Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden neben eu-kommissar johannes hahn » (Allemand → Néerlandais) :

Neben dem Präsidenten selbst werden der erste Vizepräsident Frans Timmermans, sowie die Kommissionsmitglieder Johannes Hahn, Elżbieta Bieńkowska und Julian King vertreten sein.

De voorzitter wordt vergezeld door vicevoorzitter Frans Timmermans, en de commissarissen Johannes Hahn, Elżbieta Bieńkowska en Julian King.


Am Internationalen Tag gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen haben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission Federica Mogherini, der EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen Johannes Hahn, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica und die Kommissarin für J ...[+++]

Op de internationale dag van nultolerantie voor genitale verminking van vrouwen bevestigen Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Johannes Hahn (commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen), Neven Mimica (commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling) en Věra Jourová (commissaris voor Justitie, Consumenten en Gendergelijkheid), geza ...[+++]


Johannes Hahn, Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, erklärte: „Europa ist an seinen Grenzen und darüber hinaus mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert, die mit der Zunahme des demografischen Drucks, der Mobilität und der Auswirkungen des Klimawandels sowie mit den anhaltenden regionalen Konflikten in Zukunft sicherlich noch größer werden.

Commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen Johannes Hahn zei hierover: "Europa wordt aan zijn grenzen en elders met talrijke uitdagingen geconfronteerd. In de toekomst zullen deze uitdagingen bijna zeker nog intensiveren, aangezien de demografische druk, de mobiliteit en de gevolgen van de klimaatverandering verder zullen toenemen en regionale conflicten blijven woeden.


Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Johannes Hahn, Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Neven Mimica, Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Christos Stylianides, Kommissar für humanitäre Hilfe und K ...[+++]

Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter, Johannes Hahn, commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en ...[+++]


Auch der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, begrüßen die Strategie. Sie steht im Einklang mit der kürzlich angenommenen Agenda 2030, in der globale Bürgerschaft, kulturelle Vielfalt und interkultureller Dialog als übergreifende Grundsätze einer nachhaltigen Entwicklung ...[+++]

Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica, en commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Johannes Hahn, verwelkomen de strategie, in overeenstemming met de recent aangenomen Agenda 2030, waarin wereldburgerschap, culturele diversiteit en interculturele dialoog als overkoepelende beginselen van duurzame ontwikkeling ...[+++]


Das heißt, es ist noch ein weiter Weg, unter anderem auch für den Kommissar Johannes Hahn, um Ordnung in diesem Ressort zu schaffen.

Dat betekent dat onder de andere de heer Hahn nog veel werk moet verzetten om zijn portefeuille op orde te krijgen.


Alleine die Tatsache, dass zwischen der Nominierung des österreichischen Kommissars Johannes Hahn und seiner Ressortzuteilung vier Wochen lagen, beweist dies.

Alleen al het feit dat er vier weken verstreken tussen de benoeming van de Oostenrijkse kandidaat Johannes Hahn en het besluit over zijn portefeuille, spreekt boekdelen.


Darüber hinaus führte der CRIS-Ausschuss sechs offene Sitzungen der Koordinatoren mit dem Kommissar für Wettbewerb Joaquin Almunia, dem Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen Michel Barnier, dem Kommissar für Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung Algirdas Šemeta, dem Kommissar für Unternehmen und Industrie Antonio Tajani, dem Kommissar für Energie Günther Oettinger und dem Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn durch.

Daarnaast heeft de CRIS-commissie ook zes bijeenkomsten georganiseerd in de vorm van open coördinatorenvergaderingen met Joaquin Almunia, commissaris voor Economische en Monetaire Zaken, Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen en Douane-unie, Audit en Fraudebestrijding, Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, Günther Oettinger, commissaris voor Energie, en Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal Beleid.


Ich appelliere hiermit an die Kommission und ihren Präsidenten, Herrn Barroso, und insbesondere an den Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn.

Ik richt daarom een oproep aan de Commissie, aan de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en vooral aan de heer Hahn, commissaris voor regionaal beleid.


Ich hatte die Gelegenheit, den designierten Kommissar für Regionalpolitik, Johannes Hahn, bezüglich seines Interesses an der Schaffung eines spezifischen Programms zur dauerhaften finanziellen Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage zu befragen.

Ik heb de kans gehad de kandidaat-commissaris voor het regionale beleid, de heer Hahn, vragen te stellen over zijn bereidheid een specifiek programma voor permanente financiële steun aan de ultraperifere regio’s op te stellen.


w