Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden könnten nur durch spezifische rechtliche instrumente übertragen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass es von grundlegender Bedeutung ist klarzustellen, dass umfassendere Befugnisse der Agentur für das Management neuer Systeme, die errichtet werden könnten, nur durch spezifische rechtliche Instrumente übertragen werden können.

Als rapporteur vind ik het van fundamenteel belang om duidelijk te stellen dat uitbreiding van het agentschap tot nieuwe systemen die nog opgericht zouden worden, alleen aan de hand van overeenkomstige wetgevende instrumenten mogelijk is.


Ihre rechtliche Situation sei ebenfalls besonderer Art hinsichtlich der strikten Bedingungen, um zugelassen zu werden, der Begrenzungen der möglicherweise zu erhaltenden Dividenden, der steuerlichen Behandlung dieser Dividenden, die mit der steuerlichen Behandlung der Einkünfte aus Spareinlagen oder Versicherungen von « Zweig 21 » vergleichbar sei, der relativen Stabilität der Zusammensetzung der Anteilseigner in Anbetracht der begrenzten Möglichkeiten des Zurückziehens und des Austritts, was ebenfalls mit der Stabilität von Sparprodukten und Versicherung ...[+++]

Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandee ...[+++]


Sie begrüßt insbesondere die Entscheidung für eine Richtlinie als Instrument, mit dem ein harmonisierter rechtlicher Rahmen in der Union und größere Rechtssicherheit geschaffen werden könnten, während gleichzeitig die Verwaltungslast abgebaut werden könnte, die aus der unterschiedlichen Anwendung und Umsetzung des Grundsatzes der Gleichstellung von Männern und Frauen in Führungsgremien durch ...[+++]

Ze is in het bijzonder ingenomen met de keuze van een richtlijn als hulpmiddel om een geharmoniseerd rechtsstelsel in de Unie tot stand te brengen en meer rechtszekerheid te creëren, om zo de administratieve lasten die voortvloeien uit de uiteenlopende toepassing en tenuitvoerlegging van de beginselen van een evenwichtige man-vrouwverhouding in de raden van bestuur door de lidstaten te beperken.


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsatz verwirklicht werden kann, kön ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de ter ...[+++]


4. bedauert, dass die Beiträge aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) für grenzübergreifende Programme im Rahmen des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) und des Europäischen Nachbarschaftsinstruments (ENI) für 2014 auf das Haushaltsjahr 2017 übertragen werden; ist der Ansicht, dass die oben genannten Programme – obwohl sie finanziell begrenzt sind – sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die betreffenden Kandidaten- und Nachbarländer von großer Bedeutung sind; hebt die möglichen Schwierigkeiten und Verzögerungen hervor, die – ungeachtet der für die Haushaltsjahre 2015 und 2016 vorgesehenen Verpflichtungen ...[+++]

4. betreurt dat de bijdragen van 2014 van het EFRO aan de grensoverschrijdende programma's uit hoofde van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en het Europees nabuurschapsinstrument (ENI) worden overgedragen naar 2017; is van mening dat deze programma's weliswaar een bescheiden financiële omvang hebben, maar niettemin van groot belang zijn voor zowel de lidstaten als de betrokken kandidaat-landen dan wel buurlanden; benadrukt dat deze overdracht problemen en vertragingen kan veroorz ...[+++]


Im Ubrigen sind die vorerwähnten kollektiven Arbeitsabkommen, die nur im Privatsektor Anwendung finden, rechtliche Instrumente, auf die der Gesetzgeber keinen Zugriff hat und die nicht geltend gemacht werden könnten, um zu rechtfertigen, dass den Arbeitnehmern das Schutzsystem des angefochtenen Gesetzes verweigert wird, während dieses Gesetz Diskriminierungen im Rahmen der Arbeitsbeziehungen bekämpfen soll, insbesondere diejenigen in Bezug auf den Zugang zur Arbeit, die Arbeitsbedingungen und ...[+++]

De voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten, die alleen in de privésector van toepassing zijn, zijn overigens juridische instrumenten waarop de wetgever geen vat heeft en die niet zouden kunnen worden aangevoerd om te verantwoorden dat aan de werknemers het beschermingstelsel van de bestreden wet wordt geweigerd, terwijl die wet tot doel heeft discriminaties in de arbeidsbetrekkingen te ...[+++]


