Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Auswertungsbericht
Beauftragt werden
Bewertungsbericht
Evaluationsbericht
Evaluierungsbericht
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Sachstandsbericht des IPCC
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «werden evaluierungsbericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewertungsbericht | Evaluierungsbericht

evaluatieverslag


Auswertungsbericht | Evaluationsbericht | Evaluierungsbericht

beoordelingsrapport


Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen | Sachstandsbericht des IPCC

evaluatierapport van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Halbzeit-Evaluierungsbericht wird ergänzt durch Bemerkungen der Kommission unter anderem zur Art und Weise, in der die Ergebnisse des Halbzeit-Evaluierungsberichts bei der Durchführung des LIFE-Programms Berücksichtigung finden werden, sowie insbesondere zu der Frage, inwieweit die Schwerpunktbereiche nach Anhang III geändert werden müssen.

Het verslag over de evaluatie halverwege gaat vergezeld van opmerkingen van de Commissie, onder meer over de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het LIFE-programma rekening zal worden gehouden met de bevindingen van de evaluatie halverwege de looptijd van het programma, en met name over de mate waarin de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten moeten worden gewijzigd.


Werden in einem Evaluierungsbericht schwerwiegende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen festgestellt, so sollten der Kommission, um die Einhaltung der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1053/2013 des Rates vom 7. Oktober 2013 zur Einführung eines Evaluierungs- und Überwachungsmechanismus für die Überprüfung der Anwendung des Schengen-Besitzstands angenommenen Empfehlungen zu gewährleisten, Durchführungsbefugnisse übertragen werden, damit sie empfehlen kann, dass der evaluierte Mitgliedstaat bestimmte Maßnahmen wie den Einsatz von Europäischen Grenzschutzteams, die Unterbreitung strategischer Pläne oder – als letztes Mittel unter Berücksichtigung des Ernstes der Lage – die Schli ...[+++]

Indien op basis van een evaluatieverslag dat is opgesteld krachtens Verordening (EU) nr. 1053/2013 van de Raad van 7 oktober 2013 betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtsmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis , is vastgesteld dat de uitoefening van het buitengrenstoezicht ernstige gebreken vertoont, en teneinde de naleving te garanderen van de aanbevelingen die overeenkomstig die verordening zijn vastgesteld, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om de geëvalueerde lidstaat aan te bevelen bepaalde specifieke maatregelen te nemen, waaronder het inzetten van Europese ...[+++]


Die Evaluierungsberichte werden nach ihrer Annahme den Ausschüssen routinemäßig übermittelt werden.

De evaluatieverslagen zullen na goedkeuring stelselmatig aan deze comités worden toegezonden.


Der Halbzeit-Evaluierungsbericht wird ergänzt durch Bemerkungen der Kommission unter anderem zur Art und Weise, in der die Ergebnisse des Halbzeit-Evaluierungsberichts bei der Durchführung des LIFE-Programms Berücksichtigung finden werden, sowie insbesondere zu der Frage, inwieweit die Schwerpunktbereiche nach Anhang III geändert werden müssen.

Het verslag over de evaluatie halverwege gaat vergezeld van opmerkingen van de Commissie, onder meer over de wijze waarop bij de tenuitvoerlegging van het LIFE-programma rekening zal worden gehouden met de bevindingen van de evaluatie halverwege de looptijd van het programma, en met name over de mate waarin de in bijlage III vastgelegde thematische prioriteiten moeten worden gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus werden entsprechend den oben genannten Grundsätzen des gestärkten Konzepts neue Herangehensweisen entwickelt und umgesetzt, wobei die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Evaluierungsberichte einbezogen und die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (neuer Anhang VII, geänderte Bestimmungen über den politischen Dialog über die wesentlichen Elemente) und die unlängst verabschiedeten Regionalstrategien für Afrika[16], die Karibik[17] und den Pazifischen Ozean[18] berücksichtigt werden, die der Governance eine wichtig ...[+++]

Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeurd voor Afrika[16], het Caribisch gebied[17] en de Stille Oceaan[18], waarin een bijzondere plaats aan het bestuur wordt toegekend.


Die Evaluierungsberichte werden nach ihrer Annahme den Ausschüssen routinemäßig übermittelt werden.

De evaluatieverslagen zullen na goedkeuring stelselmatig aan deze comités worden toegezonden.


Der Evaluierungsbericht[6] wird veröffentlicht und den Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen übermittelt werden.

Het evaluatieverslag[6] zal openbaar zijn en aan de lidstaten en de EU-instellingen worden toegezonden.


21. Die Evaluierungsberichte[10] werden dem Rat und dem Europäischen Parlament sowie dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen übermittelt und gegebenenfalls an ein breiteres Publikum verteilt, unter anderem in ad hoc organisierten öffentlichen Veranstaltungen.

21. De evaluatieverslagen[10] zullen worden ingediend bij de Raad en het Europees Parlement, en ook bij het Europees Economisch en Sociaal Comité en bij het Comité van de Regio’s, en zij zullen, indien dit wenselijk wordt geacht, onder een ruimer publiek worden verspreid, onder meer via ad hoc georganiseerde evenementen voor het publiek.


In seiner Entschließung vom 11. April 2002 [36] zum ersten Evaluierungsbericht zu der Empfehlung fordert das Europäische Parlament die Kommission auf, die Entwicklung benutzerfreundlicher Inhaltsfiltersysteme zu fördern, die zu erschwinglichen Preisen angeboten werden, damit ein wirksames Mittel für eine elterliche Kontrolle der Nutzung von Internet und audiovisuellen Medien zur Verfügung steht.

In een resolutie van 11 april 2002 [36] over het eerste evaluatieverslag over de aanbeveling verzoekt het Europees Parlement de Commissie om de ontwikkeling te bevorderen van eenvoudige filtreersystemen die gemakkelijk in het gebruik en betaalbaar zijn, teneinde de controle door de ouders zowel op het gebruik van internet als op dat van de audiovisuele media, doelmatig te ondersteunen.


(5) Die Kommission übermittelt den Entwurf des Evaluierungsberichts und die Stellungnahme des evaluierten Mitgliedstaats den anderen Mitgliedstaaten, die aufgefordert werden, zu den Antworten auf den Fragebogen, dem Entwurf des Evaluierungsberichts und der Stellungnahme des evaluierten Mitgliedstaats Stellung zu nehmen.

5. Het ontwerpevaluatieverslag en de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat worden door de Commissie voorgelegd aan de andere lidstaten, die worden verzocht te reageren op het antwoord op de vragenlijst, het ontwerpevaluatieverslag en de opmerkingen van de geëvalueerde lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden evaluierungsbericht' ->

Date index: 2022-01-07
w