Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden nun umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen, die in der im Juli 2016 angenommenen Strategie für emissionsarme Mobilität bereits dargestellt sind, werden nun umgesetzt.

De maatregelen die al zijn uiteengezet in de in juli 2016 aangenomen Strategie voor emissiearme mobiliteit worden nu uitgevoerd.


Nach dem Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags und nach dem Europäischen Rat in Tampere werden nun die wichtigsten Elemente einer umfassenden Migrations- und Asylpolitik Schritt für Schritt umgesetzt.

Sinds het Verdrag van Amsterdam in werking is getreden en de Europese Raad van Tampere heeft plaatsgevonden, worden de belangrijkste elementen voor een breed migratie- en asielbeleid geleidelijk tot stand gebracht.


Dieser Rahmen muss nun umgesetzt werden. Die EU wird einen ehrgeizigen Beitrag zu den internationalen Klimaverhandlungen leisten.

Op die manier zal de EU een ambitieuze bijdrage leveren aan de internationale klimaatonderhandelingen.


Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den folgenden Empfehlung hat die Kommission die nötigen Änderungen an der derzeitigen Programmstruktur bereits vorgenommen: Nr. 1 (Pauschalbeträge für literarische Übersetzungen werden alle zwei Jahre überprüft: die letzte Überprüfung erfolgte Anfang 2010, die nächste ist für 2012 geplant); Nr. 3 (die Vertragsbasis mit den CCP, die den angebotenen Service verbessern sollen, werden seit 2010 zur Gänze umgesetzt und können nun – unter den gegenwärtigen Bedingungen – als für die Laufzeit des derzeitigen Programms stabil betrachtet we ...[+++]

De Commissie heeft de noodzakelijke veranderingen in de huidige programmastructuur al doorgevoerd met betrekking tot aanbeveling nr. 1 (de forfaitaire financieringsniveaus voor literaire vertalingen worden elke twee jaar herzien; aangezien dit voor het laatst begin 2010 is gebeurd, staat de volgende herziening gepland voor 2012), aanbeveling nr. 3 (de werkafspraken van de culturele contactpunten met het oog op het verbeteren van de dienstverlening worden vanaf 2010 volledig in praktijk gebracht en kunnen thans – onder de huidige omstandigheden – als stabiel worden aangemerkt voor de resterende termijn van het lopende programma) en aanbe ...[+++]


Die auf der Rio+20-Konferenz im Juni 2012 gemachten Zusagen müssen nun umgesetzt werden.

De verbintenissen van de Rio+20-conferentie die in juni 2012 plaatsvond, moeten nu worden uitgevoerd.


In der gesamten Europäischen Union werden nun Reform- und Konsolidierungsmaßnahmen umgesetzt.

In de hele Europese Unie worden hervormings- en consolidatiemaatregelen uitgevoerd.


Diese Empfehlungen und die Konvention sind für die Vertragsparteien rechtsverbindlich und müssen von der Gemeinschaft nun umgesetzt werden.

De Gemeenschap moet nu die aanbevelingen en dit verdrag, die juridisch bindend zijn voor de partijen, implementeren.


Zu diesem Zweck hat die Kommission gemeinsam mit allen betreffenden Ländern individuelle Aktionspläne ausgearbeitet, die nun umgesetzt werden.

Om dit te bereiken heeft de Commissie met iedere kandidaat-lidstaat individuele actieplannen opgesteld, die nu uitgevoerd worden.


Viele internationale Übereinkommen sind ratifiziert worden, müssen aber nun umgesetzt werden.

Een groot aantal internationale verdragen zijn geratificeerd, maar moeten nu worden uitgevoerd.




D'autres ont cherché : werden nun umgesetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nun umgesetzt' ->

Date index: 2023-07-01
w