Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Symptome...werden nicht...manifest

Vertaling van "werden nicht schnell " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Symptome...werden nicht...manifest

de verschijnselen van...openbaren zich pas na...


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie weichem Mist ist im Zeitraum bis zum 15. Oktober 2016 einschließlich gestattet, wobei eine Höchstmenge von 80 kg Stickstoff pro Hektar nicht überschritten werden darf.

Artikel 1. De spreiding op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare wordt tot en met 15 oktober 2016 toegelaten.


Darüber hinaus dienen sie zur Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen, die durch den Markt allein nicht schnell genug gelöst werden können, wie die Reduzierung der CO2-Emissionen oder die Entwicklung der nächsten Antibiotika-Generation (MEMO/13/669).

Zij zullen ook oplossingen vinden voor grote maatschappelijke uitdagingen die niet snel genoeg door de marktwerking alleen worden opgelost, zoals het verminderen van de koolstofuitstoot of het leveren van de volgende generatie antibiotica (MEMO/13/669).


Es ist bedauerlich, aber seit der Schaffung der Gemeinsamen Fischereipolitik sind 27 Jahre vergangen, und dieser Sektor funktioniert nicht wie geplant, und Probleme werden nicht schnell genug gelöst.

Het is triest, maar ondanks 27 jaar gemeenschappelijk visserijbeleid functioneert deze sector niet naar behoren en worden de problemen niet snel genoeg opgelost.


Hinzu kam, dass die vorhandenen Rechtsvorschriften nicht schnell genug weiterentwickelt wurden, um der zunehmenden Komplexität von Finanzdienstleistungen gerecht zu werden.

Bovendien heeft de bestaande wetgeving zich niet snel genoeg ontwikkeld om de groeiende complexiteit van de financiële dienstverlening tot uitdrukking te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Energieeinsparungen nicht schnell genug erzielt werden, als dass das Ziel für 2020 erreicht werden könnte, und die bestehenden Maßnahmen im Zusammenhang mit der Nutzung der IKT dem Ausmaß der Herausforderungen in Bezug auf die Schaffung eines nachhaltigen Energiesystems mit geringen CO2-Emissionen nicht gerecht werden,

C. overwegende dat energiebesparingen niet snel genoeg worden gerealiseerd om te kunnen voldoen aan de doelstelling voor 2020 en dat de bestaande maatregelen in verband met de benutting van informatie- en communicatietechnologie niet overeenstemmen met de omvang van de uitdagingen die gepaard gaan met het streven naar een duurzaam koolstofarm energiesysteem,


Sie stellen fest, dass hinsichtlich der Genehmigungsrate bei den Verwaltungs‑ und Kontrollsystemen und den Großprojekten allmählich Fortschritte erzielt werden, sind jedoch der Auffassung, dass bei den Genehmigungen bisher nicht schnell genug vorgegangen wurde.

Zij merken op dat het percentage goedkeuringen in het kader van de beheers- en controlesystemen en grote projecten geleidelijk is verbeterd, maar achten het tempo van de goedkeuringen te traag.


I. in der Erwägung der Gefahr, dass unschuldige Menschen willkürlich vorläufig festgenommen und verhört werden, gegen sie Reisebeschränkungen verhängt werden oder bei ihnen Kontroll- oder Alarmmeldungen zur Gefahrenabwehr ausgelöst werden, weil ihrem Profil staatlicherseits Informationen hinzugefügt wurden, und dass dies, wenn die Information nicht schnell gelöscht wird, durch den Austausch von Daten und die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen dazu führen könnte, dass Visa oder Genehm ...[+++]

I. overwegende dat het gevaar bestaat dat onschuldige mensen worden blootgesteld aan willekeurige aanhoudingen, ondervragingen, reisbeperkingen, observatie of veiligheidsalarmen, omdat een ambtenaar informatie aan hun profiel heeft toegevoegd, en overwegende dat, als deze informatie niet direct wordt verwijderd, dit door uitwisseling van persoonsgegevens en wederzijdse erkenning van besluiten kan leiden tot visumweigeringen, weigering van toestemming om te reizen of aan de grens te worden toegelaten, plaatsing op "watch lists", opnem ...[+++]


I. in der Erwägung der Gefahr, dass unschuldige Menschen willkürlich vorläufig festgenommen und verhört werden, gegen sie Reisebeschränkungen verhängt werden oder bei ihnen Kontroll- oder Alarmmeldungen zur Gefahrenabwehr ausgelöst werden, weil ihrem Profil staatlicherseits Informationen hinzugefügt wurden, und dass dies, wenn die Information nicht schnell gelöscht wird, durch den Austausch von Daten und die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen dazu führen könnte, dass Visa oder Genehm ...[+++]

I. overwegende dat het gevaar bestaat dat onschuldige mensen worden blootgesteld aan willekeurige aanhoudingen, ondervragingen, reisbeperkingen, observatie of veiligheidsalarmen, omdat een ambtenaar informatie aan hun profiel heeft toegevoegd, en overwegende dat, als deze informatie niet direct wordt verwijderd, dit door uitwisseling van persoonsgegevens en wederzijdse erkenning van besluiten kan leiden tot visumweigeringen, weigering van toestemming om te reizen of aan de grens te worden toegelaten, plaatsing op "watch lists", opnem ...[+++]


Mit dem Rückübernahmeabkommen werden auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und effiziente Verfahren für die Identifizierung und Rückführung von Personen eingeführt, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Russischen Föderation oder eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder für die Anwesenheit oder den Aufenthalt in dem betreffenden Hoheitsgebiet nicht oder nicht mehr erfüllen; ferner ...[+++]

Met de overnameovereenkomst wordt beoogd op basis van wederkerigheid snelle en doeltreffende procedures vast te stellen voor de identificatie en terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst, aanwezigheid of verblijf op het grondgebied van Rusland of een van de lidstaten van de EU, en de doorgeleiding van dergelijke personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.


Mit dem Rückübernahmeabkommen sollen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit schnelle und wirksame Verfahren für die Identifizierung und Rückführung von Personen eingeführt werden, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Ukraine oder eines der Mitgliedstaaten der EU oder für den Aufenthalt in dem betreffenden Gebiet nicht oder nicht mehr erfüllen, und die Durchbeförderung dieser Personen soll im Geiste der Z ...[+++]

Bij de overnameovereenkomst worden, op basis van wederkerigheid, snelle en doeltreffende procedures vastgesteld voor de identificatie en de terugkeer van personen die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van Oekraïne of een van de lidstaten van de Europese Unie, en om de doorgeleiding van deze personen in een geest van samenwerking te vergemakkelijken.




Anderen hebben gezocht naar : die symptome werden nicht manifest     werden nicht schnell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nicht schnell' ->

Date index: 2023-01-25
w