Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden in ihrem jeweiligen bereich » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - Der Minister für Energie und die Ministerin für Wohnungswesen werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 2. De Minister van Energie en de Minister van Huisvesting zijn, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


éArt. 6 - Der mit den internationalen Beziehungen und der Koordinierung des Plans "PLUIES" beauftragte Ministerpräsident und der mit der Wasserpolitik beauftragte Minister für Umwelt werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 6. De Minister-President belast met de internationale betrekkingen en de coördinatie van het "Plan PLUIES" en de Minister van Leefmilieu belast met het waterbeleid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 132 - Der Ministerpräsident und die Minister, zu deren Zuständigkeitsbereich die wissenschaftliche Forschung, die Handelsniederlassungen, die untergeordneten Behörden, das Wohnungswesen, die Umwelt, die Mobilität, die ländliche Erneuerung und die Erhaltung der Natur gehören, werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 132. De Minister-President en de Ministers bevoegd voor wetenschappelijk onderzoek, handelsvestigingen, plaatselijke besturen, huisvesting, leefmilieu, mobiliteit, landinrichting en natuurbehoud zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 3 - Der Minister zu dessen Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen und die Koordinierung des Plans "PLUIES" gehören, und der Minister für Umwelt, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Wasserpolitik gehört, werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 3. De Minister belast met de internationale betrekkingen en de coördinatie van het « Plan PLUIES » en de Minister van Leefmilieu belast met het waterbeleid zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit.


Art. 2. Der Minister für Umwelt und der Minister für Haushalt werden in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 2. De Minister van Leefmilieu en de Minister van Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 11 - Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für lokale Behörden werden in ihrem jeweiligen Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 11. De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van de Plaatselijke Besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Art. 11 - Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für lokale Behörden werden in ihrem jeweiligen Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 11. De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van de Plaatselijke Besturen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.


Gemäß einer ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union verbieten « in ihrem jeweiligen Bereich die Art. 45 AEUV und 49 AEUV sowie die Art. 22 und 24 der Richtlinie 2004/38 nationale Maßnahmen [ .] , die die Angehörigen eines Mitgliedstaats daran hindern oder davon abhalten, diesen Staat zu verlassen, um ihr Recht auf Freizügigkeit in der Union wahrzunehmen.

Het is vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie dat « binnen hun respectieve werkingssfeer de artikelen 45 VWEU en 49 VWEU, alsook de artikelen 22 en 24 van richtlijn 2004/38 nationale maatregelen verbieden die een burger van een lidstaat beletten of ervan weerhouden deze lidstaat te verlaten om zijn recht van vrij verkeer binnen de Unie uit te oefenen.


[ .] Art. 21 AEUV und in ihrem jeweiligen Bereich die Art. 45 AEUV und 49 AEUV sowie die Art. 22 und 24 der Richtlinie 2004/38 nationale Maßnahmen verbieten, die die Angehörigen eines Mitgliedstaats daran hindern oder davon abhalten, diesen Staat zu verlassen, um ihr Recht auf Freizügigkeit in der Union wahrzunehmen.

[ .] artikel 21 VWEU en binnen hun respectieve werkingssfeer de artikelen 45 VWEU en 49 VWEU, alsook de artikelen 22 en 24 van richtlijn 2004/38 nationale maatregelen verbieden die een burger van een lidstaat beletten of ervan weerhouden deze lidstaat te verlaten om zijn recht van vrij verkeer binnen de Unie uit te oefenen.


Art. 89 - Die Ministerin für Forschung und der Minister für Wirtschaft werden in ihrem jeweiligen Bereich mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Art. 89. De Minister van Onderzoek en de Minister van Economie zijn, elk wat hem betreft, bevoegd voor de uitvoering van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in ihrem jeweiligen bereich' ->

Date index: 2021-08-02
w