Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden finanzielle beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 2012 leitete die Kommission eine Studie[37] ein, mit der bewertet werden soll, wie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsbürgerschaft in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Zugangs zu weiterführender Bildung, einschließlich finanzieller Beihilfen, umgesetzt wird.

Eind 2012 startte de Commissie een studie[37] om na te gaan hoe het beginsel van non‑discriminatie op grond van nationaliteit geïntegreerd is in de nationale wetten op het gebied van toegang tot hoger onderwijs, met inbegrip van de financiële hulp daarvoor.


Die regionale Mobilität wird durch finanzielle Beihilfen für Pendler und Mietzuschüsse erhöht, ist aber nach wie vor beschränkt, da die Verkehrsinfrastruktur und das Funktionieren des Wohnungsmarktes nur allmählich verbessert werden.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


Die drei Hauptachsen dieser Politik werden sein: die Förderung des Zugangs zu Wohnraum durch finanzielle Beihilfen des Staates, die Errichtung einer Wohnraumerfassungsstelle und die Förderung neuer Pilotprojekte und neuer Strategiekonzepte (Untersuchungen zu einem sektoralen Wohnraumbeschaffungsplan, Studie zu den Konditionen einer Partnerschaft zwischen der öffentlichen Hand und den Eigentümern von nicht belegtem Wohnraum, Rückgriff auf langfristige Mietverträge für öffentliche Wohnungsträger, Errichtung einer be ...[+++]

De drie belangrijkste pijlers van dit beleid zullen zijn: bevordering van de toegang tot huisvesting door middel van financiële overheidssteun; oprichting van een Waarnemingspost voor Huisvesting; ondersteuning van de opstelling van proefprojecten en nieuwe strategische concepten (onderzoek van een sectoraal huisvestingsplan, bestudering van de voorwaarden voor de ontwikkeling van een partnerschap tussen de publieke sector en de eigenaren van leegstaande woningen, gebruik van het erfpachtmechanisme voor projectontwikkelaars, het op touw zetten van een project voo ...[+++]


Durch diese Regelung werden finanzielle Beihilfen in Form von Zuschüssen, zinsbegünstigten Darlehen und sonstigen Anreizen gewährt, die einen direkten Transfer von Geldern darstellen und durch die den Begünstigten ein Vorteil im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i und des Artikels 3 Absatz 2 der Grundverordnung erwächst.

Dit programma verleent financiële bijdragen in de vorm van subsidies, leningen voor rentetarieven die onder de markttarieven liggen en andere stimuleringsmaatregelen die een rechtstreekse overdracht van middelen inhouden, waardoor een voordeel aan de ontvangers wordt verleend in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), i), en lid 2, van de basisverordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission überprüft derzeit, ob die Vorschriften für staatliche Beihilfen in Anbetracht der Bestimmungen der EED im Hinblick auf die Energieeffizienz angepasst werden müssen, damit weiterhin ein klarer Rahmen für die finanzielle Förderung von Energieeffizienzmaßnahmen besteht.

De Commissie weegt momenteel af of de regels voor staatssteun, als van toepassing op het gebied van energie-efficiëntie, moeten worden aangepast in het licht van het bepaalde in de EER teneinde een duidelijk kader te handhaven voor het verstrekken van financiële steun voor energie-efficiëntiemaatregelen.


1. Die Zuschüsse können sich auf Posten beziehen, für welche aufgrund anderer gesetzlicher oder verordnungsmässiger Bestimmungen finanzielle Beihilfen erhalten werden können, unter der Bedingung, dass der Belegungszeitplan des Immobiliengutes, der globale Finanzierungsplan der Massnahme, der Antrag auf die Gewährung dieser Beihilfen und ggf. der mit Gründen versehene Ablehnungsbeschluss vorgelegt werden;

1. de subsidies mogen betrekking hebben op posten die in aanmerking kunnen komen voor tegemoetkomingen die verleend worden op grond van andere wets- of regelgevende bepalingen, op voorwaarde dat het programma voor de bewoning van het onroerend goed, het globale financieringsplan van de verrichting, de aanvraag tot toekenning van die tegemoetkomingen en, in voorkomend geval, de gemotiveerde beslissing tot weigering worden ingediend;


Die Erfahrung hat gezeigt, dass es notwendig ist, diese Regelung zu vereinfachen, damit Anträge von KMU auf finanzielle Beihilfen zügig von den Finanzintermediären und den Dienststellen der Kommission bearbeitet werden können und damit für eine Überwachung der korrekten Verwendung der Finanzmittel der Gemeinschaft gesorgt werden kann.

De ervaring heeft uitgewezen dat deze regeling moet worden vereenvoudigd opdat verzoeken om financiële bijdragen van MKB-bedrijven snel door de financiële intermediairs en de Commissiediensten worden behandeld en om ervoor te zorgen dat de communautaire middelen correct worden gebruikt.


Welche der folgenden Bereiche sollten prioritär durch finanzielle Beihilfen der EU unterstützt werden?

Welke terreinen zouden bij de subsidies van de EU prioriteit moeten krijgen ?


Die regionale Mobilität wird durch finanzielle Beihilfen für Pendler und Mietzuschüsse erhöht, ist aber nach wie vor beschränkt, da die Verkehrsinfrastruktur und das Funktionieren des Wohnungsmarktes nur allmählich verbessert werden.

Regionale mobiliteit wordt aangemoedigd door de toekenning van huisvestingsvergoedingen en financiële steun aan pendelaars; toch blijft de mobiliteit beperkt omdat de verbetering van de vervoerinfrastructuur en het functioneren van de woningmarkt slechts langzaam op gang komen.


Die Erfahrung hat gezeigt, dass es notwendig ist, diese Regelung zu vereinfachen, damit Anträge von KMU auf finanzielle Beihilfen zügig von den Finanzintermediären und den Dienststellen der Kommission bearbeitet werden können und damit für eine Überwachung der korrekten Verwendung der Finanzmittel der Gemeinschaft gesorgt werden kann.

De ervaring heeft uitgewezen dat deze regeling moet worden vereenvoudigd opdat verzoeken om financiële bijdragen van MKB-bedrijven snel door de financiële intermediairs en de Commissiediensten worden behandeld en om ervoor te zorgen dat de communautaire middelen correct worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : werden finanzielle beihilfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden finanzielle beihilfen' ->

Date index: 2025-08-22
w