5. begrüßt die Tatsache, dass im Anschluss an wiederholte Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2011 erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 EUR in der EGF-Haushaltslinie 04 05 01 veranschlagt sind; erinnert daran, dass der EGF als eigenständiges spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen geschaffen wurde und daher zweckgebundene Mittel rechtfertigt, wodurch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien wie sie in der Vergangenheit erfolgt sind, vermieden ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, voor het eerst 47 608 950 EUR aan betalingskredieten zijn opgenomen op begrotingslijn 04 05 01 van het EFG in de begroting voor 2011; herinnert eraan dat het EFG gecreëerd is als een afzonderlijk specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen, en dat het bijgevolg ook een specifieke toewijzing verdient, waardoor wordt vermeden dat, zoals in het verleden gangbaar was, een beroep wordt gedaan op overschrijvingen van andere begrotingslijnen, die s ...[+++]


Wie in B.2 in fine erwähnt, konnte die durch den früheren Artikel 23 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 festgelegte Haftungsbefreiung einen Behandlungsunterschied nur insofern einführen, als einige Postdienste - die durch diese Befreiung gedeckt waren, wenn sie durch Die Post übernommen wurden - Privatunternehmen übertragen werden konnten, ohne dass ihnen allerdings dieselbe Befreiung zuteil wurde; diese Situation ist durch das Inkrafttreten des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umstrukturierung ...[+++]

Zoals in B.2 in fine is opgemerkt, kon de bij het vroegere artikel 23 van de wet van 26 december 1956 vastgestelde vrijstelling van aansprakelijkheid slechts een verschil in behandeling teweegbrengen in zoverre sommige postdiensten - die door die vrijstelling waren gedekt wanneer zij door De Post werden waargenomen - aan privé-ondernemingen konden worden toevertrouwd, zonder dat zij evenwel dezelfde vrijstelling genoten; die situatie is ontstaan door de inwerkingtreding van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en meer bepaald artikel 141, A, derde lid, ervan, waarbij een aantal c ...[+++]


4b. Fällt ein Bereich in die Zuständigkeit der Gemeinschaft, ist es rechtlich nicht möglich, dass die Union durch ein Instrument gemäß Titel VI EUV gemeinsame Vorschriften erlässt, während ergänzende Maßnahmen im Hinblick auf eine verbesserte justitielle Zusammenarbeit im Rahmen des EUV ergriffen werden könnten.

(4 ter) Wanneer een terrein onder de communautaire bevoegdheden valt, kan de Unie juridisch gezien geen gemeenschappelijke regels goedkeuren via een instrument dat valt onder titel VI van het EU-Verdrag, terwijl aanvullende maatregelen ter verbetering van de justitiële samenwerking kunnen worden genomen krachtens het EU-Verdrag.


Diese Bestimmungen könnten nämlich nicht nur durch Bürger geltend gemacht werden, sondern auch durch öffentlich-rechtliche Behörden, wie Gemeinden (Schiedshof, Nr. 13/91) und Provinzen (Schiedshof, Nr. 31/91).

Die bepalingen kunnen immers niet alleen door de burger worden aangevoerd, maar ook door publiekrechtelijke overheden, zoals gemeenten (Arbitragehof, nr. 13/91) en provincies (Arbitragehof, nr. 31/91).




D'autres ont cherché : errichtet werden     errichtet werden könnten     das management neuer     nur durch     nur durch spezifische     durch spezifische rechtliche     spezifische rechtliche instrumente     rechtliche instrumente übertragen     zugelassen zu werden     abgetreten werden könnten     genossenschaft auszutreten durch     ihre rechtliche     diese anteile überdies     rechtssicherheit geschaffen werden     geschaffen werden könnten     führungsgremien durch     ein harmonisierter rechtlicher     richtlinie als instrument     einsatz verwirklicht werden     werden kann können     aufgabenstellung nicht durch     dienstbarkeiten oder spezifische     können zwingende instrumente     stärksten schultern tragen     übertragen werden     übertragung einhergehen könnten     durch     durch beide instrumente     haushaltsjahr 2017 übertragen     geltend gemacht werden     gemacht werden könnten     anwendung finden rechtliche     rechtliche instrumente     vermieden werden     ziele auswirken könnten     mittel rechtfertigt wodurch     eigenständiges spezifisches     eigenständiges spezifisches instrument     wodurch mittelübertragungen     privatunternehmen übertragen werden     übertragen werden konnten     konnte die durch     privatunternehmen übertragen     euv ergriffen werden     ergriffen werden könnten     union durch     ist es rechtlich     durch ein instrument     diese bestimmungen könnten     nicht nur durch     werden könnten nur durch spezifische rechtliche instrumente übertragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden könnten nur durch spezifische rechtliche instrumente übertragen' ->

Date index: 2024-03-09
w