Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden herr claude warnon " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 18. September 2017 wird Herr Claude Warnon, Direktor, ab dem 1. Dezember 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 18 september 2017, wordt de heer Claude Warnon, directeur, vanaf 1 december 2017 in ruste gesteld.


Artikel 1. In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2012 zur Bezeichnung der Verwalter bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft werden die Wörter « Herr Claude Parmentier » durch die Wörter « Frau Audrey Lamy » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2012 houdende aanwijzing van de bestuurders bij de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) worden de woorden « de heer Claude Parmentier » vervangen door de woorden « mevrouw Audrey Lamy ».


Art. 2 - Werden als Ersatzmitglieder des Prüfungsausschusses zur schulexternen Vergabe des Abschlusszeugnisses der Grundschule bestellt: 1. eine stellvertretende Vorsitzende, die unter den Personalmitgliedern des für Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Gabriele Goor; 2. ein Mitglied, das unter den Personalmitgliedern des für die Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums ausgewählt wird: Frau Angélique Emonts; 3. vier Mitglieder, die unter den Mitgliedern des Direktions- und Lehrpersonals der Grundschulen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die sich aktiven Dienst oder im Ruhestand befinden, ausgewählt werden: a) Herr ...[+++]arcel Henn; b) Frau Anneliese Huppertz; c) Herr Freddy Keller; d) Herr Jean-Claude Herzet.

Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend lid van de examencommissie voor de uitreiking van het bewijs van basisonderwijs buiten schoolverband : 1° een plaatsvervangende voorzitter die wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Gabriele Goor; 2° een lid dat wordt uitgekozen onder de personeelsleden van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie : Mevr. Angélique Emonts; 3° vier leden die worden uitgekozen onder de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de b ...[+++]


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 27hhhhqMai 2004 werden Herr Claude Charue, Herr Jean Debruge, Herr Roger Fichant und Herr Léo Schlembach am 1hhhhqJuni 2004 in den nächsthöheren Dienstgrad zum Dienstgrad eines Direktors befördert.

Bij besluiten van de Waalse Regering van 27 mei 2004 worden de heren Claude Charue, Jean Debruge, Roger Fichant en Léo Schlembach op 1 juni 2004 door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur.


Durch Königlichen Erlass vom 28. September 2003 werden Herr Jean-Marie Poncelet und Herr Claude Warnon zum Komtur des Ordens von Leopold II. befördert.

Bij koninklijk besluit van 28 september 2003 worden de heren Jean-Marie Poncelet en Claude Warnon bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. September 2001, der am 1. Oktober 2001 in Kraft tritt, werden Herr Claude Despiegeleer, Herr Philippe Seguin, Herr José Buchet und Herr Manu Simon jeweils als Vorsitzender, stellvertretender Vorsitzender, Verwalter und stellvertretender Verwalter des Verwaltungsrats des « Port autonome de Charleroi » (autonomer Hafen Charlerloi) ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001, dat in werking treedt op 1 oktober 2001, worden de heren Claude Despiegeleer, Philippe Seguin, José Buchet en Manu Simon respectievelijk benoemd tot voorzitter, plaatsvervangende voorzitter, bestuurder en plaatsvervangende bestuurder in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Charleroi.


Durch Königlichen Erlass vom 10. August 1998 werden Herr Claude Warnon und Herr Jean-Marie Poncelet zu Offizieren des Ordens von Leopold II. ernannt.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 worden de heren Claude Warnon en Jean-Marie Poncelet benoemd tot Officier in de Orde van Leopold II.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Claude Warnon, Chefingenieur - Brücken- und Strassenbaudirektor, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassendirektion Verviers bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Claude Warnon, hoofdingenieur-directeur van bruggen en wegen, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Verviers aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van da ...[+++]


(FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Die heutige Debatte und die anschließende Abstimmung werden einen Schlusspunkt unter mehr als ein Jahr Arbeit in diesem Hause setzen. Lassen Sie mich den konstruktiven Geist des Berichterstatters Jean-Claude Fruteau unterstreichen, dessen Berichte ich unterstütze.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, met dit debat en de aansluitende stemming komt een einde aan ruim een jaar werk binnen dit Parlement.


Herr Präsident! Wir haben eine wirklich sehr bedeutsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates gehört, und ich möchte der Luxemburger Präsidentschaft, Jean-Claude Juncker, aber auch Herrn Minister Schmit dafür danken, dass die Vorbehalte, die es bisher im Rat gab, nun nicht mehr auf dem Tisch liegen und die Finanzrechte und die Rechte des Europäischen Parlaments gewahrt werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben inderdaad een veelbetekenende verklaring van de voorzitter van de Europese Raad gehoord, en ik wil het Luxemburgs voorzitterschap, Jean-Claude Juncker, maar ook de heer Schmit er voor bedanken dat de beperkingen die de Raad tot dusverre had, nu niet meer op tafel liggen en dat de financiële en andere rechten van het Europees Parlement zijn gewaarborgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden herr claude warnon' ->

Date index: 2021-03-20
w