Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ersucht allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechende Statistiken gibt es allerdings kaum. In seiner Entschließung vom 20. Mai 1999 zum Thema Frauen und Wissenschaft [5] ersuchte der Rat die Kommission, auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten vergleichbare Daten und europäische Indikatoren vorzulegen, anhand deren eine gemeinschaftsweite Bewertung der Situation von Frauen in FTE vorgenommen werden kann.

De Resolutie van de Raad van 20 mei 1999 over vrouwen en wetenschap [5] bevatte een verzoek aan de Commissie om op basis van bijdragen van de lidstaten vergelijkbare gegevens en indicatoren te verstrekken om op EG-niveau de situatie van vrouwen op het terrein van OTO te kunnen beoordelen.


20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass terroristische Organisationen zunehmend das Internet und Kommunikationstechnologien nutzen, um zu kommunizieren, Anschläge zu planen und Propaganda zu verbreiten; ersucht die Internetunternehmen und Unternehmen der sozialen Medien darum, mit Regierungen, Rechtsdurchsetzungsbehörden und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um dieses Problem zu bekämpfen, wobei allerdings sicherzustellen ist, dass die allgemeinen Grundsätze der freien Meinungsäußerung und der Privatsphäre jederzeit ...[+++]

20. stelt met bezorgdheid vast dat terroristische organisaties in toenemende mate gebruik maken van internet en communicatietechnologie om te communiceren, aanslagen te plannen en propaganda te verspreiden; vraagt dat internet- en socialemediabedrijven samenwerken met regeringen, rechtshandhavingsinstanties en het maatschappelijk middenveld om dit probleem te bestrijden, met de verzekering dat de algemene beginselen inzake vrije meningsuiting en persoonlijke levenssfeer te allen tijde worden gerespecteerd; onderstreept dat maatregelen die het gebruik en de verspreiding van gegevens op het internet beperken in het kader van terrorismebe ...[+++]


114. ist äußerst besorgt über die weitere Verschlimmerung der gewalttätigen Krise in Syrien und verurteilt aufs Schärfste den Einsatz chemischer Waffen gegen die Zivilbevölkerung, was ein Verbrechen nach dem Völkerrecht ist; fordert erneut eine angemessene Reaktion des VN-Sicherheitsrates und ersucht die EU und die internationale Gemeinschaft, eine starke gemeinsame Front zu bilden und entschlossen auf diesen Verstoß gegen das Völkerrecht zu reagieren, um ihrer Verantwortung für den Schutz von Zivilpersonen in Syrien gerecht zu werden; fordert die Union ...[+++]

114. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en veroordeelt het gebruik van chemische wapens tegen burgers, een misdrijf naar internationaal recht, ten stelligste; vraagt nogmaals een passend antwoord van de VN-Veiligheidsraad en verzoekt de EU en de internationale gemeenschap om een sterk verenigd front te vormen en krachtdadig te reageren op deze schending van het internationaal recht, om zo hun verantwoordelijkheid om de burgers in Syrië te beschermen te kunnen opnemen; verzoek ...[+++]


91. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission regelmäßig prüft, ob Länder in die "APS+"-Liste von Ländern aufgenommen werden sollten, denen die vorteilhaftesten Zollsätze für Waren, die in die Europäischen Union eingeführt werden sollen, gewährt werden; ersucht allerdings die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass für die Zwecke ihrer Bewertung sowohl das Inkrafttreten internationaler Verpflichtungen als auch ihre wirksame Umsetzung und Durchsetzung vor Ort geprüft werden;

91. is verheugd dat de Commissie regelmatig onderzoekt of landen op de SAP-lijst dienen te worden gezet van landen die bij de uitvoer van producten naar de EU gunstige douanetarieven genieten; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de zij er bij die beoordeling op let of de betreffende landen internationale verplichtingen zijn aangegaan en of deze in de praktijk worden nageleefd en doeltreffend gehandhaafd;


90. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission regelmäßig prüft, ob Länder in die „APS+“-Liste von Ländern aufgenommen werden sollten, denen die vorteilhaftesten Zollsätze für Waren, die in die EU eingeführt werden sollen, gewährt werden; ersucht allerdings die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass für die Zwecke ihrer Bewertung sowohl das Inkrafttreten internationaler Verpflichtungen als auch die wirksame Umsetzung und Durchsetzung vor Ort geprüft werden;

90. is verheugd dat de Commissie regelmatig onderzoekt of landen op de SAP-lijst dienen te worden gezet van landen die bij de uitvoer van producten naar de EU gunstige douanetarieven genieten; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de zij er bij die beoordeling op let of de betreffende landen internationale verplichtingen zijn aangegaan en of deze in de praktijk worden nageleefd en doeltreffend gehandhaafd;


91. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission regelmäßig prüft, ob Länder in die "APS+"-Liste von Ländern aufgenommen werden sollten, denen die vorteilhaftesten Zollsätze für Waren, die in die Europäischen Union eingeführt werden sollen, gewährt werden; ersucht allerdings die Kommission darum, dafür zu sorgen, dass für die Zwecke ihrer Bewertung sowohl das Inkrafttreten internationaler Verpflichtungen als auch ihre wirksame Umsetzung und Durchsetzung vor Ort geprüft werden;

91. is verheugd dat de Commissie regelmatig onderzoekt of landen op de SAP-lijst dienen te worden gezet van landen die bij de uitvoer van producten naar de EU gunstige douanetarieven genieten; verzoekt de Commissie evenwel te waarborgen dat de zij er bij die beoordeling op let of de betreffende landen internationale verplichtingen zijn aangegaan en of deze in de praktijk worden nageleefd en doeltreffend gehandhaafd;


Danach finden ordentliche Tagungen der Vertragsparteien mindestens alle zwei Jahre statt, es sei denn, die Vertragsparteien haben etwas anderes beschlossen oder eine Vertragspartei ersucht schriftlich um einen früheren Termin; allerdings muss dieses Ersuchen innerhalb von sechs Monaten, nachdem es vom Exekutivsekretär der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa allen Vertragsparteien mitgeteilt wurde, von mindestens einem Drittel der Vertragsparteien unterstützt werden ...[+++]

Daarna wordt ten minste eenmaal per twee jaar een gewone vergadering van de partijen gehouden, tenzij anders besloten door de partijen, of op schriftelijk verzoek van een partij, mits binnen zes maanden na het meedelen van het verzoek aan alle partijen door de uitvoerend secretaris van de Economische Commissie voor Europa, het genoemde verzoek gesteund wordt door ten minste een derde van de partijen.


Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass sich Grenzkontrollen nicht allein auf den Aspekt der Einwanderung konzentrieren, sondern - unter anderem - auch der Prüfung von Zollangelegenheiten und der Verkehrssicherheit sowie der Verhinderung der Einfuhr gefährlicher oder illegaler Güter und Waren und der Identifizierung von Personen dienen, um deren Festnahme oder Auslieferung eine Justizbehörde ersucht hat.

Tevens zij erop gewezen dat grensbeheer niet uitsluitend betrekking heeft op het immigratieaspect maar ook andere doeleinden beoogt: douanecontrole, verkeersveiligheid, verhindering van de binnenkomst van gevaarlijke of illegale goederen, identificatie van personen tegen wie een arrestatie- of uitwijzingsbevel van een bevoegde rechterlijke instantie uitstaat, enz.


Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass sich Grenzkontrollen nicht allein auf den Aspekt der Einwanderung konzentrieren, sondern - unter anderem - auch der Prüfung von Zollangelegenheiten und der Verkehrssicherheit sowie der Verhinderung der Einfuhr gefährlicher oder illegaler Güter und Waren und der Identifizierung von Personen dienen, um deren Festnahme oder Auslieferung eine Justizbehörde ersucht hat.

Tevens zij erop gewezen dat grensbeheer niet uitsluitend betrekking heeft op het immigratieaspect maar ook andere doeleinden beoogt: douanecontrole, verkeersveiligheid, verhindering van de binnenkomst van gevaarlijke of illegale goederen, identificatie van personen tegen wie een arrestatie- of uitwijzingsbevel van een bevoegde rechterlijke instantie uitstaat, enz.


Gleich­zeitig hebt der Rat hervor, dass der Zugang der Wirtschaft zu Finanzmitteln erleichtert werden muss; er ersucht die Kommission, auf der Grundlage einer Analyse der Lage und der derzeitigen Verfahren in den Mitgliedstaaten zu prüfen, wie – beispielsweise im Bereich Verwertung und Recycling von Fahrzeugen – die Erneuerung der europäischen Kraftfahrzeugflotte in koordinierter Weise gefördert werden kann, um die CO -Emissionen und den Kraftstoffverbrauch zu senken und die Sicherheit zu erhöhen, und entsprechende Vorschläge vorzulegen, wobei allerdings ...[+++]

Deze termijn staat de Raad ook voor ogen wanneer hij erop aandringt de toegang van het bedrijfsleven tot financiering te verbeteren, en de Commissie verzoekt om de huidige mogelijkheden te onderzoeken om de vernieuwing van het Europese wagenpark op een gecoördineerde manier te stimuleren met het oog op een vermindering van de CO2-uitstoot en het brandstofverbruik en vergroting van de veiligheid, bijvoorbeeld bij de terugwinning en recycling van voertuigen, een en ander gebaseerd op de analyse van de situatie en de huidige praktijk in de lidstaten, en vanuit het gegeven dat auto's binnen de financiële mogelijkheden van de verschillende gr ...[+++]


w