Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in manchen dieser staaten besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Die ausgewählten Projekte, die in Österreich, Belgien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Griechenland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Schweden und dem Vereinigten Königreich durchgeführt werden, werden im Anhang dieser Pressemitteilung besonders hervorgehoben.

De geselecteerde projecten, die worden uitgevoerd in Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Polen, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, zijn in de bijlage bij dit persbericht vermeld.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]


13. verurteilt aufs Schärfste die Tatsache, dass Homosexualität, Bisexualität oder Transsexualität von manchen Staaten, auch in der EU, noch immer als psychische Krankheit angesehen werden, und fordert diese Staaten auf, dem ein Ende zu bereiten; fordert insbesondere, dass Transsexuelle und Transgender-Personen nicht in der Psychiatrie behandelt werden und das Pflegepe ...[+++]

13. veroordeelt in krachtige bewoordingen het feit dat homoseksualiteit, biseksualiteit en transseksualiteit in sommige landen, waaronder lidstaten van de EU, nog altijd als een mentale ziekte worden beschouwd en verzoekt de verschillende landen de strijd met deze opvatting aan te gaan; dringt in het bijzonder aan op „depsychiatr ...[+++]


13. verurteilt aufs Schärfste die Tatsache, dass Homosexualität, Bisexualität oder Transsexualität von manchen Staaten, auch in der EU, noch immer als psychische Krankheit angesehen werden, und fordert diese Staaten auf, dem ein Ende zu bereiten; fordert insbesondere, dass Transsexuelle und Transgender-Personen nicht in der Psychiatrie behandelt werden und das Pflegepe ...[+++]

13. veroordeelt in krachtige bewoordingen het feit dat homoseksualiteit, biseksualiteit en transseksualiteit in sommige landen, waaronder lidstaten van de EU, nog altijd als een mentale ziekte worden beschouwd en verzoekt de verschillende landen de strijd met deze opvatting aan te gaan; dringt in het bijzonder aan op „depsychiatr ...[+++]


Beläuft sich der Gesamtbetrag der Privatdarlehen zur Zahlung an Banken auf einen zweistelligen Prozentsatz des BIP, dann werden die Bürger dieser Staaten nicht optimistisch sein.

Als het totale bedrag van de particuliere leningen in de betalingen aan de bank als percentage van het bbp in de dubbele cijfers terechtkomt, zullen de burgers van die landen niet optimistisch zijn.


Es muss erwähnt werden, dass die damalige französische Regierung sich nicht sehr von der sich derzeit an der Macht befindlichen Regierung unterscheidet und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern dieser beiden Staaten besonders misstrauisch ist.

Daarbij moet gezegd worden dat de Franse regering van destijds niet veel verschilde van de regering die momenteel aan de macht is, en dat men met name zeer wantrouwig stond tegenover burgers uit die twee landen.


Unter den Prinzipien der Europäischen Union möchte ich die Solidarität zwischen den Bürgern und den Staaten besonders hervorheben, die sich darin zeigt, dass Mittel von den wohlhabenderen Staaten auf die ärmeren Staaten und Regionen übertragen werden.

Een van de beginselen van de Unie die ik zou willen benadrukken, is de solidariteit tussen burgers en tussen lidstaten, die zich vertaalt in de overdracht van middelen van rijkere landen naar armere landen en regio's.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht seiner Arbeitsgruppe "Erweiterung" (Steuerexperten) über steuerschädliche Maßnahmen in den beitretenden Staaten und über Maßnahmen, die getroffen werden müssen, damit die Körperschaftssteuersysteme dieser Staaten zum Zeitpunkt des Beitritts mit den Grundsätzen des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in Einklang stehen.

De Raad nam nota van een verslag van de Groep uitbreiding (belastingdeskundigen) over schadelijke belastingmaatregelen in de toetredende staten en over maatregelen om hun vennootschapsbelasting uiterlijk op de dag van toetreding tot de Europese Unie in overeenstemming te brengen met de Gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen.


Es ist vorgesehen, daß die Vereinigten Staaten jeden Einsatz von bewegungseinschränkenden Fallen vom Typ der kieferartigen Tellereisen für zwei Arten innerhalb von vier Jahren nach Inkrafttreten der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft, Kanada und der Russischen Föderation verbieten werden Die Unterzeichnung dieser Vereinbarung schließt sich an eine ...[+++]

In de Verenigde Staten zal het gebruik van levendvallen van het beugelklemtype voor 2 soorten volledig verboden worden binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie De ondertekening van deze overeenkomst volgt op die van een soortgelijke overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, Canada en de Russische Federatie, die reeds door de Europese Gemeenschap en Canada ondertekend is (zie Mededeling aan de pers 13371/97 (Presse 397))..


Nach Auffassung des Rates sollte hierbei ein einzelfallbezogener Ansatz gewählt werden, bei dem die EU in Zusammenarbeit mit afrikanischen Staaten ermittelt, wo Handlungsbedarf besteht, und wo die EU die Bemühungen dieser Staaten in migrations- und asylpolitischen Angelegenheiten unterstützen könnte.

De Raad is van oordeel dat hiervoor een aanpak per geval moet worden gevolgd, waarbij de EU samenwerkt met Afrikaanse staten om lacunes vast te stellen waar de EU hun inspanningen op het gebied van migratie- en asielvraagstukken kan steunen.


w