Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "werden ihr verliehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden

herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die mitglieder werden fuer ihre Person ernannt

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Da sich das vorlegende Gericht nicht nur auf Art. 47 der Charta, sondern auch auf Art. 14 IPbpR und auf Art. 6 EMRK bezieht, ist daran zu erinnern, dass zwar die durch die EMRK anerkannten Grundrechte, wie Art. 6 Abs. 3 EUV bestätigt, als allgemeine Grundsätze Teil des Unionsrechts sind und dass nach Art. 52 Abs. 3 der Charta die in dieser enthaltenen Rechte, die den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die gleiche Bedeutung und Tragweite haben, wie sie ihnen in der genannten Konvention verliehen werden, aber diese Konvention, solange die Union ihr nicht beigetreten ist, kein Rechtsinstrument darstell ...[+++]

23. Aangezien de verwijzende rechter niet alleen refereert aan artikel 47 van het Handvest, maar ook aan de artikelen 14 IVBPR en 6 EVRM, zij eraan herinnerd dat, ofschoon de door het EVRM erkende grondrechten - zoals artikel 6, lid 3, VEU bevestigt - als algemene beginselen deel uitmaken van het Unierecht, en ofschoon artikel 52, lid 3, van het Handvest bepaalt dat rechten uit het Handvest die overeenstemmen met door het EVRM gewaarborgde rechten, dezelfde inhoud en reikwijdte hebben als die welke er door dat verdrag aan worden toegekend, dat verd ...[+++]


Daher ist es notwendig und sinnvoll, dass die Agentur als Einrichtung der Union eigene Rechtspersönlichkeit besitzt und die Durchführungsbefugnisse ausübt, die ihr durch diese Verordnung verliehen werden.

Te dien einde is het noodzakelijk en gepast dat het agentschap een orgaan van de Unie is dat rechtspersoonlijkheid bezit en de uitvoeringsbevoegdheden uitoefent die hem bij deze verordening worden toegekend.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Wie in unserer Aussprache deutlich wird, sind wir uns über eine Sache einig: Je mehr die EU erweitert wird, umso größere Befugnisse werden ihr verliehen, umso deutlicher zeigt sie ihre Ziele und umso weniger Mittel kann sie für ihre Erfüllung einbringen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, uit onze discussies blijkt weer dat wij allen tot dezelfde constatering komen: naarmate de Unie groter wordt, worden haar steeds meer bevoegdheden toegekend, toont zij haar ambities, maar beschikt zij over minder middelen om deze ambities te kunnen waarmaken.


Notwendigerweise sollte es sich hierbei um eine Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit handeln, die die Durchführungsbefugnisse ausübt, die ihr durch diese Verordnung verliehen werden.

Het is noodzakelijk en dienstig dat daartoe wordt voorzien in een orgaan van de Gemeenschap dat rechtspersoonlijkheid bezit en de uitvoeringsbevoegdheden uitoefent die het bij deze verordening verleend krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Änderung soll der Forderung einer Änderung des Zuständigkeitsbereichs der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs durch einen besonderen Rechtsakt, durch den ihr neue Aufgaben übertragen werden, Ausdruck verliehen werden.

Dit amendement beoogt de uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap voor maritieme beveiliging via een ander wetgevingsinstrument dat dit agentschap nieuwe bevoegdheden verleent.


17. fordert die Kommission und den Rat auf, restriktive Maßnahmen und Aussetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einer weniger nachsichtigen Bewertung der Schwere der Verstöße als bisher zu ergreifen, da das bisherige Vorgehen der Wirksamkeit der Klausel abträglich war und die Rechtswirkung untergraben hat, die ihr verliehen werden muss;

17. verzoekt de Commissie en de Raad de beperkende en opschortende maatregelen toe te passen op basis van een beoordeling van de ernst van de feiten, welke beoordeling minder mild moet zijn dan tot dusver het geval is geweest, ten koste van de doelmatigheid van de clausule en van de geloofwaardigheid van het juridisch gewicht dat aan de mensenrechtenclausule toekomt;


17. fordert die Kommission und den Rat auf, restriktive Maßnahmen und Aussetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einer weniger nachsichtigen Bewertung der Schwere der Verstöße als bisher zu ergreifen, da das bisherige Vorgehen der Wirksamkeit der Klausel abträglich war und die Rechtswirkung untergraben hat, die ihr verliehen werden muss;

17. verzoekt de Commissie en de Raad de beperkende en opschortende maatregelen toe te passen op basis van een beoordeling van de ernst van de feiten, welke beoordeling minder mild moet zijn dan tot dusver het geval is geweest, ten koste van de doelmatigheid van de clausule en van de geloofwaardigheid van het juridisch gewicht dat aan de mensenrechtenclausule toekomt;


16. fordert die Kommission und den Rat auf, restriktive Maßnahmen und Aussetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einer weniger nachsichtigen Bewertung der Schwere der Verstöße als bisher zu ergreifen, da das bisherige Vorgehen der Wirksamkeit der Klausel abträglich war und die Rechtswirkung untergraben hat, die ihr verliehen werden muss;

16. verzoekt de Commissie en de Raad de beperkende en opschortende maatregelen toe te passen op basis van een beoordeling van de ernst van de feiten, welke beoordeling minder mild moet zijn dan tot dusver het geval is geweest, ten koste van de doelmatigheid van de clausule en van de geloofwaardigheid van het juridisch gewicht dat aan de mensenrechtenclausule toekomt;


Daher ist es notwendig und sinnvoll, dass die Agentur eine Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit darstellt, die die Durchführungsbefugnisse ausübt, die ihr durch diese Verordnung verliehen werden.

Te dien einde is het noodzakelijk en gepast dat het een communautair orgaan is dat rechtspersoonlijkheid bezit en de uitvoeringsbevoegdheden uitoefent die het bij deze verordening worden verleend.


Diejenigen Mitgliedstaaten, die aus unterschiedlichen Gründen nur begrenzte Vorschulkapazitäten haben, richten ihre Maßnahmen auf Initiativen aus, mit denen dieses Angebot vergrößert, den Akteuren mehr Professionalität verliehen und größere Qualität des Unterrichts auf diesem Niveau erreicht werden soll.

De lidstaten, die om uiteenlopende redenen over een beperkte capaciteit voor voorschools onderwijs beschikken, richten hun maatregelen op initiatieven die beogen het aanbod te vergroten, de scholing van de onderwijsgevenden en de kwaliteit van het onderwijs op dit niveau te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     werden ihr verliehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ihr verliehen' ->

Date index: 2024-02-06
w