Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden gemeinschaftliche leitlinien ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Programme zum Schutz der Wälder, durch die eine nachhaltige Waldbewirtschaftung gefördert wird, sollten auf nationaler und regionaler Ebene anhand geeigneter Leitlinien ausgearbeitet werden.

Het is noodzakelijk om, in overeenstemming met gepaste richtsnoeren, op nationaal en regionaal niveau bosbouwprogramma's op te zetten ter bevordering van een duurzaam bosbeheer.


108. begrüßt den regelmäßigen Dialog, den die Kommission mit dem Parlament zu Wettbewerbsfragen führt; fordert erneut, dass grundlegende gesetzgeberische Richtlinien und Leitlinien im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden; ist der Ansicht, dass der bestehende Dialog zwischen dem Parlament und der EU-Wettbewerbsbehörde weiter intensiviert werden kann, insbesondere im Hinblick auf die Bewertung und Umsetzung der Parlamentsforderungen aus früheren Jahren; ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit der GD Wettbewerb der Kommissi ...[+++]

108. is verheugd over de regelmatige dialoog die tussen Commissie en Parlement over concurrentievraagstukken plaatsvindt; spreekt opnieuw de wens uit dat fundamentele wetgeving in de vorm van richtlijnen en richtsnoeren volgens de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld; is van mening dat de bestaande dialoog tussen het Parlement en de EU-mededingingsautoriteit moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder met het oog op de evaluatie en uitvoering van de verzoeken van het Parlement uit voorgaande jaren; is van mening dat de onafhankelijkheid van DG Mededinging van de Commissie van het allergrootste belang is voor het verwezenlijken ...[+++]


Im Strategischen Rahmen und im Aktionsplan der EU für Menschenrechte und Demokratie, die der Rat am 25. Juni 2012 angenommen hat, wird gefordert, dass operative Leitlinien ausgearbeitet werden, mit denen gewährleistet wird, dass die Menschenrechte bei der Ausgestaltung und Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung der Terrorismusbekämpfung berücksichtigt werden, und es wird darin betont, dass die Abschaffung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung und die Achtung eines ordnungsgemäßen Gerich ...[+++]

In het strategisch kader en het actieplan van de EU inzake mensenrechten en democratie, op 25 juni 2012 door de Raad aangenomen, wordt aangedrongen op het ontwikkelen van operationele aansturing opdat bij het ontwerpen en uitvoeren van bijstandsmaatregelen inzake terrorismebestrijding rekening wordt gehouden met mensenrechten; tevens wordt beklemtoond dat de uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling, en eerbiediging van een deugdelijke procesvoering (waaronder het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk proces en de rechten van de verdediging) prioriteiten zijn van de Unie bij de toepass ...[+++]


Gemäß Artikel 9 werden gemeinschaftliche Leitlinien ausgearbeitet.

Communautaire gidsen worden opgesteld overeenkomstig artikel 9.


Gemäß Artikel 9 werden gemeinschaftliche Leitlinien ausgearbeitet.

Communautaire gidsen worden opgesteld overeenkomstig artikel 9.


Während die Vermarktung der Regelung für ein Umweltzeichen in der nationalen Zuständigkeit verbleiben wird, damit das Verbraucherverhalten in jedem Mitgliedstaat besser berücksichtigt werden kann, wird ein Gutachten zur Vermarktung erstellt, das Leitlinien enthält und die Koordination gewährleistet, damit der Austausch bewährter Verfahren gefördert wird und konkrete gemeinschaftliche Aktionspläne ausgearbeitet werden.

Hoewel de marketing van het milieukeursysteem een nationale bevoegdheid blijft, om beter rekening met de voorkeuren van de consumenten in elke lidstaat te kunnen houden, moet voor gemeenschappelijke marketingdeskundigheid worden gezorgd, om sturing en coördinatie te bieden, de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen en concrete actieplannen op communautair niveau te ontwikkelen.


(1) Bevor gemeinschaftliche Leitlinien für die gute Hygienepraxis oder für die Anwendung der HACCP-Grundsätze ausgearbeitet werden, konsultiert die Kommission den in Artikel 31 Absatz 1 genannten Ausschuss.

1. Voordat communautaire gidsen voor goede praktijken inzake hygiëne of de toepassing van de HACCP-beginselen worden opgesteld, raadpleegt de Commissie het in artikel 31, lid 1, bedoelde comité.


Um die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der chemischen Industrie insbesondere bei jenen Stoffen zu unterstützen, die zwar nicht unter diese Verordnung fallen, aber trotzdem zur unerlaubten Herstellung synthetischer Drogen und psychotroper Substanzen verwendet werden könnten, sollten Leitlinien ausgearbeitet werden, die eine Hilfe für die chemische Industrie sind.

Om samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar die wel voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van de chemische industrie worden opgesteld.


Nach der Verabschiedung durch den Rat werden die Leitlinien die Grundlage bilden, auf der die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne und die daraus resultierenden operationellen Programme ausgearbeitet werden.

Na goedkeuring door de Raad zullen de richtsnoeren de basis vormen voor het nationale strategische referentiekader en de daaruit voortvloeiende operationele programma’s.


(2) Werden nach Prüfung entsprechend Absatz 1 gemeinschaftliche Leitlinien vorgeschlagen, so trägt die Kommission dafür Sorge, dass die Leitlinien durch geeignete Vertreter der europäischen Lebensmittelwirtschaft, einschließlich der KMU, ausgearbeitet und andere Interessengruppen, wie zuständige Behörden und Verbraucherverbände, angehört werden.

Indien na een toetsing overeenkomstig lid 1 de opstelling van communautaire gidsen wordt voorgesteld, ziet de Commissie erop toe dat dit gebeurd door geschikte vertegenwoordigers van de Europese levensmiddelensector, met inbegrip van de kleine en middelgrote bedrijven, en in overleg met andere belanghebbende partijen, bijvoorbeeld bevoegde autoriteiten en consumentengroeperingen.


w