Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden sehen welchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen sehen – da haben Sie Recht –, dass Intoleranz und Gewalt aufgrund von Glaubensausrichtungen, gleichgültig welchen Glaubens, nicht hingenommen werden dürfen.

We moeten ervoor zorgen – daarin hebt u gelijk – dat intolerantie en geweld op grond van geloofsovertuigingen, van welke religie dan ook, niet worden getolereerd.


Wir werden sehen, welchen Erfolg Sie damit haben, ebenso wie unser Kollege, der gestern Katalanisch sprach, oder meine deutschen Kollegen, die Sorbisch sprechen.

We zullen zien of u succes hebt, net als onze collega die gisteren Catalaans sprak en onze Duitse collega's die Sorbisch spreken.


Denn wenn er es täte, könnten alle sehen, welchen Preis wir unter anderem für Blair und sein Referendum bezahlen: erstens Beibehaltung der Einstimmigkeit im Bereich Justiz und Inneres, sodass wir uns von dem Kampf gegen den Terrorismus, der heute vermutlich mit der Abtretung von Rechten der Unionsbürger an die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem Abkommen über Fluggastdaten eine interessante Fortsetzung findet, verabschieden können; zweitens Verstärkung der vom Vereinigten Königreich in Thessaloniki unterbreiteten Auslegungsklausel der Charta der Grundrechte, wodurch die Charta und ihr zwingender Charakter praktisc ...[+++]

Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake ...[+++]


Denn wenn er es täte, könnten alle sehen, welchen Preis wir unter anderem für Blair und sein Referendum bezahlen: erstens Beibehaltung der Einstimmigkeit im Bereich Justiz und Inneres, sodass wir uns von dem Kampf gegen den Terrorismus, der heute vermutlich mit der Abtretung von Rechten der Unionsbürger an die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem Abkommen über Fluggastdaten eine interessante Fortsetzung findet, verabschieden können; zweitens Verstärkung der vom Vereinigten Königreich in Thessaloniki unterbreiteten Auslegungsklausel der Charta der Grundrechte, wodurch die Charta und ihr zwingender Charakter praktisc ...[+++]

Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die stille türkische Revolution wird fortdauern, und wir in der Familie der Liberalen werden den größeren Rahmen sehen und die Türkei fair behandeln und anerkennen, welchen Beitrag die Türkei für die Zukunft Europas leisten kann.

De stille Turkse revolutie zal stand houden en wij, in de liberale familie, zullen in staat zijn het grotere geheel te zien, Turkije eerlijk te behandelen en te onderkennen welke bijdrage Turkije zal kunnen leveren aan de toekomst van Europa.




D'autres ont cherché : werden sehen welchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sehen welchen' ->

Date index: 2023-04-19
w