Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ob sie jährlich oder mehrjährlich erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

(21) Ob eine Verarbeitungstätigkeit der Überwachung von Personen gilt, sollte daran festgemacht werden, ob sie – unabhängig von dem Ursprung der Daten und unabhängig davon, ob andere Daten, einschließlich Daten aus öffentlichen Registern und Bekanntmachungen in der Union, die von außerhalb der Union zugänglich sind, einschließlich mit der Absicht der Verwendung, oder der mögli ...[+++]

(21) Om uit te maken of een verwerking kan worden beschouwd als „observeren” van betrokkenen, dient te worden vastgesteld of natuurlijke personen worden gevolgd, ongeacht de oorsprong van de gegevens, dan wel of andere gegevens over hen worden verzameld, met inbegrip van gegevens uit openbare registers en aankondigingen in de Unie die toegankelijk zijn buiten de Unie, met de bedoeling om meteen, of eventueel achteraf gegevensverwer ...[+++]


Ob eine Verarbeitungstätigkeit der Beobachtung des Verhaltens von betroffenen Personen gilt, sollte daran festgemacht werden, ob ihre Internetaktivitäten nachvollzogen werden, einschließlich der möglichen nachfolgenden Verwendung von Techniken zur Verarbeitung personenbezogener Daten, durch die von einer natürlichen Person ein Profil erstellt wird, das insbesondere die Grundlage für sie betreffende Entscheidungen bildet ...[+++]

Om uit te maken of een verwerking kan worden beschouwd als controle van het gedrag van betrokkenen, dient te worden vastgesteld of natuurlijke personen op het internet worden gevolgd, en onder meer of in dat verband eventueel persoonsgegevensverwerkingstechnieken worden gebruikt waarbij een profiel wordt opgesteld van een natuurlijke persoon, in het bijzonder om besluiten ten aanzien van hem te nemen of om zijn persoonlijke voorkeuren, gedragingen en attitudes te analyseren of te voorspellen.


(5b) Damit zwischen den steuerlichen Vereinbarungen, die im Rahmen der unterschiedlichen nationalen Verwaltungspraktiken getroffen werden, keine willkürlichen Unterscheidungen vorgenommen werden, sollten die Begriffsbestimmungen für Vorbescheide und Vorabverständigungsvereinbarungen alle steuerlichen Vereinbarungen umfassen, unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden, und unabhängig davon, ob sie verbindlich oder unverbindlich sind ...[+++]

(5 ter.) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn.


(5b) Damit zwischen den steuerlichen Vereinbarungen, die im Rahmen der unterschiedlichen nationalen Verwaltungspraktiken getroffen werden, keine willkürlichen Unterscheidungen vorgenommen werden, sollten die Begriffsbestimmungen für Vorbescheide und Vorabverständigungsvereinbarungen alle steuerlichen Vereinbarungen umfassen, unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden, und unabhängig davon, ob sie verbindlich oder unverbindlich sind ...[+++]

(5 ter.) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn.


(5b) Damit zwischen den steuerlichen Vereinbarungen, die im Rahmen der unterschiedlichen nationalen Verwaltungspraktiken getroffen werden, keine willkürlichen Unterscheidungen vorgenommen werden, sollten die Begriffsbestimmungen für Vorbescheide und Vorabverständigungsvereinbarungen alle steuerlichen Vereinbarungen umfassen, unabhängig davon, ob sie formell oder informell erteilt wurden, und unabhängig davon, ob sie verbindlich oder unverbindlich sind ...[+++]

(5 ter) Om willekeurige verschillen tussen belastingregelingen in het kader van de verschillende administratieve praktijken te vermijden, dient de definitie van voorafgaande rulings en voorafgaande prijsafspraken fiscale regelingen te omvatten ongeacht of ze op formele dan wel informele wijze zijn afgegeven en ongeacht of ze bindend dan wel niet-bindend van aard zijn.


xiii) es ist sicherzustellen, dass öffentliche Dienstleistungen gemäß Artikel 14 AEUV ausdrücklich vom Anwendungsbereich des TTIP-Abkommens ausgeschlossen werden, um zu gewährleisten, dass die nationalen und lokalen Behörden die Freiheit haben, etwaige Maßnahmen im Hinblick auf die Vergabe, Organisation, Finanzierung und Erbringung von öffentlichen Dienstleistungen nach Maßgabe von Artikel 168 AEUV (öffentliche Gesundheit) und Protokoll 26 (Dienstleistungen von allgemeinem Interesse) der EU-Verträge einzuführen, zu verabschieden, aufrechtzuerhalten oder abzuschaf ...[+++]

xiii) waarborgen dat overheidsdiensten zoals bedoeld in artikel 14 VWEU uitdrukkelijk van de werkingssfeer van het TTIP worden uitgesloten, zodat nationale en lokale overheden de vrijheid hebben om maatregelen betreffende het opdragen, organiseren, financieren en aanbieden van overheidsdiensten, zoals bepaald in artikel 168 VWEU (volksgezondheid) en in protocol 26 bij het VWEU (diensten van algemeen belang), in te voeren, vast te stellen, te behouden of in te trekken; deze uitsluiting moet van toepassing zijn ongeacht de vraag of de ...[+++]


Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von d ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een be ...[+++]


Jahrestag nach ihrer Erstellung, darauf hin überprüft, ob sie freigegeben oder herabgestuft werden sollen bzw. ob ihre Kennzeichnung aufgehoben werden soll. Die Überprüfung und Veröffentlichung solcher Informationen erfolgt gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft .

Het onderzoek en de publicatie van deze informatie vinden plaats overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 van de Raad van 1 februari 1983 inzake het voor het publiek toegankelijk maken van de historische archieven van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie .


Dieser Schutz gilt auch für die daraus abgeleiteten gebräuchlichen Bezeichnungen oder Diminutive dieser Bezeichnungen, unabhängig davon, ob sie allein oder kombiniert verwendet werden, und unabhängig davon, in welcher Sprache sie verwendet werden.

Deze bescherming geldt ook voor de gebruikelijke afgeleide of verkorte vormen van die termen, ongeacht of zij alleen of in combinatie met andere termen worden gebruikt en ongeacht in welke taal.


Alle Unternehmer mit Ausnahme von Großhändlern, die nur mit abgepackten Erzeugnissen handeln, und Unternehmern nach Artikel 28 Absatz 2, die an Endverbraucher oder -nutzer verkaufen, müssen in jedem Fall mindestens einmal jährlich darauf überprüft werden, ob sie die Vorschriften dieser Verordnung einhalten.

Alle marktdeelnemers, uitgezonderd groothandelaren die alleen handelen in voorverpakte producten en marktdeelnemers die aan de eindconsument of -gebruiker verkopen zoals beschreven in artikel 28, lid 2, worden ten minste eenmaal per jaar onderworpen aan een controle op de naleving.


w