Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden keine konkreten vorschläge unterbreitet » (Allemand → Néerlandais) :

In den gemeinsamen Vorschlägen Österreichs, Finnlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs werden Bedenken zum Ausdruck gebracht, die Richtlinie könnte unter Umständen bestimmten technischen Entwicklungen nicht gerecht werden, sie enthalten aber keine konkreten Vorschläge, die in direktem Zusammenhang mit dieser Frage stehen.

In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.


Bislang hat es noch keine konkreten Vorschläge gegeben.

Er is nog geen concreet voorstel gedaan.


In dem Programm werden keine konkreten Zielgruppen genannt.

In het programma worden geen specifieke doelgroepen genoemd.


Es handelt sich um ein Grünbuch, d. h. in dieser Phase werden keine konkreten Vorschläge unterbreitet.

Dit is een groenboek, dus er worden in dit stadium geen concrete specifieke voorstellen gedaan.


Werden keine konkreten Maßnahmen ergriffen, um die Verstöße schnellstmöglich abzustellen, kann der Gerichtshof der Europäischen Union angerufen werden (Weitere Informationen: Enrico Brivio – Tel.: +32 229‑56172)

Tenzij concrete maatregelen worden getroffen om het verzuim zo snel mogelijk te beëindigen, kan de zaak voor het Hof van Justitie van de EU worden gebracht.


stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.

stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.


Einem solchen Vorschlag sollte eine umfassende Folgenabschätzung vorausgehen, in der die möglichen Auswirkungen auf den Wettbewerb und die Verbraucher analysiert werden; ein solcher Vorschlag sollte nur dann unterbreitet werden, wenn er Teil eines Vorschlags für eine generelle Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Ge ...[+++]

Een dergelijk voorstel moet worden voorafgegaan door een volledige effectbeoordeling waarin de mogelijke gevolgen voor de mededinging en voor de consument worden geanalyseerd, en moet slechts worden gepresenteerd indien het deel uitmaakt van een voorstel voor een algehele herziening van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens , met als doel de huidige ondoelmatigheden bij de toewijzing van slots op te lossen en voor een optimaal gebruik van de schaarse capaciteit op overbelaste luchthavens te zorgen.


Ende 2003 werden der Kommission Vorschläge unterbreitet, wie die Lizenzgebühren für die Nutzungsrechte von den Verwaltungsgebühren zu trennen sind.

De Commissie zal tegen eind 2003 een aantal voorstellen ontvangen die de licentievergoeding moeten scheiden van de beheerskosten van elke organisatie.


In dem Dokument werden einige spezifische Vorschläge unterbreitet wie etwa ein Appell an Kommission und Mitgliedstaaten zur Unterstützung transnationaler Kooperations- und Austauschprojekte zwischen Ausbildungseinrichtungen, Unternehmen und landwirtschaftlichen Forschungszentren; die Förderung von dezentralen Aktionsplänen auf regionaler oder lokaler Ebene und die Errichtung neuer Agenturen zur Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Gemeinden.

Het doet de Commissie en de lidstaten onder meer de volgende aanbevelingen: ondersteuning van transnationale projecten inzake samenwerking en uitwisseling tussen bedrijven, scholen, opleidingscentra, universiteiten, en centra die zich bezighouden met landbouw- en plattelandsonderzoek; ondersteuning van decentrale actieplannen op regionaal en lokaal niveau; en oprichting van nieuwe plaatselijke bureaus voor de ontwikkeling van landbouw en plattelandsgemeenschappen.


Die Mitteilung enthält noch keine konkreten Vorschläge, doch fordert die Kommission den Rat auf, diese Frage noch vor der IWF-Jahrestagung im September 1997 zu erörtern.

De mededeling bevat in dit stadium nog geen concrete voorstellen, maar de Commissie nodigt de Raad uit om vóór de jaarlijkse vergadering van het IMF in september 1997 een discussie aan dit vraagstuk te wijden.


w