Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden hauptsächlich finanziert oder bezuschusst » (Allemand → Néerlandais) :

a) ihre Tätigkeiten werden hauptsächlich finanziert oder bezuschusst durch eine oder mehrere flämische Verwaltungen;

a) hun werkzaamheden worden in hoofdzaak gefinancierd of gesubsidieerd door één of meer Vlaamse besturen;


Insbesondere sollten Informationen über Fördermittel angefordert werden, die von anderen Stellen für diese Veranstaltungen bereit gestellt wurden; außerdem sollten die Verfahren dahingehend geändert werden, dass gewährleistet ist, dass alle erforderlichen Kontrollen durchgeführt werden, damit der insgesamt bezuschusste finanzierte Betrag die Gesamtkosten der Veranstaltung nicht übersteigt.

Meer bepaald moet informatie worden verzameld over sponsorschap van andere organen voor die acties, en dienen de procedures te worden gewijzigd om te bewerkstelligen dat alle nodige controles worden uitgevoerd en de totale sponsoring/financiering de totale kosten van het project niet te boven gaat.


Um wirkungsvolle, nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, Marktverzerrungen zu vermeiden und die Gefahr von Rufschädigung sowie treuhänderische Risiken zu vermindern, müssen bei Entscheidungen über die Förderung von Unternehmen oder Finanzintermediären mittels direkter Zuschüsse oder bezuschusster Unternehmensentwicklungsdienstleistungen, oder in Form von Garantien, Versicherungen und Finanzierungen zu Vorzugsbedingungen allerdin ...[+++]

Om de impact en duurzaamheid van ontwikkeling te garanderen, marktverstoringen te voorkomen en potentiële reputatie- of imagoschade te voorkomen, moeten duidelijke criteria gelden bij beslissingen over steun aan ondernemingen of financiële tussenschakels via rechtstreekse subsidies of gesubsidieerde diensten voor bedrijfsontwikkeling, of via waarborgen, verzekeringen of concessionele financiering.


Die Folgen, die durch die Artikel II. 10 und III. 20 damit verbunden werden, dass das Abschlusszeugnis des Grundschulunterrichts beziehungsweise des Sekundarunterrichts nicht oder nicht rechtzeitig erlangt wurde, sind tief greifend, denn die betreffenden Kinder müssen dann entweder in eine durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannte, finanzierte oder subventioniert ...[+++]

De gevolgen die de artikelen II. 10 en III. 20 aan het niet of niet-tijdig behalen van het getuigschrift basisonderwijs respectievelijk secundair onderwijs verbinden, zijn ingrijpend : de betrokken kinderen dienen alsdan te worden ingeschreven hetzij in een school die is erkend, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse, de Franse of de Duitstalige Gemeenschap, hetzij in één van de in die bepalingen vermelde scholen.


Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs muss die Frage, ob bestimmte Tätigkeiten – insbesondere Tätigkeiten, die mit öffentlichen Mitteln finanziert oder durch öffentliche- Einrichtungen erbracht werden – eine „Dienstleistung“ darstellen, von Fall zu Fall im Lichte sämtlicher Merkmale, insbesondere der Art, wie die Leistungen im betreffenden Mitgliedstaat erbracht, organisiert und finanziert werden, beurteilt werden.

Of bepaalde activiteiten, met name activiteiten die met publieke middelen worden gefinancierd of door openbare entiteiten worden verricht, een „dienst” vormen, moet volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie per geval worden beoordeeld in het licht van alle kenmerken van die activiteiten, met name de manier waarop zij in de betrokken lidstaat worden verricht, georganiseerd en gefinancierd.


Derartige Aktivitäten können mit Hilfe von Zuschüssen oder im Rahmen von Vergabeverfahren finanziert oder direkt von der Kommission organisiert und finanziert werden.

Dergelijke activiteiten kunnen worden gefinancierd door middel van subsidies of via openbare-aanbestedingsprocedures; zij kunnen ook rechtstreeks door de Commissie worden georganiseerd en gefinancierd.


Derartige Aktivitäten können aus Zuschussmitteln oder über die Vergabe von Aufträgen finanziert oder aber direkt von der Kommission organisiert und finanziert werden.

Dergelijke activiteiten kunnen worden gefinancierd door subsidies of via aanbestedingen, of kunnen rechtstreeks door de Commissie worden georganiseerd en gefinancierd.


Artikel 105 § 1 des Dekrets bestimmt, dass eine gemäss Artikel 102 finanzierte oder bezuschusste Schule, d.h. eine neue Schule für den Regelunterricht, die von der Gemeinschaft dem ARGO bzw. dem DIGO gewährten Investitionsmittel in Anspruch nehmen kann, sobald die Programmgestaltungsnorm des vierten Jahres ihres Bestehens erfüllt ist.

Artikel 105, § 1, van het decreet bepaalt dat een volgens artikel 102 gefinancierde of gesubsidieerde school, dit wil zeggen een nieuwe school voor gewoon onderwijs, een beroep kan doen op de door de Gemeenschap aan de ARGO of aan de DIGO toegekende investeringsmiddelen zodra de programmatienorm van het vierde bestaansjaar is bereikt.


Artikel 105 § 2 des Dekrets bestimmt, dass die gemäss Artikel 103 finanzierte oder bezuschusste Schule, d.h. eine neue Schule für den Sonderunterricht, nach dem dritten Jahr ihres Bestehens die von der Gemeinschaft dem ARGO bzw. dem DIGO gewährten Investitionsmittel beanspruchen kann.

Artikel 105, § 2, van het decreet bepaalt dat de volgens artikel 103 gefinancierde of gesubsidieerde school, dit wil zeggen een nieuwe school voor buitengewoon onderwijs, na het derde bestaansjaar een beroep kan doen op de door de Gemeenschap aan de ARGO of aan de DIGO toegekende investeringsmiddelen.


Artikel 105 § 3 bestimmt, dass in Abweichung von dem Vorstehenden eine neu finanzierte oder bezuschusste Schule, die vorher eine Niederlassung war, vom Gründungsjahr an die von der Gemeinschaft dem ARGO bzw. dem DIGO gewährten Investitionsmittel beanspruchen kann.

Artikel 105, § 3, bepaalt dat in afwijking van hetgeen voorafgaat een nieuw gefinancierde of gesubsidieerde school die voorheen vestigingsplaats was, vanaf het oprichtingsjaar een beroep kan doen op de door de Gemeenschap aan de ARGO of aan de DIGO toegekende investeringsmiddelen.


w