Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «werden in einer anwendung eingesetzt oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sie werden in einer Anwendung eingesetzt oder sollen darin eingesetzt werden, für die auf Unionsebene am 5. Oktober 2016 keine mit Schadstoffemissionen verknüpfte Typgenehmigung bestand.

zij worden gebruikt of zijn bestemd voor gebruik in een toepassing die op 5 oktober 2016 niet onderworpen was aan typegoedkeuring die verband houdt met grenswaarden inzake verontreinigende emissies op het niveau van de Unie.


er fällt in einen Leistungsbereich oder wird in einer Anwendung eingesetzt oder soll darin eingesetzt werden, für den beziehungsweise für die auf Unionsebene am 5. Oktober 2016 keine Emissionsgrenzwerte festgelegt und keine Typgenehmigung vorgeschrieben waren.

valt onder een vermogensgroep, of wordt gebruikt of is bestemd voor gebruik in een toepassing, die op 5 oktober 2016 op het niveau van de Unie niet onderworpen was aan grenswaarden inzake verontreinigende emissies en typegoedkeuring.


Die Opfer des Menschenhandels werden auch als Drogenkuriere eingesetzt oder zu Zwecken des Cannabis-Anbaus oder des Sozialbetrugs ausgebeutet.

De slachtoffers worden ook ingezet als drugskoerier, voor cannabisteelt en voor uitkeringsfraude.


4. Wie mit den bereits erlassenen Richtlinien sollen auch mit diesem Vorschlag die strafprozessualen Verfahrensrechte von Personen gestärkt werden, die einer Straftat verdächtigt oder beschuldigt werden.

4. Net als de bovenvermelde maatregelen heeft ook dit voorstel tot doel de rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass einer Straftat Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, und Personen, gegen die ein Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls eingeleitet worden ist, Prozesskostenhilfe in Anspruch nehmen können, um ihrem Recht auf Zugang zu einem Verteidiger im Sinne der Richtlinie über das Recht auf Rechtsbeistand konkrete Wirkung zu verleihen.

20. De richtlijn heeft als doel ervoor te zorgen dat verdachten en beklaagden in strafprocedures wie de vrijheid is ontnomen en personen tegen wie een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel loopt, toegang tot rechtsbijstand hebben zodat zij hun recht op toegang tot een advocaat waarin de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen.


(a) Sie weisen eine hohe Kreditqualität auf und werden von einer zentralstaatlichen Körperschaft oder der Zentralbank eines Mitgliedstaats, der Europäischen Zentralbank, der Europäischen Union, dem Europäischen Stabilitätsmechanismus, der Europäischen Investitionsbank emittiert oder garantiert.

(a) zij zijn van hoge kredietkwaliteit en zijn uitgegeven of gewaarborgd door een centrale autoriteit of centrale bank van een lidstaat, de Europese Centrale Bank, de Unie, het Europees Stabiliteitsmechanisme of de Europese Investeringsbank;


(b) Sie werden von einer zentralstaatlichen Körperschaft oder der Zentralbank eines Drittlands emittiert oder garantiert, sofern der Drittlandsemittent des Vermögenswerts die interne Bonitätsbewertung nach den Bestimmungen der Artikel 16 bis 19 besteht.

(b) zij zijn uitgegeven of gewaarborgd door een centrale autoriteit of centrale bank van een derde land, op voorwaarde dat de instantie van het derde land die het activum uitgeeft de interne kredietbeoordeling overeenkomstig de regels bedoeld in de artikelen 16 tot en met 19 doorstaat.


(b) Sie werden von einer zentralstaatlichen Körperschaft oder der Zentralbank eines Drittlands emittiert oder garantiert, sofern der Drittlandsemittent des Vermögenswerts die interne Bonitätsbewertung nach den Bestimmungen der Artikel 16 bis 19 besteht .

(b) zij zijn uitgegeven of gewaarborgd door een centrale autoriteit of centrale bank van een derde land, op voorwaarde dat de instantie van het derde land die het activum uitgeeft de interne kredietbeoordeling overeenkomstig de regels bedoeld in de artikelen 16 tot en met 19 doorstaat .


(a) Sie weisen eine hohe Kreditqualität auf und werden von einer zentralstaatlichen Körperschaft oder der Zentralbank eines Mitgliedstaats, der Europäischen Zentralbank, der Europäischen Union, dem Europäischen Stabilitätsmechanismus, der Europäischen Investitionsbank emittiert oder garantiert.

(a) zij zijn van hoge kredietkwaliteit en zijn uitgegeven of gewaarborgd door een centrale autoriteit of centrale bank van een lidstaat, de Europese Centrale Bank, de Unie, het Europees Stabiliteitsmechanisme of de Europese Investeringsbank;


(-1a) Alle Maßnahmen, die aufgrund dieser Verordnung finanziert werden, unterliegen einer vorherigen Bewertung oder Abschätzung der Folgen für die Entwicklung, einschließlich einer Bewertung ihrer Folgen in den Bereichen wirtschaftliche und soziale Entwicklung und Umwelt.

-1 bis. Maatregelen die uit hoofde van deze verordening worden gefinancierd, worden onderworpen aan een beoordeling vooraf of een effectbeoordeling, met inbegrip van een evaluatie van de weerslag ervan op de economische en sociale ontwikkeling en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden in einer anwendung eingesetzt oder' ->

Date index: 2025-08-14
w