Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden heutzutage immer " (Duits → Nederlands) :

In dieser Mitteilung wird eine neue Strategie vorgestellt, durch die das Potenzial dieser Sektoren hinsichtlich wirtschaftlicher Expansion und sozialen Zusammenhalts erschlossen werden soll. Die Rolle als Motor, die diese Kultur- und Kreativwirtschaft bei der sozioökonomischen Entwicklung der Europäischen Union spielen kann, wird heutzutage immer noch nicht in vollem Umfang anerkannt.

In deze mededeling wordt een nieuwe strategie gepresenteerd om het potentieel van deze sectoren in termen van economische expansie en sociale samenhang efficiënt te benutten. De stimulerende rol die deze sectoren kunnen spelen in de sociaal-economische ontwikkeling van de Europese Unie wordt tegenwoordig nog steeds niet algemeen erkend.


(10) Die Schlussfolgerungen des oben genannten Kommissionsberichts über die Durchführung des Notifizierungsverfahrens werden in einem Untersuchungsbericht über die Überarbeitung des EU-Rechts im Bereich der Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind, bestätigt; außerdem wird in dem Bericht darauf hingewiesen, dass aufgrund der breiten Begriffsbestimmung in der Richtlinie 2009/39/EG heutzutage immer mehr Lebensmittel als für eine besondere Ernährung geeignet gekennzeichnet un ...[+++]

(10) Een studieverslag betreffende de herziening van de wetgeving inzake voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen bevestigt de bevindingen van bovengenoemd verslag van de Commissie over de toepassing van de kennisgevingsprocedure en geeft aan dat een toenemend aantal levensmiddelen vandaag in de handel wordt gebracht en geëtiketteerd als levensmiddelen die geschikt zijn voor gebruik als bijzondere voeding, wegens de brede definitie die in Richtlijn 2009/39/EG is vastgesteld.


Allerdings leuchtet mir eine übergreifende Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln und die Bereitstellung von Information für die allgemeine Öffentlichkeit hinsichtlich verschreibungspflichtiger Arzneimittel sowohl für Menschen als auch für Tiere durchaus ein, insbesondere weil Medikamente heutzutage immer mehr sowohl innerhalb als auch außerhalb der Grenzen der EU hergestellt werden.

Echter, één gecombineerd agentschap voor toezicht op geneesmiddelen en publieksvoorlichting over receptplichtige geneesmiddelen voor zowel menselijk als diergeneeskundig gebruik vind ik een goed idee, met name gezien het feit dat geneesmiddelen in steeds sterkere mate zowel binnen als buiten de EU worden geproduceerd.


Über eine halbe Million Frauen sind heutzutage immer noch von dem grausamen Ritual betroffen, welches ein für alle mal verboten und strafrechtlich verfolgt werden muss.

Meer dan een half miljoen vrouwen hebben nog altijd te lijden van een gruwelijk ritueel dat voor eens en voor altijd verboden en strafrechtelijk vervolgd hoort te worden.


Öffentliche Dienste für den Bürger werden heutzutage immer häufiger über zentrale Internet-Zugangsportale * angeboten.

Voor diensten voor de burger wordt een portaalsite met één toegang * geleidelijk de norm.


Insofern als NGA-Netze eine andere Netzarchitektur mit sich bringen, die Breitbanddienste weitaus höherer Qualität als heutzutage ermöglichen, sowie neue Dienste, die von der Technologie heutiger Breitbandnetze nicht unterstützt werden, werden die Unterschiede zwischen NGA-erschlossenen und nicht mit NGA-Netzen versorgten Gebieten immer deutlicher zutage treten

Omdat NGA-netwerken een andere netwerkarchitectuur vereisen, breedbanddiensten leveren die van een aanzienlijk hogere kwaliteit zijn dan de huidige breedbanddiensten en daarnaast diensten die niet door de huidige breedbandnetwerken kunnen worden ondersteund, zullen er in de toekomst waarschijnlijk uitgesproken verschillen ontstaan tussen gebieden die door NGA-netwerken worden gedekt en gebieden zonder NGA-dekking


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe für den Bericht von Frau Bauer über Sozialschutz und soziale Eingliederung gestimmt und möchte in diesem Zusammenhang an den Europäischen Rat, d. h. an die Staats- und Regierungschefs, eine Frage richten, die sie mir hoffentlich beantworten werden: Warum bekommen die Rentner heutzutage immer niedrigere Renten, die kaum mehr zum Leben bzw. zum Überleben reichen?

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb voor de resolutie van mevrouw Edit Bauer over sociale bescherming en sociale integratie gestemd, en ik zou nu tot de Europese Raad, tot de vijfentwintig staatshoofden en regeringsleiders, een vraag willen richten, waar zij hopelijk antwoord op geven.


Da heutzutage die Hindernisse für europäische Ausfuhren oder Auslandsinvestitionen in den innerstaatlichen Regelungen und Verhaltensweisen anderer zu suchen sind, können diese Hindernisse nicht immer durch bilaterale oder multilaterale zwischenstaatliche Verhandlungen überwunden werden.

Aangezien de interne regels en gedragingen van andere economieën thans de grootste hinderpalen vormen voor de Europese export of buitenlandse investeringen, zullen de wegen om die obstakels te ontwijken niet altijd het snelst worden gevonden via intergouvernementele, bilaterale of multilaterale onderhandelingen.


Sir Leon weist darauf hin, daß die Beseitigung von Handelshemmnissen in Zukunft zunehmend von der Wirtschaft selbst ausgehen muß: "Da heutzutage die Hindernisse für europäische Ausfuhren oder Auslandsinvestitionen in den innerstaatlichen Regelungen und Verhaltensweisen anderer Volkswirtschaften zu suchen sind, können diese Hindernisse nicht immer durch bilaterale oder multilaterale Verhandlungen zwischen Regierungen ausgeräumt werden.

Sir Leon wijst erop dat het slechten van handelsbelemmeringen meer en meer een taak zal worden voor het bedrijfsleven zelf: De belemmeringen voor buitenlandse investeringen waar de Europese export nu mee te maken heeft zijn een gevolg van regelgeving en praktijk in andere economieën. Een oplossing hiervoor kan daarom niet altijd even snel bereikt worden via bilaterale of multilaterale onderhandelingen tussen regeringen.


w