Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden muss anstatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission schließt sich der Empfehlung der Gruppe an, wonach kein neuer Versuch zur Annahme der Neunten Gesellschaftsrechtsrichtlinie über die Beziehungen zwischen miteinander verbundenen Unternehmen [21] unternommen werden muss. Anstatt einen gesonderten Rechtsakt über Unternehmensgruppen zu erlassen, sollten bestimmte Probleme durch gesellschaftsrechtliche Bestimmungen in drei Bereichen gelöst werden.

De Commissie is, in overeenstemming met de aanbeveling van de groep, van oordeel dat het niet nodig is het ontwerp van Negende Richtlijn betreffende relaties binnen een groep [21] nieuw leven in te blazen, daar de vaststelling van een autonoom wettelijk instrument dat specifiek betrekking heeft op groepen niet nodig lijkt, maar dat bijzondere problemen moeten worden aangepakt door specifieke bepalingen op drie gebieden.


Die Verwaltungen der Mitgliedstaaten müssen stärker anerkennen, dass Unternehmer Arbeitsplätze und Wohlstand schaffen. International muss Europa außerdem für fähige, unternehmerisch denkende Köpfe attraktiver werden: Die rechtlichen Rahmenbedingungen und Förderstrukturen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmensgründer aus anderen Teilen der Welt nach Europa kommen, anstatt sich z.

Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.


Artikel 21 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 952/2006 muss berichtigt werden, da er irrtümlicherweise auf Artikel 2 Absatz 1 anstatt auf Artikel 3 Absatz 1 der genannten Verordnung Bezug nimmt.

Artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 952/2006, moet worden gecorrigeerd, aangezien ten onrechte wordt verwezen naar artikel 2, lid 1, in plaats van naar artikel 3, lid 1.


Die Verzögerungen der Modernisierung sind gegebenenfalls das Ergebnis einer verfehlten Energiepolitik, die Energie als ein Produkt behandelt, das mit maximalen Gewinnen verteilt werden muss, anstatt die Verbesserung des Systems anzustreben.

De modernisering kan worden vertraagd doordat een verkeerd energiebeleid ontstaat waarbij energie wordt behandeld als een product dat voornamelijk moet worden gedistribueerd met het doel de winst te vergroten in plaats van het systeem te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass angesichts der stetigen Zunahme der Volkskrankheiten Prävention und Gesundheitsförderung einen gleichrangigen Stellenwert wie Behandlung und Rehabilitation erhalten müssen, da die kurative Medizin ohne den Ausbau von Prävention und Gesundheitsförderung nicht in der Lage sein wird, die zunehmende Krankenlast zu bewältigen; ist der Auffassung, dass mit Blick auf die langfristige Finanzierbarkeit das enorme Kostensenkungspotential von Präventionsstrategien voll ausgeschöpft werden muss, anstatt dass lediglich in den Mitgliedstaaten Kürzungen bei den Gesundheitsleistungen vorgenommen werden; f ...[+++]

4. wijst erop dat in het licht van de voortdurende toename van de volksziekten preventie en gezondheidsbevordering evenveel aandacht moeten krijgen als behandeling en rehabilitatie, daar de curatieve geneeskunde zonder uitbreiding van preventie en gezondheidsbevordering niet in staat zal zijn het hoofd te bieden aan de toenemende lasten; is van oordeel dat voor het bereiken van de financiële duurzaamheid het enorme besparingspotentieel van de preventiestrategieën volledig moet worden erkend, in plaats van dat de lidstaten eenvoudigwe ...[+++]


4. weist darauf hin, dass angesichts der stetigen Zunahme der Volkskrankheiten Prävention und Gesundheitsförderung einen gleichrangigen Stellenwert wie Behandlung und Rehabilitation erhalten müssen, da die kurative Medizin ohne den Ausbau von Prävention und Gesundheitsförderung nicht in der Lage sein wird, die zunehmende Krankenlast zu bewältigen; ist der Auffassung, dass mit Blick auf die langfristige Finanzierbarkeit das enorme Kostensenkungspotential von Präventionsstrategien voll ausgeschöpft werden muss, anstatt dass lediglich in den Mitgliedstaaten Kürzungen bei den Gesundheitsleistungen vorgenommen werden; f ...[+++]

