Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden keine vollkommene erfüllung " (Duits → Nederlands) :

Verfahren für die Bewertung, Auswahl und Genehmigung der Vorhaben und für die Gewährleistung, dass sie während der gesamten Laufzeit den geltenden Regelungen entsprechen (Artikel 32 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 223/2014), und Verfahren zur Gewährleistung, dass keine Vorhaben ausgewählt werden, die vollkommen abgeschlossen oder vollständig durchgeführt wurden, bevor die Empfängereinrichtung einen Antrag auf Finanzierung gestellt hat (einschließlich Verfahren der zwischengeschalteten Stellen, wenn die Bewertung, Auswahl und Genehmigung der Vorhaben übertragen wurde).

Procedures voor de beoordeling, selectie en goedkeuring van concrete acties en om de naleving van de toepasselijke voorschriften te waarborgen gedurende de gehele uitvoeringsperiode (artikel 32, lid 3, van Verordening (EU) nr. 223/2014), en procedures om ervoor te zorgen dat concrete acties niet worden geselecteerd wanneer zij materieel al voltooid of geheel uitgevoerd zijn vóór de financieringsaanvraag door de begunstigde (inclusief de door de intermediaire instanties gebruikte procedures wanneer de beoordeling, selectie en goedkeuring van concrete acties aan hen is gedelegeerd).


Auf ihre niederen Instinkte reduzierte Menschen, die man jeglicher spiritueller Dimension in ihrem Leben beraubt, deren Entwicklung durch das Fehlen dieser spirituellen Dimension be- und verhindert wird, werden keine vollkommene Erfüllung finden. Da helfen auch weder eine aktive Unterstützung noch die hehren Ziele unterschiedlicher Institutionen.

Een mens die tot zijn oerdriften is herleid en van elke spirituele dimensie in het leven is beroofd – een gebrek aan spiritualiteit dat zijn persoonlijke ontwikkeling belemmert en zelfs onmogelijk maakt, zal zich nooit ten volle kunnen ontplooien, zelfs niet wanneer hij daarbij actief wordt ondersteund of door de nobele initiatieven van verschillende instellingen wordt aangemoedigd.


Auf ihre niederen Instinkte reduzierte Menschen, die man jeglicher spiritueller Dimension in ihrem Leben beraubt, deren Entwicklung durch das Fehlen dieser spirituellen Dimension be- und verhindert wird, werden keine vollkommene Erfüllung finden. Da helfen auch weder eine aktive Unterstützung noch die hehren Ziele unterschiedlicher Institutionen.

Een mens die tot zijn oerdriften is herleid en van elke spirituele dimensie in het leven is beroofd – een gebrek aan spiritualiteit dat zijn persoonlijke ontwikkeling belemmert en zelfs onmogelijk maakt, zal zich nooit ten volle kunnen ontplooien, zelfs niet wanneer hij daarbij actief wordt ondersteund of door de nobele initiatieven van verschillende instellingen wordt aangemoedigd.


Obgleich es zwischen der Sicherheitsuntersuchung und der gerichtlichen Ermittlung keine vollkommene Undurchsichtigkeit geben darf, sollten nur bestimmte Daten der Justizbehörde übermittelt werden können.

Er mag geen totale ondoorzichtigheid tussen het veiligheidsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek bestaan, maar er mogen slechts bepaalde gegevens aan de gerechtelijke instantie worden doorgegeven.


e) Spezifikationen des Herstellers, in denen insbesondere angegeben wird, welche harmonisierten Normen angewandt wurden; werden keine harmonisierten Normen nach Artikel 10 angewandt oder tragen die harmonisierten Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung, so muss dargelegt werden, mit welchen Mitteln die Erfüllung der Anforderungen gewährleistet wird.

e) de fabrikant stelt specificaties op waarin met name wordt opgegeven welke normen werden toegepast, alsmede waar de in artikel 10 bedoelde normen niet worden toegepast of waar zij de eisen van de relevante uitvoeringsmaatregel niet volledig dekken, en welke middelen werden gebruikt om de naleving te garanderen.


Spezifikationen des Herstellers, in denen insbesondere angegeben wird, welche harmonisierten Normen angewandt wurden; werden keine harmonisierten Normen nach Artikel 10 angewandt oder tragen die harmonisierten Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung, so muss dargelegt werden, mit welchen Mitteln die Erfüllung der Anforderungen gewährleistet wird, und

de fabrikant stelt specificaties op waarin met name wordt opgegeven welke normen werden toegepast, alsmede waar de in artikel 10 bedoelde normen niet worden toegepast of waar deze de eisen van de relevante uitvoeringsmaatregel niet volledig dekken, en welke middelen werden gebruikt om de naleving te garanderen, en


e)Spezifikationen des Herstellers, in denen insbesondere angegeben wird, welche harmonisierten Normen angewandt wurden; werden keine harmonisierten Normen nach Artikel 10 angewandt oder tragen die harmonisierten Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung, so muss dargelegt werden, mit welchen Mitteln die Erfüllung der Anforderungen gewährleistet wird, und

e)de fabrikant stelt specificaties op waarin met name wordt opgegeven welke normen werden toegepast, alsmede waar de in artikel 10 bedoelde normen niet worden toegepast of waar deze de eisen van de relevante uitvoeringsmaatregel niet volledig dekken, en welke middelen werden gebruikt om de naleving te garanderen, en


Spezifikationen des Herstellers, in denen insbesondere angegeben wird, welche harmonisierten Normen angewandt wurden; werden keine harmonisierten Normen nach Artikel 10 angewandt oder tragen die harmonisierten Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung, so muss dargelegt werden, mit welchen Mitteln die Erfüllung der Anforderungen gewährleistet wird.

de fabrikant stelt specificaties op waarin met name wordt opgegeven welke normen werden toegepast, alsmede waar de in artikel 10 bedoelde normen niet worden toegepast of waar zij de eisen van de relevante uitvoeringsmaatregel niet volledig dekken, en welke middelen werden gebruikt om de naleving te garanderen.


H. besorgt darüber, daß in bestimmten Schlüsselbereichen keine vollkommene Einigung erzielt werden konnte, insbesondere in bezug auf die sexuellen Rechte und die in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführte Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts,

H. met bezorgdheid constaterend dat over bepaalde kernpunten geen volledige overeenstemming kon worden bereikt, met name over seksuele rechten en discriminatie op grond van geslacht, zoals vermeld in artikel 13 van het EG-Verdrag,


H. besorgt darüber, daß in bestimmten Schlüsselbereichen keine vollkommene Einigung erzielt werden konnte, insbesondere in bezug auf die sexuellen Rechte und die in Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam aufgeführte Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts,

H. met bezorgdheid constaterend dat over bepaalde kernpunten geen volledige overeenstemming kon worden bereikt, met name over seksuele rechten en discriminatie op grond van geslacht, zoals vermeld in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam,


w