Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden anhang eingehender dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Wie in Abschnitt 2.7 dieses Beschlusses dargelegt, ist Irland eine Reihe von Verpflichtungen eingegangen, die im Anhang detailliert dargelegt werden.

Zoals beschreven in deel 2.7 van dit besluit heeft Ierland een reeks verbintenissen aangeboden, die in de bijlage nader zijn beschreven.


Die finanzielle Unterstützung im Rahmen des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] wird unter Berücksichtigung der für den EU-Beitrag aus [den COSME-Finanzinstrumenten] UND/ODER [den H2020-Finanzinstrumenten] geltenden Ausschlusskriterien gewährt, die zur Information in Anhang 2 dargelegt werden.

Financiële steun via het/de specifieke loket[ten] wordt verleend met inachtneming van de toepasselijke uitsluitingscriteria voor EU-bijdragen in de vorm van [de Cosme-financieringsinstrumenten] EN/OF [de H2020-financieringsinstrumenten], welke ter kennisneming staan vermeld in bijlage 2.


Wie im Vorschlag der Kommission eingehend dargelegt wird, muss der Gegenseitigkeitsmechanismus geändert werden, um die Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vollständig zu erfüllen.

Zoals de Commissie nauwkeurig aangeeft in haar voorstel, moet het wederkerigheidsmechanisme worden bijgesteld zodat het volledig overeenstemt met de bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Anhand welcher Kriterien ein Schädling als Unionsqualitätsschädling eingestuft wird, ist in Anhang II dargelegt. Die Qualitätsschädlinge werden nicht von der vorgeschlagenen Verordnung über Pflanzenvermehrungsmaterial abgedeckt, abgesehen davon, dass sie erforderlichenfalls im Rahmen von Zertifizierungsverfahren berücksichtigt werden.

Criteria om te bepalen of een plaagorganisme als EU-kwaliteitsorganisme moet worden aangemerkt, worden in bijlage II gegeven. Kwaliteitsorganismen zullen niet in het kader van het voorstel voor een verordening betreffende teeltmateriaal worden geregeld, afgezien van het feit dat zij, waar dienstig, in certificeringsregelingen worden opgenomen.


Sie werden in Anhang I dargelegt. Viele dieser Merkmale spiegeln sich bereits in den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen politischen Selbstverpflichtungen wider.

Deze worden gepresenteerd in bijlage I. Veel van deze kenmerken zijn al terug te vinden in de in deze mededeling voorgestelde agendapunten.


Zwar deckt sich die Gliederung dieses Berichts weitgehend mit dem Aufbau des Vorjahresberichts, doch soll in der diesjährigen Ausgabe die Auswertung einen weiteren Schwerpunkt bilden, damit die Auswirkungen und die Effizienz der EU-Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte und der Demokratisierung noch umfassender und eingehender dargelegt werden können.

Hoewel de structuur van dit verslag grotendeels identiek is aan die van vorig jaar, tracht de editie van dit jaar meer aandacht aan analysen te besteden om een omvattender en diepgaand overzicht te geven van het effect en de doeltreffendheid van het EU-optreden op het gebied van mensenrechten en democratisering.


Die Gründe, aus denen diese Partnerschaft eine Vertiefung verdient, werden im Anhang eingehender dargelegt.

De redenen waarom dit partnerschap een nadere verdieping verdient worden meer in bijzonderheden in de bijlage uiteengezet.


10. fordert die Kommission auf, alljährlich einen umfassenden länderspezifischen Bericht auszuarbeiten, in dem nicht nur die Lage der durch das APS+ begünstigten Länder eingehend dargelegt wird, sondern auch die von der Kommission getroffenen Maßnahmen aufgeführt werden;

10. verzoekt de Commissie jaarlijks een omvattend verslag per land in te dienen, waarin zij niet alleen de situatie in de begunstigde landen onder de loep neemt maar ook ingaat op de acties die zij heeft ondernomen;


10. fordert die Kommission auf, alljährlich einen umfassenden länderspezifischen Bericht auszuarbeiten, in dem die Lage der durch das APS+ begünstigten Länder eingehend dargelegt wird und auch die von der Kommission getroffenen Maßnahmen aufgeführt werden;

10. verzoekt de Commissie jaarlijks een omvattend verslag in te dienen, waarin zij niet alleen de situatie in de landen die gebruikmaken van de SAP+ onder de loep neemt maar ook ingaat op de acties die zij heeft ondernomen;


9. fordert die Kommission auf, alljährlich einen umfassenden Bericht auszuarbeiten, in dem die Lage der durch das APS+ begünstigten Länder eingehend dargelegt wird und auch die von der Kommission getroffenen Maßnahmen aufgeführt werden;

9. verzoekt de Commissie jaarlijks een omvattend verslag in te dienen, waarin zij niet alleen de situatie in de landen die gebruikmaken van de SPG+ onder de loep neemt maar ook ingaat op de acties die zij heeft ondernomen;


w