4. wijst erop dat in het licht van de voortdurende toename van de volksziekten preventie en gezondheidsbevordering evenveel aandacht moeten krijgen als behandeling en rehabilitatie, daar de curatieve geneeskunde zonder uitbreiding van preventie en gezondheidsbevordering niet in staat zal zijn het hoofd te bieden aan de toenemende lasten; is van oordeel dat voor het bereiken van de financiële duurzaamheid het enorme besparingspotentieel van de preventiestrategieën volledig moet worden erkend, in plaats van dat de lidstaten eenvoudigwe ...[+++]


4. weist darauf hin, dass angesichts der stetigen Zunahme der Volkskrankheiten Prävention und Gesundheitsförderung einen gleichrangigen Stellenwert wie Behandlung und Rehabilitation erhalten müssen, da die kurative Medizin ohne den Ausbau von Prävention und Gesundheitsförderung nicht in der Lage sein wird, die zunehmende Krankenlast zu bewältigen; ist der Auffassung, dass mit Blick auf die langfristige Finanzierbarkeit das enorme Kostensenkungspotential von Präventionsstrategien voll ausgeschöpft werden muss, anstatt dass lediglich in den Mitgliedstaaten die Kürzungen bei den Gesundheitsleistungen vorgenommen werden ...[+++]

4. wijst erop dat in het licht van de voortdurende toename van de volksziekten preventie en gezondheidsbevordering evenveel aandacht moeten krijgen als behandeling en rehabilitatie, daar de curatieve geneeskunde zonder uitbreiding van preventie en gezondheidsbevordering niet in staat zal zijn het hoofd te bieden aan de toenemende lasten; is van oordeel dat voor het bereiken van de financiële duurzaamheid het enorme besparingspotentieel van de preventiestrategieën volledig moet worden erkend, in plaats van dat de lidstaten eenvoudigwe ...[+++]


Wir intervenieren an der Seite jener Israelis, die gemeinsam mit den Palästinensern Beschwerde gegen den Abriss der Gebäude in Hebron eingelegt haben und morgen in Hebron demonstrieren werden, weil das Kulturerbe von Hebron und Palästina ein Erbe ist, das der Menschheit gehört und das geschützt werden muss anstatt es zu zerstören.

Wij scharen ons aan de zijde van de Israëliërs die samen met de Palestijnen beroep hebben aangetekend tegen de verwoesting van de huizen in Hebron en die morgen in Hebron zullen demonstreren. Het cultureel erfgoed van Hebron en Palestina is het cultureel erfgoed van heel de mensheid.


Um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, muss es für Unternehmer und Unternehmen hinreichend lohnend werden, in die Entwicklung und Herstellung von Waren und Dienstleistungen zu investieren anstatt sich beispielsweise auf Tätigkeiten zu konzentrieren, die Spekulationsgewinne abwerfen.

Om groei en werkgelegenheid te stimuleren, moet het voor ondernemers en ondernemingen voldoende interessant worden gemaakt om te investeren in de ontwikkeling en productie van goederen en diensten in plaats van zich bijvoorbeeld te concentreren op speculatieactiviteiten.


Um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, muss es für Unternehmer und Unternehmen wieder lohnender gemacht werden, in die Entwicklung und Herstellung von Waren und Dienstleistungen zu investieren anstatt sich beispielsweise auf Tätigkeiten zu konzentrieren, die Spekulationsgewinne abwerfen.

Om groei en werkgelegenheid te stimuleren, moet het voor ondernemers en ondernemingen interessanter worden gemaakt om te investeren in de ontwikkeling en productie van goederen en diensten dan om zich bijvoorbeeld te concentreren op speculatieactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden muss anstatt' ->

Date index: 2025-02-14
w