Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden könnten informiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher nicht notwendig, in diese Richtlinie zusätzliche Bestimmungen aufzunehmen, etwa eine vorherige Mitteilung, mit der die Hersteller über die Nutzungsbedingungen für Funkanlagen informiert werden könnten, die in nicht harmonisierten Frequenzbändern betrieben werden.

Daarom hoeven in deze richtlijn geen aanvullende bepalingen te worden opgenomen, bijvoorbeeld betreffende voorafgaande kennisgeving, om ervoor te zorgen dat de fabrikanten worden ingelicht over de gebruiksvoorwaarden van radioapparatuur waarvoor niet-geharmoniseerde frequentiebanden worden gebruikt.


Die EU und die Mitgliedstaaten, die dank der Meldungen der Frühwarnsysteme für Ernährungsunsicherheit informiert wurden, arbeiteten Maßnahmen aus, die dem Ausmaß der Krise gerecht werden könnten:

De EU en haar lidstaten, op de hoogte gebracht dankzij het vroegtijdige waarschuwingssysteem voor de voedselzekerheid, trachtten een respons te ontwikkelen die recht deed aan de omvang van de crisis:


Die Kommission informierte den Rat über die Lehren, die aus den beiden Vulkanausbrüchen auf Island im April 2010 und im Mai 2011 sowie aus einer Übung gezogen werden konnten, die im April 2011 von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) organisiert worden war, um Instrumente und Verfahren für das Krisenmanagement bei Störungen durch Vulkanasche zu testen.

De Commissie heeft de Raad in kennis gesteld van de lessen die zijn getrokken uit de uitbarstingen van twee vulkanen op IJsland in april 2010 en in mei van dit jaar alsook uit een oefening die in april 2011 door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) is georganiseerd om de instrumenten en procedures voor de beheersing van vulkaanascrises te testen.


Die jungen Menschen möchten auch besser über Politik und Wahlen informiert werden und denken über spezielle institutionelle Gegebenheiten nach, die ihre Beteiligung und ihre Repräsentation verbessern könnten.

Jongeren vragen ook meer informatie aan over politiek en verkiezingen en overwegen specifieke institutionele kaders die hun participatie en representatie kunnen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15 - Vor der Inbetriebnahme der ein fluoriertes Kühlmittel enthaltenden Kühlanlage und vor jeder Änderung am Betriebsstandort oder der Betriebsbedingungen, anschliessend an die die Brandrisiken oder Risiken der Brandausdehnung geändert werden könnten, informiert der Betreiber den örtlich zuständigen Dienst über die getroffenen Massnahmen und eingesetzten Mittel in Sachen Brand- und Explosionsvorbeugung und -bekämpfung, im Rahmen des Schutzes der Bevölkerung und der Umwelt.

Art. 15. Vóór de inbedrijfstelling van een koelvoorziening die een gefluoreerd koelmiddel bevat en vóór elke wijziging van de plaats of de exploitatieomstandigheden die gevaar voor brand en brandverspreiding inhouden, geeft de uitbater de territoriaal bevoegde dienst kennis van de genomen maatregelen en van de uitrustingen waarin is voorzien inzake brand- en ontploffingspreventie en -bestrijding, met inachtneming van de bescherming van het publiek en van het leefmilieu.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die betroffene Person darüber informiert wird, dass personenbezogene Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten oder der Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen erhoben, verarbeitet oder an einen anderen Mitgliedstaat übermittelt werden oder werden könnten.

De lidstaten moeten erop toezien dat de betrokkene op de hoogte wordt gebracht van het feit dat de persoonsgegevens kunnen worden of worden verzameld, verwerkt of verstrekt aan een andere lidstaat met het oog op de preventie, het onderzoek, de opsporing en de vervolging ter zake van strafbare feiten en de tenuitvoerlegging van straffen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Maßnahme Nr. 21: ,Durchführung einer Machbarkeitsstudie, um festzustellen, wie die zuständigen Behörden in der Europäischen Union unter voller Berücksichtigung der Erfordernisse, die sich aus den Persönlichkeitsrechten und dem Datenschutz ergeben, auf bestmögliche Weise über die in einem Mitgliedstaat erlassenen Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Verlust und der Beschränkung von Rechten informiert werden könnten.

Maatregel 21: "Uitvoering van een haalbaarheidsstudie om te bepalen hoe de bevoegde autoriteiten van de Europese Unie het best kunnen worden geïnformeerd over in een lidstaat uitgesproken vervallenverklaringen, verboden en onbekwaamheden, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de vereisten inzake individuele vrijheden en gegevensbescherming.


bei ihrer Zusage zu bleiben und ihr nachzukommen, eine bessere Rechtsetzung aktiv zu fördern und sicherzustellen, dass die Auswirkungen ihrer politischen Initiativen auf die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit des Sektors frühzeitig ermittelt werden; frühzeitig die Initiativen zu ermitteln und zu analysieren, die Folgen für den Tourismus haben könnten, und den Beratenden Ausschuss für den Fremdenverkehr regelmäßig über solche Initiativen zu unterrichten; den interaktiven Prozess fortzusetzen und zu verstärken, indem sie die Inte ...[+++]

zich metterdaad te blijven inzetten voor betere regelgeving en ervoor te zorgen dat het effect van haar beleidsinitiatieven op het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de sector al in een vroeg stadium worden onderkend; al in een pril stadium te bepalen welke initiatieven het toerisme kunnen beïnvloeden, deze initiatieven te analyseren en het Raadgevend Comité inzake toerisme er regelmatig van op de hoogte te brengen; de interactie, met name het overleg met en de voorlichting van de sectoriële belanghebbenden over vraagstukke ...[+++]


Um dazu beizutragen den Bekanntheitsgrad des Bürgerbeauftragten unter Bürgern, die die Hilfe des Bürgerbeauftragten in Anspruch nehmen könnten zu steigern, willigte die Kommission einem Vorschlag des Bürgerbeauftragten ein, wonach Teilnehmer an einer Ausschreibung bzw. Empfänger einiger Zuschüsse oder Subventionen über Ihr Beschwerderecht informiert werden.

Om de burgers die de diensten van de Ombudsman nodig mochten hebben op de hoogte te houden van zijn bestaan, heeft de Commissie de suggestie van de Ombudsman aanvaard om aanvragers en begunstigden van bepaalde toelagen en subsidies te informeren over hun recht een klacht in te dienen.




D'autres ont cherché : werden könnten informiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden könnten informiert' ->

Date index: 2023-10-15
w