Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden muss aber es gibt meiner meinung " (Duits → Nederlands) :

In dieser komplexen Frage gibt es kein Patentrezept; ein allmählicher Fortschritt muss aber erzielt werden.

Er bestaan geen mirakeloplossingen voor dit complexe probleem, maar geleidelijke vooruitgang is nodig.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaff ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aa ...[+++]


Obgleich der Durchführungsprozess in den meisten Bereichen gut vorankommt, gibt es Bereiche, in denen rasch gehandelt werden muss, z. B. die Erfüllung der Verpflichtungen im Bereich der gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen durch Peru und die Besteuerung von Spirituosen vor allem in Kolumbien, aber auch in Peru.

Hoewel het uitvoeringsproces op de meeste gebieden goed verloopt, zijn er ook enkele aspecten die urgent aandacht vereisen. Dit betreft bijvoorbeeld de uitvoering door Peru van zijn verplichtingen inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen en de belasting op alcoholische dranken met name in Colombia, maar ook in Peru.


Das Ziel der Wahrung der Besonderheit der humanitären Aufnahme in der Europäischen Union muss gesichert werden, dies verhindert aber nicht die Verwendung gemeinsamer Instrumente für die Problematik der Aufnahme und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen auf der Ebene der von der Gemeinschaft erlassenen Bestimmungen oder Maßnahmen, wenn es keinen triftigen Grund dafür gibt, Unterschiede zu ma ...[+++]

Weliswaar moet het specifieke karakter van de humanitaire toegang in de Europese Unie worden gehandhaafd, maar dat vormt geen belemmering om in de door de Gemeenschap aangenomen regels of maatregelen gebruik te maken van gemeenschappelijke instrumenten voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, wanneer er geen enkele geldige reden bestaat om onderscheid te maken.


Abschließend sei gesagt, dass natürlich die illegale Einwanderung bekämpft werden muss, aber es gibt meiner Meinung nach durchaus andere Mittel.

Ter afsluiting zou ik willen zeggen dat er uiteraard moet worden opgetreden tegen illegale immigratie, maar er zijn in mijn ogen heel wat betere manieren om dat te doen.


Dies erklärt, warum es Unterschiede gibt; aber es sind meiner Meinung nach vorübergehende Unterschiede.

Dit verklaart waarom er verschillen zijn, maar naar mijn mening zijn het tijdelijke verschillen.


Es gibt Risiken, aber dies ist meiner Meinung nach die einzige Art und Weise, wirklich nachhaltiges Management dieser Ressource zu erreichen, denn wenn wir dies nicht tun, werden wir es nicht schaffen, nur durch Erklärungen erfolgreich zu sein.

Er zijn risico’s, maar dit is, volgens mij, de enige manier waarop we tot werkelijk duurzaam beheer van deze hulpbron kunnen komen, want als we dat niet doen, zullen we met verklaringen alleen niet slagen.


Deshalb muss das MARS-Projekt meiner Meinung nach unbedingt fortgeführt werden.

Daarom geloof ik dat het absoluut noodzakelijk is om het MARS-project voort te zetten.


Auch ich bin der Meinung, dass der Luftverkehr in Emissionshandelssysteme einbezogen werden muss, aber es muss ein Gleichgewicht zwischen den Erwägungen in Bezug auf die Umwelt und denen der Luftfahrtindustrie gefunden werden.

Ik ben het er geheel mee eens dat het luchtvervoer betrokken moet worden bij regelingen voor handel in emissierechten, maar er moet wel een evenwicht worden gevonden tussen milieuoverwegingen en de belangen van het luchtvervoer.


Ein Konsens bezüglich eines endgültigen ganz ASEAN umfassenden Abkommens muss noch gefunden werden, aber es gibt laufende Bemühungen besonders hinsichtlich eines verbesserten Informationsaustauschs.

[42] Er is nog geen overeenstemming over een definitieve ASEAN-brede overeenkomst, maar het werk vordert, met name met betrekking tot betere informatie-uitwisseling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden muss aber es gibt meiner meinung' ->

Date index: 2022-04-28
w