Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden flexibel gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses breite Spektrum ist der Grund dafür, dass das Instrument offen und flexibel gestaltet wurde, sodass es an die unterschiedlichen Bedürfnisse und Rahmenbedingungen der Nutzer angepasst werden kann.

Vanwege dit brede scala van doelgroepen is een open en flexibel instrument ontwikkeld, dat aan de omstandigheden en de verschillende behoeften van de gebruikers kan worden aangepast.


Um unnötige Verzögerungen bei der Eintragung einer Unionsmarke zu vermeiden, empfiehlt es sich, einen Rahmen für optionale Recherchen in Bezug auf Unionsmarken und nationale Marken vorzusehen, der in Bezug auf die Bedürfnisse und Präferenzen der Nutzer flexibel gestaltet werden sollte.

Om onnodige vertraging bij de inschrijving van een Uniemerk te voorkomen, is het wenselijk een regeling voor facultatieve recherche naar Uniemerken en nationale merken vast te stellen die is afgestemd op de behoeften en voorkeuren van de gebruikers.


5. Die Mechanismen und das Instrumentarium für das länderübergreifende Krisenmanagement werden flexibel gestaltet, so dass eine Anpassung an die Besonderheiten einer Krise, an einzelne Institute, Bilanzposten und Märkte möglich ist.

5. De regelingen en het instrumentarium voor grensoverschrijdend crisisbeheer zullen flexibel van opzet zijn, om te kunnen inspelen op de specifieke kenmerken van de crisis, de afzonderlijke instellingen, de balansposten en de markten in kwestie.


Das Programm muss so flexibel gestaltet werden, dass es Raum für etwaige Anpassungen bei den geplanten Aktionen lässt, um den sich wandelnden Bedürfnissen im Zeitraum 2007 bis 2013 Rechnung tragen zu können.

Bij de omschrijving van het programma moet blijk worden gegeven van flexibiliteit om eventuele wijzigingen in overwogen acties mogelijk te maken, teneinde in te spelen op de evolutie van de behoeften in de loop van de periode 2007-2013.


Das Programm muss so flexibel gestaltet werden, dass es Raum für etwaige Anpassungen bei den geplanten Aktionen lässt, um den sich wandelnden Bedürfnissen im Zeitraum 2007 - 2013 Rechnung tragen zu können.

Bij de omschrijving van het programma moet blijk worden gegeven van flexibiliteit om eventuele wijzigingen in overwogen acties mogelijk te maken, teneinde in te spelen op de behoeften in de loop van de periode 2007-2013.


Der Europäische Rat ist ferner der Auffassung, dass die Verfahren für die Durchführung der Finanzierungsprogramme, unter Einbeziehung der Erfahrungen der Mitgliedstaaten, transparent, flexibel und kohärent gestaltet sein und gestrafft werden sollten; auch sollten sie den Verwaltungen, den etablierten Partnern und den weiteren Anwendern durch eine aktive Verbreitung klarer Leitlinien, einen Mechanismus zur Ermittlung der Partner und eine sorgfältige und genaue Programmplanung leichter zugänglich gemacht werden.

Ook is de Europese Raad van oordeel dat de procedures die op de financieringsprogramma's zullen worden toegepast — met inachtneming van de nationaal opgedane ervaring — transparant, flexibel, coherent en gestroomlijnd moeten zijn, en toegankelijker moeten worden voor overheden, gevestigde partners en beroepshalve betrokkenen, dankzij actieve verspreiding van duidelijke richtsnoeren, een mechanisme voor het aanduiden van de partners, en accurate programmering.


8. ist der Auffassung, dass die wirtschaftlichen und sozialen Ziele nur erreicht werden können, wenn die internationale Wettbewerbsfähigkeit aufrecht erhalten wird, die Wirtschaft und insbesondere der Arbeitsmarkt flexibel gestaltet werden, die Währung stabil ist, die Staatsfinanzen auf ein Niveau begrenzt werden, welches weder die Stabilität der Währung noch die Nachhaltigkeit der Renten gefährdet, Unternehmergeist, eine Kultur der Risikobereitschaft sowie Eigeninitiative gefördert werden, das ordnungspolitische ...[+++]

8. is van mening dat economische en sociale doelen alleen kunnen worden verwezenlijkt als het internationaal mededingingsvermogen gehandhaafd blijft, de economie en met name de arbeidsmarkt flexibel worden gemaakt, monetaire stabiliteit bestaat, de overheidsfinanciën beperkt zijn tot een peil dat de monetaire stabiliteit en de duurzaamheid van pensioenen niet in gevaar brengt, ondernemerschap, een cultuur van bereidheid tot het nem ...[+++]


Es geht auch nicht darum, die Mitgliedstaaten in ein föderal gestaltetes „Prokrustes Bett“ zu zwingen. Der vereinheitlichte Vertrag als Basisinstrument der Europäischen Union und die Rechtspersönlichkeit können so flexibel gestaltet werden, dass sowohl die klassischen Gemeinschaftspolitiken als auch die neuen Politiken der Union abgedeckt sind.

Het eenvormig verdrag, basisinstrument van de Europese Unie, en rechtspersoonlijkheid kunnen op flexibele wijze tot stand worden gebracht om de klassieke communautaire beleidsvormen en de nieuwe beleidsvormen van de Unie te dekken.


Die geld- und wechselkurspolitische Zusammenarbeit sollte so flexibel gestaltet werden, daß dem unterschiedlichen Maß an wirtschaftlicher Konvergenz und auch den verschiedenen Konvergenzstrategien Rechnung getragen werden kann.

De samenwerking op het gebied van het monetaire beleid en het wisselkoersbeleid moet voldoende flexibel zijn om verschillende niveaus en strategieën van economische convergentie te kunnen ondersteunen.


Das Beratungsangebot muss flexibel und vielfältig gestaltet werden; dazu gehört der Einsatz innovativer Methoden und Technologien sowie aufsuchender und damit verbundener Dienste, um einen breiteren Zugang zu diesen Diensten, insbesondere hinsichtlich des Angebots für schwer erreichbare Jugendliche und Erwachsene zu eröffnen, und um wirtschaftliche und geografische Nachteile auszugleichen.

Begeleiding dient op flexibele en gevarieerde wijze te worden aangeboden, met name het gebruik van innovatieve methoden en technologieën, straathoekwerk en aanverwante diensten, om de toegang tot dergelijke diensten te vergroten, met name waar het gaat om de verlening van dit soort diensten aan moeilijk te bereiken jongeren en volwassenen, en om economische en geografische achterstand te overwinnen.


w