertaling van "werden seit geraumer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seit die Akten historisch ausgewertet werden

periode van historisch onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) werden seit geraumer Zeit als Rückgrat der europäischen Wirtschaft angesehen, da 70 % der europäischen Beschäftigten in diesen Unternehmen beschäftigt sind, auf die nahezu 58 % der unternehmerischen Wertschöpfung entfallen.

Het midden- en kleinbedrijf (MKB) wordt al enige tijd beschouwd als de ruggengraat van de Europese economie, aangezien 70% van de beroepsbevolking werkzaam is in deze sector en hij bijna 58% van de toegevoegde waarde in Europa genereert.


– (IT) Ich habe für den Bericht von Herrn Cancian gestimmt, weil darin schließlich grundlegende Garantien für 70 Millionen europäische Bürgerinnen und Bürger festgelegt werden, die jedes Jahr innerhalb Europas mit Kraftomnibussen reisen und seit geraumer Zeit darauf warten, dass ihre Rechte festgeschrieben werden.

– (IT) Geachte collega’s, ik heb voor het verslag van collega Cancian gestemd, want eindelijk worden de beginselen voor de bescherming van die zeventig miljoen Europese burgers die elk jaar per autobus of touringcar in Europa reizen en die al geruime tijd in afwachting waren van regels omtrent hun rechten vastgelegd.


Seit geraumer Zeit wird in der EU an einem EASP gearbeitet, der nun veröffentlicht werden kann.

In de EU wordt al een hele tijd gewerkt aan een Europees programma voor de veiligheid van de luchtvaart. Dit programma is nu klaar voor publicatie.


Ich glaube, es war Kommissar Patten, der vor einigen Monaten im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik sagte, er habe den Eindruck, dass sich die Sprechzettel für Russland, die für ihn vorbereitet werden, seit geraumer Zeit nicht substanziell verändern.

Ik geloof dat het commissaris Patten was die een paar maanden geleden in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid zei dat het leek of de voor hem voorbereide spiekbriefjes voor Rusland al een hele tijd niet wezenlijk veranderden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission untersucht seit geraumer Zeit die Frage, ob die Richtlinie durch Einzelmaßnahmen an die Marktentwicklungen angepasst werden kann oder ob eine grundsätzlich neue Richtlinie verabschiedet werden muss.

De Commissie onderzoekt sinds geruime tijd de vraag of de richtlijn door middel van afzonderlijke maatregelen aan de ontwikkelingen op de markt kan worden aangepast, of dat er een fundamenteel nieuwe richtlijn moet komen.


Vor allem bei den Nichtregierungsorganisationen werden seit geraumer Zeit Stimmen laut, das Parlament solle einen Menschenrechtsausschuss einrichten, der sowohl mit interner als auch externer Politik betraut ist.

Reeds langere tijd gaan er, met name bij de NGO's, stemmen op dat het Parlement één mensenrechtencommissie zou moeten instellen, belast met zowel intern als extern beleid.


Pestizide werden in den meisten Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union bereits seit geraumer Zeit reguliert .

Bestrijdingsmiddelen zijn in de meeste lidstaten en door de Europese Unie al geruime tijd gereguleerd .


Bei der Mehrzahl dieser Stoffe handelt es sich um gefährliche Stoffe, die bei Verwendung in der Landwirtschaft gezielt in die Umwelt freigesetzt werden, weshalb diesen Substanzen schon seit geraumer Zeit besondere Aufmerksamkeit gilt.

Deze hebben al geruime tijd speciale aandacht gekregen, omdat de meeste daarvan gevaarlijke stoffen zijn, die bij gebruik in de landbouw bewust in het milieu worden gebracht.


Die Kommission ist sich bereits seit geraumer Zeit der Tragweite dieser Problematik bewusst und prüft neue Wege, die es ermöglichen, den Bedürfnissen behinderter Menschen besser gerecht werden zu können.

De Commissie heeft al enige tijd geleden erkend dat dit vraagstuk van grote betekenis is en stelt nieuwe formules voor waarmee beter op de behoeften van mensen met een functiebeperking zou kunnen worden ingespeeld.




Anderen hebben gezocht naar : werden seit geraumer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden seit geraumer' ->

Date index: 2022-07-27
w