Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Symptome...werden nicht...manifest

Traduction de «werden nicht unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


die Symptome...werden nicht...manifest

de verschijnselen van...openbaren zich pas na...


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.3.5. Nicht ökologisch/nicht biologisch aufgezogene Tiere können zu Zuchtzwecken in einen ökologisch/biologisch wirtschaftenden Betrieb eingestellt werden, wenn Rassen im Sinne von Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 der Kommission[2] gefährdet sind, der landwirtschaftlichen Nutzung verloren zu gehen; dabei muss es sich bei den Tieren der betreffenden Rassen nicht unbedingt um Tiere handeln, die noch nicht geworfen haben.

1.3.5. Voor fokdoeleinden mogen niet-biologisch gehouden dieren op een landbouwbedrijf worden binnengebracht wanneer rassen voor de landbouw verloren dreigen te gaan in de zin van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1974/2006 van de Commissie[2], in welk geval de dieren van de betrokken rassen wel al mogen hebben geworpen.


Dass die Regierung der Ansicht ist, dass einige Fragen daher in diesem Stadium nicht unbedingt beantwortet werden müssen, damit sie ihre Entscheidung in Kenntnis der Sachlage treffen kann; dass es nämlich nicht angebracht ist, im Stadium der Revision des Sektorenplans, diese unter die zur Durchführung dieser Revision des Sektorenplans bestimmte Genehmigung fallenden Punkte vorzeitig zu behandeln;

Dat de Regering acht dat bepaalde vragen dus niet in dit stadium beantwoord moeten worden opdat ze volstrekt terecht kan beslissen; dat het in deze fase van de herziening van het gewestplan immers niet past om vooruit te lopen op die vraagstukken die het voorwerp zijn van de vergunning tot uitvoering van die planherziening;


Wir werden die vorhandenen Vorschriften systematisch auf Bestandteile überprüfen, die nicht unbedingt notwendig sind, um auf effiziente Weise nachhaltiges Wachstum, Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit zu verwirklichen.“

Wij zullen de bestaande wetgeving systematisch controleren op alles wat niet strikt noodzakelijk is voor duurzame groei, banen en concurrentievermogen".


Wie bei jedem neuen System sind Anlaufprobleme nicht auszuschließen, aber deswegen ist nicht unbedingt mit einer hohen Abweisungsquote zu rechnen. Die Kommission ist vielmehr überzeugt, dass die Organisatoren einer Initiative ihr Vorhaben sehr ernsthaft angehen und sich bei einem Registrierungsantrag der oben genannten Kriterien bewusst sein werden.

De Commissie is er integendeel van overtuigd dat initiatiefnemers het EBI serieus zullen nemen en met kennis van zaken een verzoek tot registratie zullen indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfüllung der Vorschriften des Kapitels 9.2.3.2 nur unbedingt erforderlich, wenn das Fahrzeug vom Hersteller mit einem Anti-Blockier-System ausgerüstet ist, es muss mit einer Dauerbremsanlage gemäß Kapitel 9.2.3.3.1 versehen werden, die jedoch nicht unbedingt den Kapiteln 9.2.3.3.2. und 9.2.3.3.3 entsprechen muss.

Aan de vereisten van paragraaf 9.2.3.2 moet alleen worden voldaan indien het voertuig door voertuigfabrikant is uitgerust met een antiblokkeerremsysteem en het moet worden uitgerust met een remvertrager als omschreven in par. 9.2.3.3.1, zonder dat er noodzakelijkerwijs aan de paragrafen 9.2.3.3.2 en 9.2.3.3.3 behoeft te worden voldaan.


Für die Anwendung von Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b) der Richtlinie 2003/6/EG und unbeschadet der Beispiele, die im zweiten Absatz des vorgenannten Artikels genannt werden, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die folgenden nicht erschöpfenden Signale - die als solche nicht unbedingt als Marktmanipulation anzusehen sind - berücksichtigt werden, wenn die Geschäfte oder Geschäftsaufträge von den Marktteilnehmern und den zuständige ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 1, punt 2, onder b), van Richtlijn 2003/6/EG en onverminderd de voorbeelden opgesomd in de tweede alinea van ditzelfde punt 2 dragen de lidstaten er zorg voor dat wordt gelet op de volgende, niet-exhaustieve reeks signalen - die op zichzelf echter niet als marktmanipulatie mogen worden beschouwd - wanneer transacties of handelsorders door marktdeelnemers en bevoegde autoriteiten worden onderzocht:


Für die Anwendung von Artikel 1 Nummer 2 Buchstabe a) der Richtlinie 2003/6/EG und unbeschadet der Beispiele, die im zweiten Absatz von Nummer 2 dieses Artikels 1 genannt werden, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die folgenden nicht erschöpfenden Signale - die als solche nicht unbedingt als Marktmanipulation anzusehen sind - berücksichtigt werden, wenn die Geschäfte oder Geschäftsaufträge von den Marktteilnehmern und den zustä ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 1, punt 2, onder a), van Richtlijn 2003/6/EG en onverminderd de voorbeelden opgesomd in de tweede alinea van ditzelfde punt 2 dragen de lidstaten er zorg voor dat wordt gelet op de volgende, niet-exhaustieve reeks signalen - die op zichzelf echter niet als marktmanipulatie mogen worden beschouwd - wanneer transacties of handelsorders door marktdeelnemers en bevoegde autoriteiten worden onderzocht:


Auch in dieser Hinsicht muss in den Öffentlichkeitsinformationen hervorgehoben werden, dass der Geldumtausch zwar dringend notwendig ist, aber nicht unbedingt sofort erfolgen muss. Mit anderen Worten: man sollte nicht in Panik verfallen, wenn man den Euro erst einige Tage nach dem 1. Januar 2002 in Händen hält.

Ook in dit geval dient in de voorlichting aan het publiek te worden benadrukt dat het wisselen van geld niet dringend is. Met andere woorden: geen paniek als we niet meteen vanaf de eerste dag van 2002 met euro's kunnen betalen.


Ferner dürfen Hersteller von technischem 3G-Zubehör nicht gezwungen werden, für Patenterechte zu zahlen, die sie nicht unbedingt benötigen.

Voorts mogen 3G-fabrikanten niet worden verplicht tot het betalen voor octrooien die zij niet echt nodig hebben.


Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.

Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.




D'autres ont cherché : die symptome werden nicht manifest     werden nicht unbedingt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nicht unbedingt' ->

Date index: 2023-09-30
w