Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "werden müssen dergleichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie ich bereits erwähnt habe, hat uns die Situation in der wir immer noch freiwillige Kriterien verwenden, in die heutige Situation befördert: Wir können keine verbindlichen Ziele setzen, da es unmöglich ist, bis ins Jahr 2020 die Energieeinsparungen um 20 % zu erreichen und wir werden der europäischen Öffentlichkeit schlussendlich sagen müssen, dass dies nur ein leeres Versprechen war und in Wirklichkeit nichts dergleichen eintreten wird, da ...[+++]

Como já foi referido, a situação de nos mantermos perante critérios de voluntariado só nos trouxe à situação em que estamos agora: afinal não podemos definir metas vinculativas porque vai ser impossível ter 20 % de eficiência energética, em 2020, e dizer aos nossos cidadãos e às nossas cidadãs que afinal foi uma promessa vã e que nada disso se vai passar, na realidade, porque só atingimos 9%.


Auf einer der lokalen und regionalen Dimension Europas gewidmeten Tagung des Europäischen Konvents am 7. Februar 2003, an der auch AdR-Präsident Albert Bore teilnahm, bestand breiter Konsens darüber, dass die Regionen und Städte Europas stärker in das EU-System eingebunden werden müssen. Dergleichen wurde eine stärkere Rolle des Ausschusses der Regionen unterstützt.

Op vrijdag 7 februari jl. sprak de Europese Conventie over de lokale en regionale dimensie van de EU. Tijdens deze bijeenkomst, waaraan o.a. werd deelgenomen door CvdR-voorzitter Albert Bore, bleken de meeste deelnemers het erover eens dat de Europese regio's en steden een belangrijkere plaats moeten krijgen in de institutionele structuur van de EU en dat de rol van het CvdR moet worden vergroot.


Auf die derzeitigen Eigentümer der Anlagen werden ebenfalls ohne eigenes Verschulden höhere Kosten zukommen, und es wird mehr Geld für Sicherheitsleistungen und dergleichen aufgewendet werden müssen.

De huidige eigenaren van installaties zullen ook meer kosten moeten maken, hoewel zij part noch deel aan de huidige situatie hebben, en er zal meer geld moeten worden uitgetrokken voor garanties en dergelijke.


Das heißt aber auch, dass wir bei allen EU-Förderprogrammen – ob für die Entwicklung des ländlichen Raums, den Sozialfonds oder dergleichen – den Gender-Aspekt verstärkt berücksichtigen und die Programme davon abhängig machen müssen, wie sie weiter genutzt werden.

Dat betekent echter ook dat we in alle EU-steunprogramma’s meer aandacht moeten besteden aan het genderaspect – voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden, het Sociaal Fonds en dies al meer zij – en programma’s moeten laten afhangen van de wijze waarop ze worden ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbindlichkeiten unter 0,4 Millionen Franken können direkt gezahlt werden; die Unterlagen (Rechnungen oder dergleichen) müssen jedes Jahr dem Rechnungshof mit einer Rechnungsverantwortung zugestellt werden.

De verplichtingen onder 0,4 miljoen frank die krachtens artikel 13 aangegaan worden, mogen rechtstreeks uitbetaald worden; de documenten (rekeningen en dergelijke) moeten elk jaar met een verantwoording het Rekenhof toegestuurd worden.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     werden müssen dergleichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden müssen dergleichen' ->

Date index: 2025-06-02
w