Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Symptome...werden nicht...manifest
«

Traduction de «werden nicht interpretiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berüdksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


die Symptome...werden nicht...manifest

de verschijnselen van...openbaren zich pas na...


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergebnisse werden nicht interpretiert und berichtet, wenn die positive DNA-Extraktionskontrolle und die positiven DNA-Zielkontrollen keine positiven Ergebnisse für das gesuchte Ziel ergeben und die Amplifikationsreagenz-Kontrolle gleichzeitig negativ ist.

De resultaten mogen niet geïnterpreteerd en gerapporteerd worden als de positieve DNA-extractiecontrole en de positieve DNA-doeldiercontrole geen positieve resultaten voor de gezochte diersoort opleveren terwijl de amplificatiereagenscontrole negatief is.


Nach Auffassung des Gerichtshofs muss Artikel 8 des Protokolls dahingehend interpretiert werden, dass – obwohl die parlamentarische Immunität im Wesentlichen Äußerungen betrifft, die innerhalb des Parlaments abgegeben werden – nicht ausgeschlossen ist, dass eine Erklärung, die Abgeordnete außerhalb des Parlaments abgeben, eine in Ausübung ihres Amtes erfolgte Äußerung darstellt.

Naar de mening van het Hof moet artikel 8 van het Protocol zodanig worden uitgelegd dat de parlementaire immuniteit weliswaar primair geldt voor uitlatingen die binnen de gebouwen van het Europees Parlement worden gedaan, maar dat het niet onmogelijk is dat een daarbuiten gedane uitlating ook kan worden aangemerkt als een mening die in de uitoefening van het parlementaire ambt kenbaar is gemaakt.


Scoreboard und Schwellenwerte werden nicht mechanisch interpretiert, sondern ökonomisch ausgelegt.

Het scorebord en de drempelwaarden worden niet mechanisch uitgelegd maar zijn voorwerp van een economische interpretatie.


Scoreboard und Schwellenwerte werden nicht mechanisch interpretiert, sondern ökonomisch ausgelegt.

Het scorebord en de drempelwaarden worden niet mechanisch uitgelegd maar zijn voorwerp van een economische interpretatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Artikel 46 § 1 des Gesetzes vom 10. April 1971, dahingehend interpretiert, dass er die Berechtigten des Opfers eines tödlichen Arbeitsunfalls, die nicht in den Artikeln 12 bis 17 dieses Gesetzes genannt werden, nicht vom Recht ausschliesst, aufgrund der Artikel 1382 ff. des Zivilgesetzbuches eine Klage auf Entschädigung des erlittenen Schadens einzureichen, verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- Artikel 46, § 1, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, geïnterpreteerd in de zin dat het de rechthebbenden van het slachtoffer van een dodelijk arbeidsongeval die niet zijn bedoeld in de artikelen 12 tot 17 van die wet, niet uitsluit van het recht om op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek een rechtsvordering in te stellen tot vergoeding van de geleden schade, schendt de artikelen 10 en 11 v ...[+++]


9. äußert Sorge darüber, dass Artikel VI des GATS, in dem festgelegt ist, dass innerstaatliche Regelungen nicht belastender als nötig für den Handel sein sollen, sehr unterschiedlich interpretiert werden kann, oder dazu führen könnte, dass solche Regelungen, auch wenn sie nichtdiskriminierenden Charakter haben, von der WTO angefochten werden; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Arbeitsgruppe des GATS für innerstaatliche Regelungen, deren Aufgabe es ist, die horizontalen GATS-Disziplinen für innerstaatliche Regelunge ...[+++]

9. is verontrust over het feit dat artikel VI van de GATS, waarin staat dat ervoor moet worden gezorgd dat de binnenlandse regelingen "niet strenger zijn dan noodzakelijk is om de kwaliteit van de dienstverlening te waarborgen", op zeer uiteenlopende wijze kan worden geïnterpreteerd waardoor dergelijke regelingen, zelfs als zij niet-discriminerend zijn, in het kader van de WTO kunnen worden aangevochten; doet een beroep op de Comm ...[+++]


2. weist darauf hin, dass es in der Erklärung von Doha heißt, dass „. das TRIPS-Abkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Gesundheit zu schützen“ und dass „das [TRIPS-]Abkommen so interpretiert und angewandt werden kann und sollte, dass es das Recht der WTO-Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, fördert und insbesondere das Recht, den Zugang zu Medikamenten für alle zu sichern“, und dass außerdem das Recht jedes WTO-Mitglieds bekräftigt wird, Zwangslizenze ...[+++]

2. wijst erop dat er in de verklaring van Doha aan wordt herinnerd dat de TRIPS-overeenkomst de leden er niet van hoeft en dient te weerhouden maatregelen te nemen ter bescherming van de volksgezondheid en dat de overeenkomst kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die bijdraagt tot het recht van de WTO de volksgezondheid te beschermen en met name de toegang voor allen tot geneesmiddelen te bevorderen, en bevestigt voorts nogmaals het recht van ieder WTO-lid om dwanglicenties te verlenen en de vrijheid om de gron ...[+++]


« [.] die Gleichheit herstellen wollen zwischen den Beamten der Verwaltungsbehörden und denjenigen der gesetzgebenden Versammlungen oder ihrer Organe; [.] diejenigen, die nicht die Eigenschaft eines Beamten einer Verwaltungsbehörde haben und von einem Einstellungsverfahren ausgeschlossen werden, das sie in die Lage versetzen würde, diese Eigenschaft zu erwerben, können beim Staatsrat Klage einreichen; [.] eine ungünstigere Behandlung von Kandidaten, die nicht Personalmitglied einer gesetzgebenden Versammlung sind, die aber, nachdem ...[+++]

« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn van een wetgevende vergadering maar die, ...[+++]


b) Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 1981 bestimme, dass der Pakt uneingeschränkt wirksam sein werde, mit der Konsequenz, dass der Gesetzgeber den Vorbehalt nicht genehmigt habe, auch nicht implizit, da eine solche Interpretation im Widerspruch stünde zu Artikel 2 des Gesetzes, und da die Veröffentlichung einer Fussnote im Belgischen Staatsblatt vom 6. Juli 1983, die sich auf diesen Vorbehalt beziehe, keine Gesetzeskraft haben könne, weil der Gesetzgeber diese Fussnote nicht angenommen habe; Artikel 2 des Gesetzes sei deutlich, und kraft eines allgemeinen Rechtsgrundsatzes dürfe ein deutlicher Gesetzestext nicht inte ...[+++]

b) artikel 2 van de wet van 15 mei 1981 bepaalt dat het Verdrag volkomen uitwerking zal hebben, met als gevolg dat de wetgever het voorbehoud niet heeft goedgekeurd, ook niet impliciet, aangezien een dergelijke interpretatie strijdig zou zijn met artikel 2 van de wet en aangezien de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 6 juli 1983 van een voetnoot inzake dat voorbehoud geen kracht van wet kan hebben, vermits de wetgever die voetnoot niet heeft aangenomen; artikel 2 van de wet is duidelijk en krachtens een algemeen rechtsbeginsel ...[+++]


Die Artikel 18, 28 und 165 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 29. August 1991 verstossen, wenn sie wie unter B.3.4 interpretiert werden, nicht gegen die Regeln, die zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeit des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen festgelegt wurden.

Geïnterpreteerd in de zin bedoeld in B.3.4 schenden de artikelen 18, 28 en 165 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 29 augustus 1991 niet de regels die zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.




D'autres ont cherché : die symptome werden nicht manifest     werden nicht interpretiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden nicht interpretiert' ->

Date index: 2025-04-24
w