Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «werden müssen meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meiner Meinung nach müssen diese Bedenken deutlich ausgesprochen werden.

Ik vind het belangrijk dat we hierover duidelijke taal spreken.


Meine Damen und Herren der Kommission, wenn Sie wirklich anerkennen, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen konsequent umgesetzt werden müssen, müssen Sie meiner Meinung nach schneller reagieren und verhindern, dass Projekte trotz Berichten, die darauf hinweisen, dass diese einer vorherigen Umweltverträglichkeitsprüfung bedürfen, fortgeführt werden.

Dames en heren van de Commissie, als u werkelijk vindt dat milieu-effectrapportages strikt moeten worden uitgevoerd, dan dient u naar mijn idee sneller te reageren om projecten te stoppen die worden voortgezet ondanks verslagen waaruit blijkt dat die projecten eerst een milieu-effectrapportage behoeven.


Meiner Meinung nach wäre es falsch, diese Option einzuschließen, weil die Beihilfen, die bewilligt werden sollen, richtig verwendet werden müssen und auf einer endgültigen Stilllegung basieren müssen.

Volgens mij zou het verkeerd zijn om die mogelijkheid open te houden, omdat de verleende steun op een correcte manier moet worden gebruikt en gebaseerd moet zijn op een definitieve sluiting.


Diese großen Akteure, die eine stark dominierende Stellung auf dem Markt einnehmen, sind es, die auf europäischer und internationaler Ebene angegangen werden müssen. Das heißt meiner Meinung nach, dass Handlungsermächtigungen auf dieser Ebene eingerichtet werden müssen, damit eine direkte Aufsicht möglich ist.

Die grote spelers, die heel erg die markt domineren, moet je echt op Europees en mondiaal niveau aanpakken. Dat betekent in mijn ogen dat je dan ook bevoegdheden op dat niveau moet vastleggen om direct toezicht uit te kunnen oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach müssen differenzierte nationale Ziele festgelegt werden, die in Abhängigkeit vom vorhandenen Anteil erneuerbarer Energien am Energiemix und vom unterschiedlichen Entwicklungspotenzial aufgrund der unterschiedlichen klimatischen, geologischen und territorialen Bedingungen der Mitgliedstaaten gerecht verteilt werden müssen.

Ritengo necessario che siano stabiliti obiettivi nazionali differenziati, ripartiti in modo equo in relazione al livello esistente delle energie rinnovabili, per quanto riguarda il mix energetico e il differente potenziale di sviluppo dovuto alle diverse condizioni climatiche, geologiche e territoriali degli Stati membri.


Der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, erklärte: „Transparenz und Verantwortung sind meiner Ansicht nach zwei Schlüsselbegriffe für die Verwaltung der EU-Mittel: Unregelmäßigkeiten und Fälle vermuteten Betrugs müssen nicht nur schnell und vorschriftsmäßig gemeldet, sondern auch streng und wirksam verfolgt werden.

"Transparantie en verantwoordelijkheid zijn in mijn ogen twee sleutelbegrippen bij het beheer van communautaire middelen: onregelmatigheden en verdenkingen van fraude moeten snel en correct worden gemeld en verdienen grondige en doeltreffende follow-up," aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".


Es müßte statt „weitergeführt werden müssen“ meiner Meinung nach „erhalten bleiben müssen“ heißen.

In plaats van "weitergeführt werden müssen" ("moeten worden voortgezet") zou daar volgens mij moeten staan: "erhalten bleiben müssen" ("behouden moeten blijven").




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     werden müssen meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden müssen meiner' ->

Date index: 2024-04-10
w