Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden kann problemlos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden Ideen in gewerbliche Erzeugnisse umgesetzt, müssen europäische Normen erarbeitet werden, die garantieren, dass das Produkt auf den Markt gebracht und problemlos mit anderen Anwendungen kombiniert werden kann.

Zelfs al leiden ideeën tot commerciële producten, dan nog is het van belang dat er Europese standaarden worden ontwikkeld die waarborgen dat het product op de markt kan worden gebracht en probleemloos met andere kan samenwerken.


Der Brennstoff ist unbegrenzt verfügbar, da er direkt aus Wasserstoffisotopen gewonnen werden kann: Deuterium kann problemlos aus Meerwasser gewonnen werden, und Tritium wird aus dem leicht zu beschaffenden Leichtmetall Lithium hergestellt.

De brandstof is onuitputtelijk, aangezien deze rechtstreeks wordt verkregen uit de waterstofisotopen, waarbij deuterium gemakkelijk aan zeewater kan worden onttrokken en tritium wordt geproduceerd uit het gemakkelijk verkrijgbare lithium, een licht metaal.


J. in der Erwägung, dass ein effektives Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen problemlos eröffnet werden kann und bestimmte grundlegende Dienstleistungen anbieten muss, und dass Maßnahmen für eine wirksame Aufsicht und Konfliktbeilegung sowie für einen verbesserten Zugang zu diesen Konten für Verbraucher ohne festen Wohnsitz vorgesehen sein müssen; in der Erwägung, dass die Gesetze zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung angemessen angewendet werden sollen und niemals zum Vorwand dienen dürfen, kommerziell weniger attraktive Verbraucher abzuweisen; in der Erwägung, da ...[+++]

J. overwegende dat een doeltreffende elementaire betaalrekening makkelijk moet kunnen worden geopend en een bepaalde reeks essentiële diensten moet leveren, en dat er maatregelen moeten worden getroffen met het oog op effectief toezicht en geschillenbeslechting alsook met het oog op de toegang van consumenten zonder vast verblijfsadres tot een dergelijke rekening; overwegende dat de regelgeving ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terroristische activiteiten op evenredige wijze dient te worden toegepast en nooit mag worden gebruikt als ongefundeerd voorwendsel om in ...[+++]


Außer im Falle von Einwegmaterial müssen sie aus Material bestehen, das problemlos gereinigt und desinfiziert werden kann.

Tenzij zij na gebruik worden verwijderd, moeten zij vervaardigd zijn van materialen die bestand zijn tegen schoonmaak en ontsmetting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisation muss dem Umweltgutachter nachweisen können, dass jedem, den die Umweltleistung der Organisation interessiert, problemlos und frei Zugang zu den gemäß den Abschnitten B und C vorgeschriebenen Informationen erteilt werden kann.

De organisatie moet aan de milieuverificateur kunnen aantonen dat iedereen met belangstelling voor de milieuprestaties van de organisatie eenvoudig en onbelemmerd toegang kan krijgen tot de onder de punten B en C verplicht gestelde informatie.


Sollte die außergerichtliche Streitbeilegung durch Mediation scheitern, kann ein klassisches Gerichtsverfahren problemlos nachgeschaltet werden.

Indien mediation mislukt, kan voor een geschil nog altijd een traditionele gerechtelijke procedure worden ingeleid.


Außer im Falle von Wegwerfmaterial sollten sie aus Material bestehen, das problemlos gereinigt und desinfiziert werden kann.

Tenzij zij na gebruik worden verwijderd, dienen zij te zijn vervaardigd van materiaal dat bestand is tegen schoonmaak en ontsmetting.


8. fordert die Kommission auf, die dringend gebotene Prüfung der von den Mitgliedstaaten angemeldeten Finanzierungsregelungen zu beschleunigen, und unterstreicht, dass die Regelungen, bei denen die Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 angenommen werden kann, problemlos abgewickelt werden müssen, damit die europäischen Werften Angebote gemäß den neuen Bedingungen der OECD vorlegen können;

8. dringt er bij de Europese Commissie op aan de dringende behandeling van de door de lidstaten aangemelde steunregelingen te bespoedigen, en beklemtoont dat deze behandeling, waaraan de regelingen zijn onderworpen waarvan vermoed wordt dat zij verenigbaar zijn met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1540/98 van de Raad, geen moeilijkheden mag opleveren opdat de Europese scheepswerven aanbiedingen kunnen doen die in overeenstemming zijn met de nieuwe OESO-voorwaarden;


Die Organisationen werden dazu ermutigt, dabei alle zur Verfügung stehenden Möglichkeiten zu nutzen (elektronische Veröffentlichungen, Büchereien usw.). Sie müssen dem Umweltgutachter nachweisen können, dass jedem, den die Umweltleistung der Organisation interessiert, problemlos und frei Zugang zu den gemäß Abschnitt 3.2 Buchstaben a bis g und Abschnitt 3.4 vorgeschriebenen Informationen erteilt werden kann.

Daartoe worden organisaties aangemoedigd om alle beschikbare methoden te gebruiken (elektronische publicatie, bibliotheken, enz.). Een organisatie moet tegenover de milieuverificateur kunnen aantonen dat iedereen met belangstelling voor de milieuprestaties van de organisatie een eenvoudige en onbelemmerde toegang tot de informatie zoals bedoeld in 3.2, onder a) tot en met g), en 3.4 wordt verleend.


Kann die Kommission angesichts ihrer Unterstützung für die Schließung des Kernkraftwerks in Ignalina (Litauen) mitteilen, wie sie den Plänen der Türkei gegenübersteht, ein Kernkraftwerk auf der Grundlage der CANDU-Technik zu bauen, da dieses technologische System die Weiterverbreitung von Kernmaterial ermöglicht und in dieser Art von Kernkraftwerk problemlos waffenfähiges Plutonium hergestellt werden kann, und da der CANDU-Reaktor in bestimmten Betriebsbereichen hinsichtlich der Sicherheit dem RBMK-Reaktor ähnlich ...[+++]

Wat denkt de Commissie, die voorstander is van de sluiting van de kerncentrale van Ignalina in Litouwen, van de plannen van Turkije om een op het CANDU-systeem gebaseerde kerncentrale te bouwen, gezien het feit dat dit technologische systeem steeds meer ingang vindt en dat met behulp van dit soort centrales gemakkelijk plutonium voor de vervaardiging van wapens kan worden geproduceerd, en dat de CANDU-reactor bij bepaalde toepassingen te vergelijken is met de RBMK-reactor wat de veiligheid betreft?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden kann problemlos' ->

Date index: 2023-04-05
w