Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden insbesondere öffentlich-private » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden durch öffentlich-private Partnerschaften, insbesondere das Gemeinsame Unternehmen SESAR für Definition und Entwicklung und die Partnerschaftsrahmenvereinbarung für die Errichtung von SESAR, umgesetzt.

Deze worden ten uitvoer gelegd door publiek-private partnerschappen, met name de gemeenschappelijke onderneming SESAR voor wat de definitie- en ontwikkelingsactiviteiten betreft, en het kaderpartnerschap voor de uitrol van SESAR voor wat de uitrol betreft.


Diese Projekte werden durch öffentlich-private und öffentlich-öffentliche Partnerschaften ergänzt.

Die projecten zullen worden aangevuld met publiek-private en publiek-publieke partnerschappen.


Gemäß Artikel 187 AEUV wurden im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung und des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ insbesondere öffentlich-private Partnerschaften gebildet, um die industrielle Forschung in bestimmte Bereiche zu integrieren.

Artikel 187 VWEU is gebruikt onder het zevende EU-kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (KP7) en de Horizon 2020- kaderprogramma's voor onderzoek om met name publiek-private partnerschapsorganen op te zetten voor de integratie van industrieel onderzoek op bepaalde gebieden.


Dadurch könnte auch der notwendige Anreiz für eine stärkere Mobilisierung von privaten Finanzmitteln gegeben werden, indem öffentlich-private Partnerschaften erleichtert werden.

Hierdoor kunnen de nodige stimulansen worden geboden om private middelen vrij te maken door het faciliteren van publiek-private samenwerkingsverbanden.


42. weist erneut darauf hin, dass Anreize für Innovationen gesetzt werden müssen, und zwar dadurch, dass nicht nur Forschung und Entwicklung bzw. Wissenstransfer, sondern auch Markteinführung und Innovationscluster unterstützt werden, indem öffentlich-private Partnerschaften in strategischen Bereichen wie der Stahlbranche gefördert werden, damit mehr privates Kapital mobilisiert wird;

42. herinnert eraan dat innovatie moet worden gestimuleerd niet alleen door aanmoediging van research en ontwikkeling en kennisoverdracht, maar ook van marktintroductie en innovatiecentra, via bevordering van publiek-private partnerschappen in strategische sectoren als de staalindustrie teneinde meer particulier kapitaal aan te trekken;


42. weist erneut darauf hin, dass Anreize für Innovationen gesetzt werden müssen, und zwar dadurch, dass nicht nur Forschung und Entwicklung bzw. Wissenstransfer, sondern auch Markteinführung und Innovationscluster unterstützt werden, indem öffentlich-private Partnerschaften in strategischen Bereichen wie der Stahlbranche gefördert werden, damit mehr privates Kapital mobilisiert wird;

42. herinnert eraan dat innovatie moet worden gestimuleerd niet alleen door aanmoediging van research en ontwikkeling en kennisoverdracht, maar ook van marktintroductie en innovatiecentra, via bevordering van publiek-private partnerschappen in strategische sectoren als de staalindustrie teneinde meer particulier kapitaal aan te trekken;


Diese Projekte werden durch öffentlich-private und öffentlich-öffentliche Partnerschaften ergänzt.

Die projecten zullen worden aangevuld met publiek-private en publiek-publieke partnerschappen.


Daher muss sowohl die öffentliche als auch die private Finanzierung mobilisiert werden; insbesondere öffentlich-private Partnerschaften müssen stark beworben und europäische Finanzinstitutionen müssen gestärkt werden, damit sie die Wachstumsfinanzierungsbarrieren, die aus den Defiziten und Schulden der nationalen Haushalte resultieren, überwinden können.

Daarom moet zowel publieke als private financiering worden gemobiliseerd. In het bijzonder publiekprivate partnerschappen moeten krachtig worden bevorderd en Europese financiële instellingen moeten worden versterkt, teneinde de obstakels voor de financiering van groei te overwinnen die worden gegenereerd door opkopers van tekorten en schulden op nationale begrotingen.


den Sozial- und Wirtschaftspartnern, den Sozialdiensten (insbesondere öffentliche, private oder gemeinnützige Einrichtungen) und allen anderen betroffenen Einrichtungen einen Rahmen von koordinierten Maßnahmen im Bereich der Mobilität zu bieten.

de sociale en economische partners, de sociale diensten (met name publieke en particuliere organen, alsmede instanties van algemeen nut) en alle betrokken instellingen een kader van samenhangende maatregelen op het gebied van mobiliteit te verstrekken.


Von der Kohäsionspolitik geht also durchaus eine echte Hebelwirkung auf die Wettbewerbsfähigkeit und das Wirtschaftswachstum eines Gebietes aus, indem insbesondere öffentlich-private Partnerschaften sowie territoriale Synergien für Beschäftigung, Innovation und Forschung gefördert werden, wodurch die Zusammenarbeit der KMU mit den Hochschulen und den lokalen Entwicklungseinrichtungen erleichtert wird.

Ongetwijfeld heeft het cohesiebeleid een hefboomeffect op het concurrentievermogen en de groei van een gebied, vooral wat betreft de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen, plaatselijke synergieën voor werkgelegenheid, innovatie en onderzoek, waarbij kleine en middelgrote bedrijven makkelijk kunnen samenwerken met universiteiten en lokale structuren voor ontwikkeling.


w